Слово» не имеет себе подобных в старой русской литературе. Это – целая книга, посвященная одной теме – восхвалению русского великого князя Бориса Александровича Тверского как великого царя, как самодержца, как царя над царями.

На протяжении всей книги царь Борис Александрович постоянно сравнивается с Моисеем. Причем в довольно любопытной форме. Например: «И одни Моисеем его именуют, с Божией помощью новым Израилем, Богом спасаемым городом Тверью мудро правящим». Более того, его называют царствующим над землей обетованной! Вот этот текст: «Узнали великие русские князья и вельможи о премудрости и могуществе великого Князя Бориса Александровича, царствующего в Богом обетованной той земле».

Далее: «Днем бо мнози боголюбци, сынове тверскии в след тебе текут, но обретыпе тя проводника, и яко же Моисий новыя Израиль». А также: «Пастырь бе великий князь Борис Александрович, еже пасы и строа Новый Иизраиль, Богом спасенный град Тферь».

Или: «Князь же великий Борис Александрович… избра Давида раба своего пасти Израиля в достояние себе». В этом месте прямо сказано, что великий князь Борис Александрович поставил одного из своих подчиненных по имени Давид правителем над Израилем, своим достоянием.

Отметим, что тут уж современные переводчики не выдержали и фальсифицировали текст, «переведя» его так: «избрав Давида, раба Божиего (!), пасущего народ израильский, примером (?) себе». «Грамотно» изменив всего два слова, совершенно исказили смысл. Надеялись, что никто не заметит?

Более того, царь Борис Александрович настолько велик, что милостиво отправляет свое царское послание не кому-нибудь, а византийскому императору Иоанну. И тот с благодарностью и радостью его принимает. Считается, что речь идет об Иоанне VIII Палеологе (1425–1448). Данный факт настолько противоречит скалигеровско-романовским представлениям о международной роли русских великих князей той эпохи, что издатели книги «исправили» в этом месте текст первоисточника! Хотя тут, надо отдать им должное, добросовестно сообщили о своей правке в комментариях.

ЧТО ТАКОЕ ТВЕРЬ И ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕСТВО ТВЕРСКОЕ?

Если считать, что Тверь, о которой говорится в «Похвальном Слове», – это небольшой северный русский город Тверь в верховьях Волги, то, конечно, складывающаяся при чтении книги картина выглядит по меньшей мере необычной. Какой-то князь небольшого северного удела постоянно именуется Моисеем, правит Израилем, правит Новгородом, ставит и смещает московских и владимирских князей, рассылает своих наместников во все стороны, милостиво шлет царское послание великому византийскому императору… А тот радостно благодарит его. И вообще сравнивается с римским императором Августом, подчинившим себе многие страны. Более того, оказывается, распространил Бог народы на земле, и вселились они «в села великого князя Бориса Александровича».

И далее: «И со всех земель приходили к нему, и великие дары приносили ему. То из столичных городов, а то из Рима. И не только от правоверных царей великую честь и великие дары принимал, но и от неверных царей». Так что же получается? Из всех земель и столиц разных стран почтительно и с трепетом несли дары в далекую северную Тверь? Не странно ли это? Современные историки и археологи давно и безуспешно ищут в русской Твери следы этого грандиозного прежнего величия XV века. Но никаких следов средневекового города там нет. Город построен в XVIII веке. Не могут даже надежно установить местоположение Тверского кремля, хотя сохранились его изображения. Одно из них – литография с иконы XVI–XVII веков.

Все странности сами собой исчезнут, если задуматься о названии Тверь. В тексте книги оно пишется как Тферь, то есть фактически как ТТРЬ или ТТР. А что, если это просто сокращенное название ТИР, то есть Царь, Царский Город! Другими словами – Царь- Град, Константинополь. А форма ТТР могла указывать также на Татарский или Турецкий. Что вполне отвечает сути дела.

И тогда все встает на свои места. Здесь Тферь = ТТР – это Царь-Град, а великий князь Борис Александрович XV века – это библейский Моисей или его современник. Он же, по крайней мере частично, хан Махмет или Магомет II, захвативший Царь-Град, то есть город ТТР, в 1453 году. И сразу становится понятно, почему Тверское княжество именовалось Домом Святого Спаса, то есть Домом Христа Спасителя. Такое наименование Царь-Града вполне естественно. Впрочем, не исключено, что Царь-Градом называли и Великий Новгород, то есть Ярославль.

В таком случае становится понятным и тот факт, что великий князь Борис Александрович (Моисей?) основывает большой город Люблин. Этому событию посвящено несколько страниц в «Похвальном Слове». Историки не обнаружили в прошлом город с таким названием в современной Тверской области. Наше же мнение таково: а что, если речь идет об основании известного польского города Люблин? Или же не менее известной Любляны – главного города Словении на Балканах? Если речь идет об османском-атаманском завоевании хана-царя- султана Моисея, то такая европейская география вполне естественна.

Здесь будет не лишним еще раз обратиться к уже цитированному фрагменту из арабской летописи Эль-Айни за 1427 год. Говоря о Кипчаке = Руси-Орде, то есть, как мы теперь понимаем, о библейском Египте, хронист записал: «В землях дештских большая неурядица, ханы оспаривают царство друг у друга, один из них, по имени Девлет-Берды, овладел Крымом и прилегающим к нему краем; другой, Мухаммед хан, завладел Сараем и прилежащими к нему землями; а третий, по имени Борак, занял земли, граничащие с землями Тимур-Ленка». Возможно, что здесь под именем Борак выступает великий князь Борис Александрович Тверской.

Название Тверь или Тферь в форме Тивериада, или Тиверийская земля, в Средние века обозначало местность близ Иерусалима. Но мы уже знаем, что Иерусалимом сначала называли Царь-Град. Кроме того, в «Истории Российской» В.Н. Татищева про Малую Азию, Турцию, прямо сказано: Тиверийская страна. Название «Тиверийская» практически совпадает с «Тверская».

Часть города Ярославля и сегодня носит название Тверица. Считается, что она когда-то была заселена выведенным из Твери населением после захвата ярославцами этого города. Но поскольку османское-атаманское завоевание XV века началось с территории Руси-Орды, то не исключено, что Тверица в Ярославле = Новгороде была местом поселения части пленных константинопольцев после захвата Царь-Града атаманами в 1453 году. А потому и великий князь Борис Александрович мог быть назван Тверским, так как он захватил Царь-Град, то есть Тивериаду.

Подведем итог. В «Похвальном Слове» описана эпоха османского-атаманского завоевания XV века. Главное действующее лицо «Слова» – великий князь Борис Александрович Тверской – либо частично является прообразом библейского Моисея, либо был его современником и тесно с ним связан. Город Тферь здесь, скорее всего, Царь-Град. Либо Константинополь, либо Новгород = Ярославль.

Конечно, можно по-разному толковать тот факт, что «Похвальное Слово» постоянно сравнивает Бориса Александровича Тверского с Моисеем. Но во всяком случае, мы видим здесь устойчивую традицию XV века называть современников библейскими именами: Моисей и т. д.

НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ БИБЛЕЙСКОЙ ИСТОРИИ МОИСЕЯ (СЛОЙ ИЗ XV ВЕКА)

Скорее всего, следующие четыре пары правителей (или пары эпох) являются дубликатами, отражениями одной и той же реальности.

1. Библейская эпоха Моисея – это эпоха османского-атаманского завоевания первой половины XV века. В образе Моисея слились Магомет I (1402–1421), Мурад II (1421–1451) и Магомет II Завоеватель (1451–1481). Она же = «античная» эпоха войн македонского царя Филиппа II Завоевателя. В русской истории она же – эпоха хана Улуг-Махмета (Аллах-Магомета?), правившего где-то между 1420 и 1450 годом. Точные даты нам неизвестны.

2. Библейская эпоха Иисуса Навина, сменившего Моисея, – это эпоха османского-атаманского завоевания от взятия Константинополя в 1453 году Магометом II и до времени наивысшего подъема Османской империи при Сулеймане Великолепном (1520–1566). Она же – «античная» эпоха Александра Македонского, продолжившего завоевания Филиппа II. Образ Александра Македонского – слоистый. Он вобрал в себя события как из XV века (Магомет II Завоеватель или Улуг-Махмет), так и из XVI века. В русской истории это – также современники Ивана IV Грозного.

Глава 4 Книга Иисуса Навина. Продолжение османского- атаманского завоевания при Иисусе Навине (Навгине)

1. Иисус Навин развивает завоевание, начатое Моисеем Западной и Южной Европе

ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАВИН ИЛИ НАВГИН?

Иисус Навин – один из самых известных персонажей Библии. Считается, что слово НАВИН в переводе с древнееврейского означает «рыба». На это указывается, например, в «Библейской энциклопедии». Но в некоторых церковно-славянских текстах XVI–XVII веков имя Иисуса Навина писалось несколько в иной форме – Навгин. Именно в таком виде – Навгин – оно употреблено, например, в известной книге «Александрия», рассказывающей о жизни Александра Македонского. Нельзя не отметить, что в русском языке Навгин действительно представляет собой обозначение рыбы, поскольку навага – вид промысловой рыбы северных морей (от Кольского полуострова до Обской губы). И потому была хорошо известна именно в Средней Руси, куда могла поступать, например, из Архангельска, и вряд ли была известна в Средиземноморье.

Отметим также связь латинского слова navigat (плавать по воде) с русским словом «навага» (вид рыбы) и с именем Иисуса Навина в форме Навгин. Поэтому возможно, что в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату