Если веревка недостаточно длинна, то поручни могут быть сооружены из 2 или 3 веревок, связанных концами.
При прохождении через снежный кулуар в самом высоком его месте и при использовании веревки может возникнуть опасность быть увлеченным только началом лавины, т. е. легкими снежными массами, из которых человеку, захваченному ими, можно выбраться, если он крепко держится за веревку.
Если длина веревки, имеющейся в распоряжении отряда, меньше ширины кулуара, который предстоит преодолеть, то необходимо пропускать через него одновременно только по одному человеку, не обвязывая его веревкой и очень внимательно наблюдая на случай, если обрушится лавина, в соответствии с указаниями, излагаемыми ниже, § 109.
109.
Незамедлительно приступить к его розыскам — при помощи лавинного зонда[19], или шестов (если их можно достать), или окованных железом палок, с которых сняты их решетчатые кольца, — в том месте, где его видели в момент исчезновения, и ниже этого места. Если в снежной массе будут замечены какой-нибудь предмет или движение (головной убор, предохранительные очки, перчатки) или если крючком, имеющимся на конце зонда, извлечен клочок материи, или наконец если палка при просовывании ее в снег встречает сопротивление, то необходимо в этом месте начать раскопки. В редких случаях не удастся своевременно при- быть на помощь и застать в живых засыпанного снегом.
Во время спасательных действий один или два человека сохраняют готовность во время предупредить группу спасающих на случай возможного обвала новой лавины.
Если лавиной засыпано примерно в одном и том же месте несколько человек, то спасающие обязаны, как только им удалось откопать голову одного из своих товарищей, тотчас же переходить к следующему. Только в дальнейшем приступают к полному отрытию всего тела.
Захваченный лавиной должен бороться с ней изо всех сил; если он сдаст, то для него все кончено.
Как только лавина обрушивается, она в течение некоторого времени скользит, а затем начинает катиться, причем ее движение принимает волнообразный и вихреобразный характер, В самом начале, когда лавина скользит, еще можно удержаться на поверхности и дойти до того или другого края сдвига при условии, что ширина лавины не слишком велика. Но когда она катится, то унесенный ею рискует каждую минуту быть засыпанным; он должен удвоить тогда усилия, чтобы удержаться поверх снежной массы, выполняя те же движения, что при плавании, и сам начать катиться с боку на бок, чтобы достигнуть твердого снега.
Если лавина состоит из
110. Группа лыжников, которой предстоит пройти через снежный кулуар, должна выполнять переход один за другим на больших дистанциях и слегка
Лыжник, застигнутый сдвигом, должен, прежде чем начать катиться, выскочить из снега резким прыжком в направлении склона горы и стремиться таким образом полным ходом добраться до одного из краев лавины, где опасность меньше.
Если лыжник окажется унесенным лавиной, то он должен стараться сбросить с себя лыжи и отбиваться, как указано выше.
При передвижениях лыжников в зоне лавин очень рекомендуется применение цветного шнурка. Этот шнурок длиной около 20
111.
Но если снежный наст надрезан бороздой следа прошедшей группы довольно значительной численности или иногда просто нагружен весом одного или нескольких человек, то он внезапно ломается с треском, какой получается при разрыве, или с глухим гулом.
Он разбивается сначала на крупные куски, затем на угловатые осколки, которые скользят по склону и частично превращаются в пыль. Если склон не особенно крутой, то движение вскоре останавливается; напротив, при очень крутом склоне это движение может вызвать более или менее мощную лавину пылевидного снега.
Как правило следует из осторожности избегать снежных настов и не подходить к ним слишком близко, чтобы не прорезать борозды на одном из краев, которыми паст примыкает к лежащему выше негр слою снега.
Хотя в обычных условиях снежный наст довольно легко отличить по его цвету белого мела, зернистому строению и матовой слегка изборожденной поверхности, но может случиться, что под легким слоем снега его не будет заметно. В этом случае при малейшем глухом шуме от оседания снега под ногами или при малейшем свистящем звуке, как бы вырывающемся из клапана, необходимо вернуться назад и пойти по более высоко лежащему пути.
112.
Командиры, которым иногда в течение долгого времени приходится прокладывать путь в опасных местах, должны поберечь себя, становясь в хвост головного подразделения всякий раз, когда местность не представляет никаких затруднений, так как одному человеку, как бы силен он ни был, невозможно пройти по девственному снегу пешком или даже на круглых лыжах в течение более чем 4 часов за день.
Движение в тумане
113.
— главные ориентировочные пункты — маршрута;
— направления движения между этими разными пунктами, исчисленные в градусах;
— дистанции, их разделяющие, в шагах или метрах;
— положительные или отрицательные разности высот, существующие между каждым ив последовательных пунктов, с указанием крутизны ската;
— места, где лыжник должен двигаться зигзагами, делая повороты и зондируя снег.
Рис. 1. Образец кроки маршрута для передвижении во время тумана
Высота выступающих пунктов. Главные ориентиры для указания направления. Дистанция в шагах. Азимуты направлении. Разность высот над уровнем моря в метрах. Под'ем зигзагами. Спуск на поворотах. Перемена направления. Указать масштаб.
Кроки маршрута является надежнейшим проводником для начальника группы при условии, что он использует буссоль с максимальной точностью и будет иметь при себе альтиметр.
В кроки могут быть изложены по особой форме дополнительные сведения о некоторых выдающихся пунктах пли ориентирах маршрута.
Большую пользу кроки может принести также в случае бурана.