– Гейб обещал, что будет моим спутником.

– Классно! – отозвалась Рона.

– Вы обе все еще хотите пойти?

– Конечно. С таким кавалером ты сможешь свысока смотреть на своих старых школьных знакомых. И нам будет значительно спокойнее.

– Ты права, Джилл, – задумчиво сказала Кейси. – Сейчас мне самой кажутся странными мои волнения по поводу того, кто что скажет.

– Само собой, если ты поедешь с Гейбом, тебя мало будет волновать, что подумает Дилан Снайвелинг, – хихикнула Рона.

Джилл тоже рассмеялась – впервые с начала ленча.

– Помните, мы все думали, какой он крутой. Спорю, он стал толстым и лысым.

Гейб повесил трубку и уставился в пространство. Что-то странное происходит с делом об ограблениях. Из разговора с лейтенантом Харпером он узнал, что было совершено еще два преступления. Дополнив свой файл информацией о новых жертвах, Гейб попробовал еще раз найти что-то общее для всех эпизодов. Вор брал то, что можно быстро продать на черном рынке: телевизоры, компьютеры, плейеры, факсы. Гейб связался со своими информаторами и надеялся вскоре получить описание внешности кого-нибудь, кто последнее время активно предлагает подобного рода товар. Артист проверяет все магазинчики, торгующие подержанными вещами, а при случае – и краденым товаром тоже.

Возможно, ограбления совершила новая банда «крутые ножи». Но зачем им подставлять Кейси? И как сюда может вписаться чертов Саттерфилд?

Единственное, что объединяло всех пострадавших: район проживания в радиусе десяти миль от дома Кейси. Крали только электронику. Кстати, надо проверить склады в черте города на предмет подобного товара или подозрительных арендаторов.

Звонок телефона прервал его мысли. Лейтенант Харпер стал пространно обсуждать все детали дела еще раз и вдруг начал задавать вопросы о Кейси. Гейб резко отодвинул стул от компьютера и тут впервые обратил внимание на свои ноги… Та-ак, должно быть, образ жизни Кейси заразен, иначе почему он пришел на работу в разных носках?

– Я могу с полной уверенностью заявить, что девушка совершенно ни при чем, – твердо сказал он в трубку. – Я уже проверил все, что можно. Она не имеет к делу никакого отношения.

В дверь громко постучали. Гейб поднял глаза. На пороге стояли Кейси и Генри. Он торопливо прикрыл трубку рукой.

– Мы помешали? – спросила Кейси.

– Нет-нет, входите, – пригласил Гейб, а в трубку сказал: – Слушай, я перезвоню позже, попробую выяснить еще что-нибудь.

– Компуте’, – сказал Генри, вывернулся из рук матери и устремился вперед.

Гейб торопливо стал закрывать файлы, чтобы Кейси не успела разглядеть информацию. Но на ее лице появилось озадаченное выражение.

– Компуте’! Иг’ы! – Мальчик уже прыгал вокруг.

– Не трогай ничего, Генри. Тут нельзя играть! – строго сказала Кейси.

Гейб подхватил малыша на руки:

– Мама права, дружок. Здесь ничего нельзя трогать. – Тут он заметил Хэнка, который приближался к кабинету, и голос его прозвучал напряженно: – А что вас сюда привело?

– Мы хотели пригласить тебя на обед. Были рядом и вот… – Кейси растерянно замолчала.

– Хорошо-хорошо. Во сколько? – Гейб с тревогой посматривал на шефа. Нужно как можно скорее выпроводить Кейси и малыша. Если Хэнк хорошенько разглядит девушку, он наверняка вспомнит описание предполагаемой воровки.

– Может быть, в семь… – озадаченно протянула Кейси, пока Гейб ненавязчиво подталкивал их по коридору к выходу.

– Пить. – Генри указал на питьевой фонтанчик в коридоре.

Удержать мальчика против воли было невозможно, и после недолгой борьбы Гейб сдался, поставив его на пол. Генри поспешил к фонтанчику.

– Гейб, что случилось? – спросила Кейси, внимательно глядя в его встревоженное лицо. – Тебе вовсе не обязательно приходить на обед, если ты не хочешь.

– Да нет, что ты. – Гейб смотрел, как Хэнк и Генри с разных сторон приближаются к фонтанчику.

– Просто у меня голова занята одним делом, над которым я сейчас работаю…

– Прости, нам, наверное, не следовало приезжать, – сказала Кейси.

Гейб рванулся было в сторону малыша, но Кейси остановила его, схватив за руку.

– Скажи, ты что, стесняешься нас? – спросила она, и в глазах ее стояли слезы.

Пораженный, Гейб остановился и выпустил мальчика из виду.

– Стесняюсь? С чего ты взяла?

– Ну, не знаю… – Кейси смотрела себе под ноги. – Вчера все было так… необычно, а сегодня ты словно ждешь, пока мы уйдем.

Гейб даже не обиделся. Скорее, рассердился. Господи, да за кого она его принимает! И это в то время, как он делает все возможное, чтобы защитить ее и малыша.

– Иди сюда. – Он притянул ее к себе и поцеловал. – Я очень рад приглашению и буду ждать вечера с нетерпением, поверь мне. Но сейчас я на работе и моя голова…

– Смот’ите! Мама, смот’и, что я поймал! – Торжествующий голос Генри звенел на всю редакцию. – Мохнатый зве’ь!

Кейси охнула, Гейб застонал: Генри несся к ним по коридору, размахивая паричком Хэнка, а босс, поблескивая лысиной и издавая невнятные звуки, трусил следом.

– Генри, маме нужно в магазин. Обещай мне вести себя хорошо.

– Сосалку купишь? – невинно поинтересовался ребенок.

Вы читаете Азбука любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату