пробудити забуті спогади тієї ночі, але безрезультатно. Якщо Штепанові нічого не примарилося, то я зазнала потужного ментально-маґічного впливу. З чийого боку — вже інше питання.

— Гм… Хто ж іще міг це зробити, крім Сандри?

(А от імена, задля зайвої остороги, ми вимовляли подумки — вони ж бо всіма мовами звучать однаково. Проте я не обтяжуватиму вас такими деталями.)

— Хоча б той, — відповіла Інна, — з ким вона зустрічалася біля струмка. Можливо, то був Сідх. А може, хтось інший — той, хто вбив Сідха.

— Так чи інакше, — похмуро мовив я, відчуваючи моторошну порожнечу в грудях, — а все одно виходить, що Сандра є зрадницею.

— Це один з двох можливих варіантів, коли відкинути найпростіше і найзручніше пояснення про Штепанові ґалюцинації. А друга можливість полягає в тому, що Сандра й сама стала жертвою маґічної атаки. Сідх або хтось іще, назвемо його за традицією Іксом, підкорив її своїй волі.

— Тоді Ікс має бути надзвичайно могутнім чаклуном, — зауважив я. — Щоб його чари могли пробитися крізь потрійний захист куполів і не здійняти тривоги… брр!… Чому ж тоді ми досі живі?

— Цього я теж не розумію. Хоча, з іншого боку, Ікс не спромігся потрапити в табір, його сили вистачило лише та те, щоб прикликати до струмка нас з Сандрою. А там… ну, може спрацював наш інстинкт самозбереження, і ми не вийшли за зовнішній купол.

— Або цьому завадив Штепан, — припустив я. — Він же побіг за тобою. Ікс і йому стер пам’ять, але зробив це недбало. Якби не це, ми б навіть не здогадувалися про те, що сталося.

— Власне, ми й зараз не знаємо, що насправді сталося, — сказала Інна й міцніше пригорнулася до мене. — Владику, мені страшно! Швидше б приїхали ті інквізитори…

— Залишилося ще дві ночі. Максимум три. Ми мусимо протриматися… — Я на хвильку задумався. — От що, Інно, цієї ночі я не спатиму. Стерегтиму твій сон — і Сандрин також. А зранку висплюся. Наступної ночі вчиню так само, а коли й післязавтра підмоги не буде, то й на третю ніч…

— В цьому немає потреби, — урвала мене Інна. — Я вжила додаткових заходів безпеки.

— Яких?

— Ну, по-перше, налаштувала основний купол так, щоб він дав нам сигнал, коли Сандра вийде за його межі. — З цими словами вона наклала на мене чари, що встановили пасивний контакт між мною та куполом. — Нам обом задзвенить у вухах і ми відразу прокинемось. Про нас я також подбала: якщо я вийду за периметр, то дзвенітиме в тебе, а якщо ти — у мене.

— Добре придумано.

— А по-друге, — провадила Інна, — далі від струмка, за межами зовнішнього купола я накидала маґічних пасток. Ікс майже напевно їх помітить і нейтралізує — але тоді, знов-таки, спрацює сигналізація.

— Ти просто геній, сонечко! — захоплено мовив я. — А завтра неодмінно вигадаємо щось іще… Тільки треба бути обережними. Якщо Сандра не жертва, а ворог — хоч я й відмовляюся в це вірити, — то присутність пасток і сигналізації насторожить її.

— Я врахувала таку можливість. З першими променями сонця пастки щезнуть без сліду, а сигналізацію на куполі можна помітити лише при ретельному вивченні його структури. Коли прокинуся, зніму її, ввечері знову встановлю. — Інна трохи помовчала. — Я теж не вірю, що Сандра ворог. Не хочу вірити. У мене ще не було такої гарної подруги… На жаль, реальне життя має паскудну звичку підносити нам прикрі несподіванки…

Ми ще якийсь час проговорили, розглядаючи різні варіанти, від доволі оптимістичних до найпохмуріших, та врешті нас здолав сон. Я спав на диво спокійно, без тривожних сновидінь, але прокинувся не вранці, як звичайно, а десь посеред ночі. І прокинувся зовсім не тому, що спрацювала сигналізація, ні — просто мене розбудили лагідні жінчині поцілунки.

Ще гаразд не виринувши зі сну, я почав відповідати їй, і невдовзі ми стали цілуватися палко, пристрасно. У фургоні тьмяно горів ельм-світильник, і краєм ока я помітив, що по той бік від Інни, повернувшись до нас спиною, лежить Сандра.

Це відкриття миттю розхолодило мене, і я зупинив дружину:

— Стривай, сонечко, так не годиться.

Інна швидко озирнулася на Сандру і недбало пирхнула:

— Все нормально, не бійся, вона не прокинеться.

— Ще й як прокинеться, — заперечив я. — Просто вдаватиме, що спить.

— Нічого не вдаватиме. Я її так приспала, що хоч з гармати стріляй.

— Справді? Навіщо?

— Бо зла на неї. Сандра була така незграбна, що розбудила мене, коли повернулася з чергування.

— Ясно…

Інна знову стала мене цілувати, і я зрозумів, що вона хоче більшого, ніж просто поцілунки, що ними ми обмінювалися перед сном і вранці. Цим „більшим“ ми зазвичай займалися ближче до вечора, сховавшись якнайдалі від наших супутників, і, наприклад, учора перед полюванням дуже приємно провели майже годину під прикриттям папоротневого чагарнику між основним та зовнішнім куполами. Як правило, Інні цього цілком вистачало — вона ніколи не була аж надто жадібна до любощів. Та, вочевидь, усі ці вечірні переживання викликали в неї таку от парадоксальну реакцію. Ну, а я (тільки не вважайте це похвалянням) був завжди готовий. Проте саме зараз мене відволікали думки про Сандру — тим більше, що вона лежала поруч, нехай і під дією сонних чарів.

— Ні, Інночко, — знов зупинив я її, коли вона стягла з себе нічну сорочку. — Давай не тут.

— А де?

— Та хоча б де й минулого разу, — відповів я. — А можна піти до струмка. Тепер там, завдяки твоїм подарункам, має бути безпечно. Правда?

Інна трохи спантеличено глянула на мене, а потім збагнула, що під подарунками я мав на увазі розкидані нею маґічні пастки, і ствердно кивнула:

— Авжеж, безпечно.

Я надягнув штани і взувся, Інна накинула собі на плечі халат, вступила в капці й узяла ковдру. А перш ніж ми вибралися з фургону, вона привела в дію якесь хитре закляття. Мені знадобилося кілька секунд, щоб упізнати чари для відведення очей, що їх одного разу демонструвала нам Сандра.

— Краще хай нас ніхто не побачить, — пояснила мені Інна. — А то як подумаю, що будуть обговорювати між собою, ще й посміюватися…

— Правильно, — погодився я, докладаючи неабияких зусиль, щоб зосередити погляд на ній; а якби не був чаклуном, то взагалі б її не помічав. — Дивовижно! Коли це ти встигла навчитися таких чарів?

— Лише вчора, — відповіла Інна. — Тобто, вчора мені вперше вдалося. Відразу ж хотіла похвалитися, але забігалась і геть вилетіло з голови.

— Швидко прогресуєш, — сказав я з мимовільною заздрістю. — Не думаю, що найближчим часом зможу повторити твій успіх.

— Ой, не прибідняйся! — пирхнула вона. — І годі розмов. Виходьмо.

Зовні було досить світло. В небі над нами сяяв повний місяць, мало не вдвічі більший від того, до якого ми звикли на Землі та Ланс-Оелі. Він затьмарював собою майже всі зорі, за винятком найяскравіших. Небо було не оксамитово-чорним, а попелясто-сірим, тому навіть серед ночі здавалося, що вже світає.

Фургон стояв таким чином, що прикривав нас від вогнища, коли ми вибиралися з нього. А вийшовши на відкрите місце, побачили Младка та Борислава, що сиділи на посту і грали в шахи. В наш бік вони не дивилися, проте Інна про всяк випадок огорнула нас простенькими глушильними чарами, і ми спокійно рушили в напрямку струмка.

Коли ми перетнули периметр основного купола, мені задзвеніло у вухах. Від несподіванки я аж здригнувся і поспіхом позбувся дзвону, знявши з себе Іннине закляття, яке вона наклала на мене перед сном.

— Добре працює, — зауважив я. — Мене б миттю розбудило.

— Ага, — неуважно сказала Інна.

Вы читаете Всі Грані Світу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату