башню ящиков. Башня с грохотом рухнула на пол, и Луса в ужасе схватилась лапами за голову. Шум был такой, будто упал целый лес! Неужели все пропало? Луса осторожно просунула голову в открытое окно. Отверстие было очень узкое, и ей пришлось немало попыхтеть, чтобы просунуть в него плечи, потом передние лапы, а за ними и задние. А потом Луса неожиданно для себя полетела вниз. Она не успела даже как следует испугаться, как ударилась лапами об упругие ветки куста и кубарем покатилась по земле.

Луса вскочила и опрометью кинулась в ближайшую тень. Она помнила, что мама рассказывала о высокой стене, окружавшей все вольеры. А еще Аша говорила, что черные медведи могут ходить очень- очень тихо. Луса вспомнила мамины уроки и бесшумно двинулась вперед, внимательно глядя себе под лапы.

Волны восторга и страха прокатывались по ее шкуре, морда дрожала. Сколько тут было новых запахов! А звуки, звуки… Со всех сторон слышалось рычание, сопение и хрюканье, к ним примешивались далекие звуки из мира плосколицых. В кромешной тьме нос и уши были намного полезнее глаз, поэтому Луса махнула лапой на зрение и полностью положилась на обоняние и слух.

На тропинке показались двое плосколицых. Они шли слишком тихо для плосколицых, но Луса издалека услышала низкое мурлыканье их голосов и ритмичный звук шагов. Она метнулась за высокую металлическую берлогу, из которой сильно пахло гнилью. Некоторые запахи показались голодной Лусе на редкость соблазнительными, и живот ее требовательно зарычал, требуя еды. К сожалению, у нее не было времени рыться в помойке.

Плосколицые прошли мимо, не заметив ее. Когда они скрылись из виду, Луса побежала дальше, стараясь ступать по земле и не скрести когтями по твердому покрытию дорожки. Вскоре она заметила впереди высокую Ограду. За ней тянулись высокие берлоги плосколицых, освещенные огненными шарами. Перед берлогами лежала широкая дорога, от которой ответвлялись более мелкие и узкие дорожки.

Луса покрутила головой во все стороны и принюхалась. Вокруг было столько запахов плосколицых, что прошла целая вечность, прежде чем Луса убедилась, что рядом никого нет и никто не крадется за ней следом. Тогда она подошла к ограде, взялась когтями за металлическую паутину и полезла вверх.

Она карабкалась и думала о медведях, которые оставались в вольере. Наверное, она больше никогда их не увидит, никогда не будет кувыркаться на песке вместе с Йогом, играть в охоту на дичь с Ашей или слушать рассказы Стеллы. Она больше никогда не услышит из-за Ограды сварливое ворчание Ворчуна. Сердце у нее бешено заколотилось, лапы задрожали, и Луса крепче вцепилась в прутья, чтобы не свалиться. Правильно ли она поступает? Она покидает свою семью, своих лучших друзей, все, что знает и любит в жизни, ради слова, данного почти незнакомой медведице!

Но потом она подумала о Токло, который бродит сейчас где-то в горах или в мертвом лесу, о котором рассказывала Ока. Она представила себе одинокого медвежонка, который думает, будто мама ненавидела его. Луса вспомнила последние слова Оки и поняла, что сделает все на свете, но сдержит свое обещание.

Когда она долезла до верха Ограды, тучи расступились и на небе показалась звезда Арктур. Луса приободрилась. Никто из ее семьи никогда не испытает таких приключений. Они проживут всю свою жизнь за одними и теми же стенами, среди одних и тех же деревьев, среди ненастоящих «гор». А Лусу ждут чудеса. Она отправляется открывать новый мир.

Ей было очень страшно, но Медвежья Хранительница смотрела на нее с высоты небес, и Луса знала, что никогда не будет одна.

Глава XXI

ТОКЛО

Токло остановился перевести дух. Он еле дышал от усталости. Весь снег около реки уже растаял, и солнце припекало его бурую шкуру. Порой солнце становилось настолько невыносимым, что Токло прятался под ветвистыми деревьями и лежал в теньке, пережидая самый зной.

Временами он спасался от жары в реке и с наслаждением шлепал лапами по прохладной воде. Теперь он знал, что река тоже бывает разная. Порой она лениво петляла среди высоких деревьев, а иногда очертя голову неслась по узкому ущелью среди острых скал и песчаных берегов. Токло решил идти вдоль реки до дальнего края долин и обогнуть гору, с которой его прогнал злой гризли. Его не покидало ощущение, будто дух Тоби тоже плывет в этой реке, а значит, они путешествуют вместе. Наверное, Тоби захнычет, если Токло пойдет другим путем. Он и при жизни был такой, у него никогда не хватало сил быть одному. Была у Токло и другая причина держаться поближе к воде. Он уже понял, что реки считаются общей территорией, поэтому никто не станет гнать его отсюда.

Вскоре река привела его в долину, окруженную крутыми заснеженными горами. Вдалеке возвышалась уже знакомая Токло гора, похожая на медвежью морду. Она была выше всех остальных гор и гордо задирала нос в небо, словно хотела понюхать облака. В этой долине сильно пахло съедобными корнями и ягодами, а вместо привычных лесных деревьев здесь росли заросли кустарника и широкие полосы сочной зеленой травы. Откуда-то издалека доносились незнакомые запахи и странные звуки, похожие на птичье чириканье, только басовитее. Токло вскарабкался на груду камней и увидел впереди Черную Тропу, перекинутую через реку.

Там, под Черной Тропой, Токло заметил стаю незнакомых животных. Они были немного похожи на медведей, вставших на задние лапы, но гораздо меньше ростом. Нижние лапы у них были тонкие и совсем без шерсти, а шкуры не черные и не бурые, а гладкие и пестрые, цвета ягод, листьев или цветов. У непонятных животных были бледные гладкие и плоские морды, а жидкая шерсть росла только на макушке.

Некоторые звери сидели на четырехногих деревянных пеньках перед плоскими деревянными пеньками побольше, тоже на четырех лапах. От больших пеньков неслись восхитительные запахи, наверное, там лежала какая-то еда, потому что странные звери то и дело подносили к пастям какие-то кусочки и с аппетитом работали челюстями. Токло сглотнул голодную слюну. Нельзя ли украсть у них что- нибудь съедобное?

С виду звери были маленькими и жалкими, а значит, с ними легко будет справиться… хотя, скунсы тоже когда-то казались Токло легкой добычей. Теперь-то он научился обходить стороной этих мелких черно-белых зверьков, умевших выпускать чудовищную вонь. В первый раз Токло чуть не упал замертво, а потом шерсть у него несколько дней отвратительно смердела, так что глаза слезились, и он ничего не мог унюхать.

Кто их знает, этих незнакомых зверей! Токло не нравилось, что их так много, и они такие шумные. Не зря же они ведут себя так, будто никого не боятся? Вдруг у них какие-нибудь скрытые когти или огромные клыки? Но хуже всего было то, что этих странных животных охранял большой огнезверь. Он стоял на тропинке возле Черной Тропы и смотрел на животных своими круглыми светящимися глазами. Бока его сияли, как вечернее небо. Огнезверь вел себя на удивление тихо: не рычал и не выпускал клубов зловонного дыма. Токло замер, испугавшись, что зверь учуял его запах. Он ждал очень долго, но зверь так и не шелохнулся, и тогда Токло понял, что он сидит просто так, а не в засаде.

Токло с опаской спустился в долину, стараясь держаться подальше от Черной Тропы. К счастью, тропа оказалась не очень шумная, огнезвери пробегали по ней редко, зато странные плоскомордые животные встречались все чаще и чаще. Они сновали взад-вперед вдоль тропы или играли, держась рядом со своими огнезверями.

Для ночлега Токло облюбовал себе старое дерево с огромными корнями, под которыми выкопал себе отличную берлогу с крепкими стенками. Земля в долине была мягкая и жирная, и когти входили в нее легко, как в воду. Токло лег спать довольный собой и, засыпая, думал, не поселиться ли насовсем в этой долине. Еды здесь было много, а теплый ветерок так ласково перебирал его густую шерстку, что Токло чувствовал себя почти счастливым.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату