'Her spirit, sure, but what about her? What do you call this tunnel

stuff? They make houses out of it, sometimes.

'The ignorant say _shiprock_, the learned _navislapis_.'

'A big shiprock box. That's what we're in, and we're just as

buried as Orpine. What I was going to say is Kypris never told Auk,

Patera. Not like Scylla. She told him right away, but he thought

Kypris was me, and he liked her a lot. He gave me this ring, see?

Then she talked to people in Limna and went in the manteion and

went away. Went clear out of me and left me all alone in front of the

Window. I was scared to death. I had some money and I kept buying

red ribbon--'

'Brandy, my daughter?'

'Yeah. Throwing it down, trying to pretend it was rust because it's

about the same color. It took a lot before I got over being scared,

and then I still was, a little, way back in my head and deep down in

my tripes. Then I saw Auk, this was still in Limna, so I hooked him

because I was out of gelt, and I was just some drunk, some old

drunk trull. So naturally he lumped me. He never did lump me as

hard as Bass did once, and I'm sorry I lumped you. Aren't the gods

supposed to care about us, Patera?'

'They _do_, my daughter.'

'Well, Scylla didn't. She could've kept me out of the sun and kept

my clothes so I wouldn't get so burned. We got hot when I was

running for her and they got in our way, so she just tore them off

and threw them down. My best winter gown.'

Incus cleared his throat. 'I have been meaning to speak to you

about _that_, my daughter. Your _nudity_. Perhaps I ought to have

done so when I shrove you. I foresaw, however, that you might

misunderstand. I, _myself_, am sunburned, and nudity _is_ wrong,

you know.'

'It gets bucks hot. Mine does, I mean, or Violet. I saw a buck

practically jump the wall once when Violet took off her gown, and

she wasn't really naked, either. She had on one of those real good

bandeaus that hike up your tits when they look like they're just

shoving them back.'

'_Nudity_, my daughter,' Incus continued gamely, 'is wrong not

only because it engenders concupiscent thoughts in weak men, but because it

is _often_ the occasion of _violent_ attacks. Concupiscent thoughts

are wrong in themselves, as I suggested, though they are not _seriously_

evil. Violent _attacks_, on the other hand, _are_ seriously evil.

In the matter of concupiscent thoughts, the fault lies with you when by

_intentional_ nudity you give rise to them. In that of _violent

attacks_, the fault lies with the _attacker_. He is obliged to _restrain_

himself, no matter _how severe_ a provocation is offered him. But I

ask you to consider, my daughter, whether you wish _any_ human spirit to

be rejected by the immortal gods.'

'Getting beat over the head the way they do,' Chenille said

positively, 'that's the part I'd really hate.'

Incus nodded, gratified. 'There is _that_, as well. You must consider

that the _men_ most inclined to these attacks are _by no means_ the most

noble of my sex. To the _contrary!_ You might actually be _killed_.

Women frequently _are_.'

'I guess you're right, Patera.'

'Oh, I _am_, my daughter. You may _rely_ upon it. In our present

company, your nudity does _little_ harm, I would say. _I_, at least, am

_proof_ against it. So is the soldier whose life I, by the grace and aid of

_Fairest Phaea_, contrived to save. The captain of our boat--'

'Dace.'

'Yes, _Dace_. Dace is _also_ proof against it, or _nearly_ so, I would

imagine, by virtue of his advanced age. _Auk_, of whom I had

entertained the gravest fears for your sake has _now_, by the

intercession of _Divine Echidna_, who ever strives to safeguard the

chastity of your sex as well as _my own_, been so severely injured that

he is _most unlikely_ to attack you or--'

'Auk? He wouldn't have to.'

Incus cleared his throat again. 'I forbear to dispute the matter, my

daughter. Your reason or mine, though I _greatly_ prefer _my own_. But

consider this, _also_. We are to enter the _Juzgado_, using the tessera

the talus supplied. Once there--'

'Is that what we're supposed to do when we get back? I guess it is,

but I haven't been thinking about it, just about getting Auk to a

doctor and all that. I know a good one. And sitting down and getting

somebody nice to wash my feet, and some powder and rouge and

some decent perfume, and drinks and something to eat. Aren't you

hungry, Patera? I'm starving.'

'I am not _wholly_ unaccustomed to fasting, my daughter. To

_revert_ to our topic, we are to enter the Juzgado, or so that _talus_

informed us as the claws of Hierax closed upon him. His

instructions were _Scylla's_, he said, and I credit him. He told us

the Ayuntamiento must be _destroyed_, as Scylla _herself_ did upon

that _unforgettable_ occasion when she announced that she has

chosen _me_ her Prolocutor. The _talus_ indicated that we were to

announce her decision to the commissioners, and provided a

_tessera_ by which we are to _penetrate_ the subcellar for that

purpose. I must confess _I_ had not known that such a subcellar

existed, but presumably it does. _Consider_ then, my daughter, that

you will soon--'

'Thetis, that was it, wasn't it? I wondered what he meant when he

said that. Does it work like a key? I've heard there are doors like

that.'

'_Ancient_ doors,' Incus informed her. 'Doors constructed by _Great

Pas_ at the time he built the whorl. The _Prolocutor's Palace_ has such

a door. Its tessera is known to me, though I may not reveal it.'

'Thetis sounds like a god's name. Is it? I don't really know very

much about any of the gods except the Nine. And the Outsider.

Patera Silk told me a little about him.'

'It is _indeed_.' Incus glowed with satisfaction. 'In the _Writings_, my

daughter, the mechanism by which we augurs are chosen is

described in _beautiful_ though _picturesque_ terms. It is there said...'

Вы читаете CALDE OF THE LONG SUN
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×