что он смотрит мне в рот и глупо улыбается всякий раз, как я на него гляжу. Ну ладно, не так уж глупо он улыбается, просто…просто чего он во мне нашёл-то? Я ничего ему не сделал. Ну да, только подарил сову на Рождество, а так, всё как обычно, Северус, всё как всегда. А еще ты, самый страшный преподаватель этой долбаной школы, при виде которого у студентов внутри всё в узел завязывается от чувств глубоких, но прямо противоположных тёплым, пил с ним чай и угощал конфетами. А еще ты мысленно периодически называешь его Дик. И нечего отпираться. Сперва ты поправлялся, но последнюю пару недель перестал это делать. А ещё ты позволяешь ему совать нос в свои котлы, чего на своей памяти не делал никогда в жизни. А ещё ты обмираешь при мысли, что Малфой наверняка имеет на этого щенка зуб и в самый непредсказуемый момент сведёт счёты. И это волнует тебя почти так же сильно, как то, с чего начинался этот достойный пера Шекспира экспрессивный и страстный внутренний монолог! Кого это несёт с утра пораньше?

- Войдите!

- Доброе утро, профессор.

- Чего вам, Мелори?!

- Я ненадолго. Я только хотел вам сказать… Спасибо огромное, профессор. Я никогда в жизни не получал такого прекрасного подарка!

А-аа, гори оно всё синим пламенем!

- Мелори! Пойдёте сегодня со мной. Сперва в Хогсмит, а там поглядим! После ланча будьте любезны ждать меня в вестибюле, и чтоб я не видел вашей вечно голой шеи, у меня нет времени варить вёдрами перечное зелье для остолопов вроде вас.

- Да, сэр! Спасибо, сэр!

Умчался. Смешной он, этот Мелори. Смешной и интересный, особенно по сравнению со своими одноклеточными родителями. Вот обозвал его остолопом. Я знаю, что незаслуженно, он знает, что незаслуженно. Почему не обиделся, а обрадовался, словно я ему почётную грамоту за успехи в учёбе вручил? Не понимаю.

Глава 5. Незнакомые лошади, династия дворецких и серьезные разговоры.

Стоит. В зимней мантии и с полосатым шарфом, обмотавшим тонкую шею, он выглядит смешно и немного трогательно. А шарф-то, кстати, не форменный. Ругнуть его, что ли? Не, не стоит. Всё равно Хогсмит - это только начало. Нам вовсе не в деревню. Придётся напрягать все силы и память, чтоб трансфигурировать не только свою, но и его одежду. Ну, не даётся мне трансфигурация, и никогда не давалась. Я, конечно, получил по ней в своё время «отлично» на пятом курсе, а потом с чистой совестью забыл всё, что смог. Не люблю я её. Никогда не видел проку в том, чтоб пить из домашней крысы. Как только вышли за ворота, миновав бдительного Филча, мальчишка окончательно уподобился щенку, которому посулили длинную прогулку. Скачет, швыряет во все стороны снежки, только что не поёт. Совсем страх потерял. Надо призвать его к порядку.

- Мелори! Ведите себя пристойно. Что это за выкрутасы?

Сделал виноватое лицо, вздохнул и засеменил рядом. Да. Ощущение такое, будто сделал гадость. Пнул собаку или ещё что-то типа того. Извиняться не буду. Не за что и не перед кем. Ещё чего. Идём молча. Теперь так, никого нет, из Хогвартса нас не видно.

- Стойте спокойно, Мелори. Я сейчас преобразую вашу мантию. У нас дела не в Хогсмите, а в другом месте.

Уставился на меня так, словно я только что признался, что намерен подарить ему «Сладкое королевство» в полное безраздельное владение. Так, ну, вроде пальто получилось вполне приемлемое. Теперь моя одежда. Тут всё проще, я проделываю это регулярно.

- Идите сюда, Мелори. Надеюсь, за неполных четыре месяца вы не успели забыть, что такое совместная аппарация?

Прижался-то, не оторвать. Оно и к лучшему, риск сводится к минимуму. Ну, вот мы и на месте. Городишко, как из романа Диккенса. Улица пуста, словно все повымерли. Это и хорошо, я тут ровно ничего не знаю, так что приземлились мы прямо посреди улицы, которая со свойственной повально всем англичанам оригинальностью названа Хай-стрит.

- Теперь, Мелори, мы принимаемся прочёсывать город и занимаемся этим до тех пор, пока вы не увидите белый двухэтажный дом с драконом на двери. Приступайте. И смотрите внимательно, у меня нет желания болтаться здесь до греческих календ.

- Да, сэр.

И снова улыбка во всю физиономию. Ну, чему тут улыбаться, спрашивается? Мерная ходьба успокаивает. Я уже даже не особо дёргаюсь из-за Малфоя… Ну, подписался я на это, значит, планида моя такая. Надо быть внимательным и осторожным, а не кипятиться почём зря. Может, всё ещё закончится благополучно. Вдруг сопляк всё-таки сдюжит. Не по злости, а с перепугу, или просто повезёт. А что, запросто. Он - не я, у него вся семейка - баловни судьбы. То, что Люциус сейчас в Азкабане, ну, так не на виселице же. И то сказать, он давно нарывался. Не может же везти всегда. Кроме того, скорее всего, адвокаты его всё-таки отмажут. Так что он ещё и повернёт это к себе полезной стороной. И Драко в этом плане весь в папашу, чтоб их обоих пополам порвало и наперекосяк склеило. Достали оба, если честно…

- Эй, мистер! Вы что, совсем не смотрите, куда ваш сын лезет?!

Кому это кричат? Нет никого, только Мелори подошёл вплотную к тяжеловозу… Это что мне кричат что ли? Нашли отца! Хотя…иногда и мне хочется сделать что-нибудь невозможное в реальной жизни…

- Дик! Тебе что велено делать? А ну, марш на тротуар и смотри по сторонам. Тебе сколько раз нужно повторить, что к незнакомым лошадям подходить нельзя?! Вернёмся домой, будешь неделю посуду мыть! Так и знай. - После этой тирады я отвесил ему лёгкий подзатыльник. Не серьёзно, а так, для антуража.

Мерлин, какое у него лицо. Интересно, мне удалась роль папаши? Судя по его обалдению, определённо удалась.

- Да вон же он! В конце улицы! - закричал он вдруг, но не побежал, а просто принялся подскакивать на месте, потому что я демонстративно не прибавил шага. Ещё не хватало по улицам носиться, будто ошпаренный клобкопух. Когда мы подошли к нужному месту (для меня оно выглядело как наглухо заколоченная хибара с покосившейся вывеской, которая выглядела на этой развалюхе на редкость бредово «Памятник архитектуры 17 века. Охраняется государством».) Мелори вопросительно оглянулся на меня.

- Теперь, если это не противоречит вашим планам, Мелори, пригласите меня войти.

Парень с пониманием кивнул, просияв. Похоже, он понял, в чём дело. Учитывая, что по программе у них это, если я правильно помню, курсе на пятом, Флитвик может гордиться таким вниманием к своему предмету. Я тоже могу гордиться, потому что Мелори с моего факультета. Но я горжусь, чёрт дери, не поэтому, а потому что он мне не безразличен.

- Добро пожаловать в дом Мелори, сэр. Вы здесь желанный гость в любое время.

Интересную он выбрал формулировочку. Долгоиграющую. Интересно, случайно или с умыслом? Развалюха преобразилась, превратившись в добротный особняк на дюжину спален. Не дворец, как у Малфоя, не замок, как у Розье, а именно особняк. Предки Мелори определённо предпочитали престижу и успеху покой и уверенный достаток без выпендрёжа и непременного выставления. Сколько я помню, Родители Сергиуса устраивали приём всего раз в год, в день рождения его матери. И выезжали в свет примерно столь же часто. И во всех сварах Мелори держали строгий нейтралитет до тех пор, пока не затрагивали их интересы, очень и очень различные. Сергиус был паршивой, но, к сожалению, единственной овцой. Его мать была милая болезненная женщина, не перенесшая известия о том, что Сергиус вступил в ряды упивающихся. Отец последовал на тот свет по проторенной дорожке почти сразу за ней. Не берусь утверждать что-либо наверняка, но именно тогда из моей лаборатории пропал Глоток Живой Смерти.

Сергиус с Люсиндой здесь не жили, предпочитая более броский лондонский дом, в котором крайне редко появлялось старшее поколение. Я никогда не был здесь. Просто всегда запоминал всё, что однажды могло пригодиться.

За этими воспоминаниями я проследовал по дорожке, ведущей через довольно обширный засыпанный снегом газон к дому. Как ни странно, она была аккуратно расчищена. Да и дом не производит впечатления запущенного. В тот момент, когда Мелори, идущий на правах хозяина впереди меня, поднялся на крыльцо, двери особняка распахнулись, и на пороге появился пожилой домовой эльф. В ливрее и пудреном парике с

Вы читаете Операция Снейп
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату