имел в виду, говоря, что Гарри - единственный, кому он может доверять. Тем не менее, было трудно не поверить ему, когда имелось живое подтверждение его слов.

Несколько часов спустя, когда тетя вернулась одна, оставив Дадли у друзей, и привезла ему детские вещи, он почувствовал, как реальность снова поглощает его.

Гарри не мог понять, почему он заботится о Виктории. Он не мог понять, почему тетя вдруг решила помогать ему. Когда тетя Петунья сказала, что посидит с Викторией, чтобы он мог пойти вздремнуть, Гарри послушно ушел.

Его мозг, казалось, отключился в тот момент, когда он прошлой ночью опознал Малфоя. Парень лег и почти сразу же заснул.

--------------------------------------------------------------

Он понял, что правильно сделал, воспользовавшись шансом поспать, когда была возможность, потому что почти всю ночь провел на ногах, укачивая раскапризничавшегося ребенка. Гарри не мог винить ее. Он был уверен, что девочка скучала по матери. Только рано утром они заснули, совершенно обессиленные.

Он проснулся, услышав голоса, но ему понадобилось какое-то время, чтобы понять, кому они принадлежали.

- Вы не можете просто так войти в мой дом и разгуливать, где вам заблагорассудится, - раздраженно говорила тетя Петунья.

- Я могу идти, куда пожелаю, - презрительно возражал Малфой.

- Я не позволю вам причинить им вред, - кричала тетя Петунья.

Гарри повернулся и близоруко моргнул, когда эти двое ввалились в комнату.

- Тетя Петунья? Вы только что пытались защитить меня? - спросил он, прежде чем успел понять, что говорит.

Он нащупал очки и надел их как раз для того, чтобы увидеть, как она поджимает губы.

- Ты знаешь его? - спросила тетя, вместо ответа на его вопрос.

Гарри посмотрел на нахмуренного Малфоя.

- Да, можно и так сказать. Это он приходил сюда вчера.

Она осторожно посмотрела на блондина, но адресовала свой вопрос племяннику.

- Хочешь, я заберу Викторию вниз, пока ты будешь разговаривать со своим… гостем?

Он и впрямь хотел знать, что на нее нашло. У него не было времени, чтобы обдумать ситуацию, когда Малфой заговорил.

- Не позволяй какой-то маггле сидеть с ней, - выдавил тот.

Гарри закатил глаза. По крайней мере, сегодня Малфой не казался каким-то незнакомым.

- Ну, если ты хочешь менять Виктории подгузники, тогда - милости просим.

Драко широко раскрыл глаза и сморщился от отвращения.

- Я не буду!

- Отлично, тогда тетя Петунья заберет ее вниз ненадолго, - невозмутимо сказал Гарри.

Малфой все еще выглядел недовольным, но больше не возражал, когда Поттер передал Викторию его нервной тете. Та быстро вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Он упал на кровать, застонав:

- Почему ты пришел так рано, Малфой?

- Уже почти десять часов, - раздраженно фыркнул слизеринец. - Почему твоя ленивая задница до сих пор не вылезла из постели?

- Потому что моя ленивая задница только недавно легла, - возразил Гарри. - Я почти всю ночь пытался успокоить твою плачущую дочь.

Поведение Малфоя изменилось моментально.

- С ней все в порядке?

Брюнет тяжело вздохнул.

- Я думаю, что она скучает по матери, - тихо сказал он. Гарри наблюдал, как Малфой тяжело опускается на стул, не отрывая взгляда от его лица. Поттер заметил, что тот выглядел больным. Он выглядел даже хуже, чем когда они были в Хогвартсе, и гриффиндорец был совершенно уверен, что сейчас тот выглядел хуже, чем накануне.

Гарри мог понять, почему Малфой не очень сопротивлялся ему. Похоже, у него не было сил, чтобы спорить, особенно если ему к тому же приходилось прилагать все силы, чтобы бодро держаться где-то в другом месте.

Гарри был до сих пор испуган, и имел собственные причины, чтобы не углубляться в споры. Рон с Гермионой поинтересовались бы его психическим здоровьем, если бы узнали о происходящем. По правде говоря, он и сам не знал, что происходит. Хотя и понимал, что его общение со слизеринцем проходило гораздо спокойнее, чем должно было быть.

- Мне нужны ответы, Малфой, - внезапно потребовал он.

Драко слегка вздрогнул, и устало спросил:

- Насчет чего, Поттер?

- Насчет твоей дочери, насчет твоей лояльности, насчет Снейпа, - перечислял Гарри. - Вот некоторые моменты, с которых хорошо бы начать.

Что бы ни происходило, Малфой, казалось, ожидал, что его будут спрашивать и, похоже, на этот раз был готов отвечать.

- На Рождество и в связи с окончанием семестра отец подарил мне девушку, - монотонно начал он.

- Он подарил тебе девушку? - недоверчиво воскликнул Гарри.

Драко сердито посмотрел на него.

- Ты будешь слушать или нет? Если да, то не перебивай меня.

Гриффиндорец недоверчиво посмотрел на него, но молча взмахнул рукой, чтобы тот продолжал. Малфой снова уставился в пол.

- Мне было пятнадцать и я - Малфой. Отец считал, что мне пора стать мужчиной, - сказал он, слегка скривившись от отвращения, прежде чем вернуться к монотонному стилю изложения. - Их семья была приглашена в Мэнор на Рождественский ужин. Они были чистокровными, но не знатными. Она училась в Бобатоне.

Он глубоко вздохнул, казалось, нуждаясь в том, чтобы собираться с силами для того, что хотел рассказать.

- Она знала, что он нее требуется так же, как и я знал, что требуется от меня. По крайней мере, я так думал. Малфой должен быть утонченным и опытным, даже в постели, и я приобрел этот опыт с ней. Предполагается, что приобрел, - горько заметил он.

- Похоже, ты не очень рад этому обстоятельству, - рискнул вставить Гарри.

- Мне никогда не нравились девушки! - выкрикнул блондин и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

Поттер распахнул глаза.

- Ты гомосексуалист?

- Да, хотя это и не твое дело, - злобно огрызнулся Драко. - Это делает еще более невероятным тот факт, что у меня - ребенок.

- Как? Почему?

Малфой усмехнулся.

- Она забеременела, Поттер. Уверен, даже тебе известно, как это происходит.

Гарри сверкнул глазами.

- Это-то мне известно, - сердито ответил он. - Но почему ты не предохранялся и почему ты ничего не знал до недавнего времени, почему никто ничего не знал?

- Она забеременела потому, что мы, черт побери, были неопытны. Я ничего не знал, потому что она не потрудилась сообщить мне. Ребенок родился на две недели раньше срока, и она соврала родителям, что забеременела от другого парня. Кажется, они поверили ей. Почему? Понятия не имею, - со злостью сказал Малфой. - Возможно, ее родителям просто было стыдно, что она родила в таком юном возрасте да еще не будучи замужем, но они предпочли не углубляться в это дело и старались помалкивать о случившемся.

Вы читаете Секреты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату