«Человечеству даны были четыре главных Завета: один при Адаме до потопа; другой после потопа при Ное; третий — законодательство при Моисее; четвертый же, обновляющий человека и сокращающий в себе все, — чрез Евангелие, вознося и как бы на крыльях поднимая людей в Царство Небесное» (у
1899
Ср.:
1900
Так как к библейской передаче ветхозаветных событий св. Ириней не прибавляет-ют себя чего-либо совершенно нового, оригинального, то мы не сочли необходимым подробно излагать содержание глав 9-30 «Доказательства».
1901
Чтение это разнится от общепринятого еврейского текста. Толкование Иринеем Быт. 1,1 не было, однако, совершенно исключительным. Иероним утверждает, чтсгв его время многие переводили это место на латинский язык: «In filio fecit Deus» (Quast. hebr. in libro Genes. Ed. P. de Lagarde. 1868. P. 3). Точно также Иларий утверждает, что еврейское «bresith» имеет три значения: in principio, in capite, in filio (Comment, in Ps. 2; ср.:
1902
Ср.:
1903
Ibid. Biz. 150-160.
1904
Новооткрытое произведение Иринея. С. 10.
1905
См. толкование этого места у
1906
Nachwort. S. 55.
1907
Theologische Literaturzeitung. 1907. №6. S. 174.
1908
Theologische Literaturblatt. 1907. № 3. S. 29.
1909
Тот же журнал. 1907. March. P. 247; ср. также:
1910
См. его сочинение.
1911
Prolegomena к его изданию творений св. Иринея. Р. 19.