сохнет. Поэтому я приказала Тристану принести что?то подходящее вам по росту. Завтракайте, а я приду через полчаса. Хорошо?
— Благодарю вас, леди, за ваше искреннее и своевременное гостеприимство.
Мария улыбнулась и вышла, а я, одевшись, приступил к завтраку.
Закончить завтрак мне не позволили.
Дверь без стука распахнулась. На пороге возник мужчина в длиной лиловой мантии до пола. Иссиня–черные волосы коротко пострижены. Крючковатый нос с горбинкой и пронзительные карие глаза под густыми кустистыми бровями.
— Кто такой?! — каркнул мужчина.
— Вы помешали мне позавтракать, сьер, закройте дверь!
Мужчина вперил в меня колючий взгляд. Я поднялся на ноги и шагнул к нему навстречу. Наглецов следует ставить на место сразу.
Незнакомец впился взглядом в мои глаза, и лицо его вытянулось, рот перекосился, глаза расширились. Он вскинул руки перед собой, и между ладонями мгновенно возник файербол величиной с человеческую голову. Тут-то я догадался, кого принесла ко мне судьба.
— Франсуа Перье? Вас-то мне и надо!
Маг швырнул в меня файербол, но тот, едва оторвавшись от ладоней его, фукнул и исчез. Я рванулся вперед, а маг от меня. Таких быстрых бегунов я еще не встречал. Стремительный, как испуганная крыса, конфландский маг пронесся по коридору и скатился по лестнице. Добежав до лестницы, я не обнаружил мага, зато десяток конфландских алебардистов присутствовал, и они топали наверх, выставив острия алебард .
Теперь побежал я. Заперев дверь на засов, я подхватил со скамьи пояс, кольчугу и плащ и бросился к окну. Распахнув его, я увидел внизу грязноватую улочку между домами и пару бредущих прохожих.
В коридоре топот. Засов долго не продержится против дюжих солдат, и я с этой мыслью скаканул из окна. Брызги грязи полетели из-под моих ног.
Хорошо, что здесь не мощеная камнем мостовая!
Я быстро укрылся в ближайшей арке ворот, пропахшей дерьмом и мочой. Натянув кольчугу, застегнул пояс и накинул на плечи плащ.
Из арки вышел обычный горожанин и побрел не спеша прочь.
Через полсотни шагов я вышел к границам квартала оружейников. Здесь стояли конфландские алебардисты и местные ополченцы. Я сделал вид, что мне не туда, и неторопливо свернул на соседнюю улицу. Пройдя пару улиц, я убедился в том, что выходы из квартала перекрыты и никого не выпускают. Я сделал круг и вернулся на улицу Брони.
Дом 6 пылал факелом. Множество зевак глазело на пожар. Жители соседних домов стояли с ведрами наготове. Я присоединился к толпе, набросив капюшон на голову.
Но виновник пожара — маг Франсуа Перье стоял здесь же в окружении охраны и контролировал процесс горения. Послушное его пассам пламя било только вверх. Горело мощно, словно пожар раздувался мехами. Языки пламени били из окон вверх. Крыша рухнула на моих глазах. Стоп искр унесся в голубое небо.
Зеваки, завороженные красотой и силой пламени, шептались вполголоса, косясь на мага:
— Подпалил дом, урод конфландский!
— Ничего и никого не боятся…
— Завтра и город весь так сожжет…
— Никто с ним не справится,ввидно, сильный маг!
Дом сгорел быстро. Остался только каменный остов да большая куча рдеющих углей внутри стен. Что случилось с Марией? Она жива? Почему маг пришел не вечером, а утром? Множество вопросов теснилось в моей голове.
В сопровождении алебардистов маг ушел по улочке влево.
Жители соседних домов бросились заливать остатки пожарища водой.
Над толпой возник осанистый мужчина с бородой, в черном берете, видно, ему подкатили бочку или какой?нибудь ящик вынесли.
— Братья оружейники! Маг покарал врагов королевства и предупредил, что такая участь постигнет каждый дом, в котором приютят врагов нашего всемилостивейшего короля! Расходитесь по домам!
Мастера цеха пройдут по кварталу и проверят — есть ли здесь чужаки! Если не хотите чтобы ваш дом превратился в головешки — гоните чужаков на улицу! Расходитесь по домам!
Я пожал плечами и вместе со всеми побрел прочь. Только вот им было куда расходиться, а мне нет. Оружейники будут теперь шарахаться от чужаков, а конфландцы с их помощью проверят каждый дом. Маг уверен, что я далеко не ушел. Среди дня слишком много людей на улицах — успею ли я воспользоваться заклинанием?
Ударили колокола на цервки на соседней улице. Десять часов.
Церковь… Я повернул к ней.
Глава 14
Мария вчера ночью рассказывала мне многое, но начала со вранья. Церковь расположена на соседней улице, и женщине нет нужды идти так далеко и за пределы квартала чтобы присутствовать при вечерней службе.
Церковь приземиста и сложена из светлого песчаника. Ей не меньше трех сотен лет. Видимо, она помнит времена короля Эдмунда Смелого.
Я вошел в притвор и, откинув капюшон на плечи, перкрестился.
После утреней службы служка наводил порядок, прихожан ни одного не видно. Оружейники днем трудятся в поте лица и в церковь ходят, видимо, только утром и вечером, а в выходной к обедне.
Внутри церковь представляет собой большой зал и два боковых поменьше, отделенные друг от друга рядами грубо обтесанных колонн. Скамьи стояли рядами. Я прошел по проходу ближе к алтарю и спросил у служки про священника.
— Отец Иоанн в алтаре.
Я прошел через резные двери в алтарь.
Отец Иоанн вышел мне навстречу в простой повседневной рясе. Был он молод, но явно весьма горд своим саном. Недавно рукоположен? Хорошо, он еще не может знать в лицо всех прихожан квартала. Я попросил благословения и получил его.
— Кто вы? Что вы хотите?
— Я хотел бы заказать службу, отец Иоанн и готов щедро ее оплатить.
Я извлек из под плаща кошелек и протянул его священику. Слова заклятия истинной правды слетели с моих губ. Священник замер, глаза остекленели. Талисмана у него не было — хороший знак — он явно не входит в число стороников или доверенных лиц конфландского мага.
— Отец Иоанн скажите истинную правду — вы сторонник Клермона?
— Нет.
— Как вы относитесь к конфландцам?
— Я их презираю и ненавижу.
— Есть ли тайный ход из церкви, ведущий за пределы квартала оружейников?
— О таком ходе мне не известно.
— Есть ли подвал в храме?
— Да.
— Проведите меня туда.
Священник развернулся и двинулся через дверь, потом по коридору и далее вниз по стертым ступеням. Прихватив из алтаря подсвечник с горящими свечами, я последовал за ним. В подвале церкви мы