– Да, все замечательно. Лучше, чем замечательно.
Момент был поистине великолепным. Они обедали в восхитительном ресторане Мон-Грениере, о котором никто, за исключением Шери Белафонте Харпера, никогда не слышал, ресторане, скрытом от остального мира в Энсино, где была лучшая в мире земляника и десерт «Гранд-Марньер». Атмосфера как нельзя более соответствовала свершению необычных событий. Самых прекрасных событий.
Роберт повернулся и посмотрел на нее.
– Я люблю тебя, Джейн.
– Скажи, за что?
Она улыбнулась, как избалованный ребенок. Роберту так нелегко дались эти слова, а ей хотелось слышать их снова и снова.
Он рассмеялся.
– О, ты хочешь восхвалений и стихов?
– Конечно.
– Хорошо, потому что ты очень красива, убийственно привлекательна, конечно… и потому что мне нравится, как ты выглядишь во сне, аромат твоего тела…
– М-м-м, Роберт, это дико. Еще. Еще.
– И конечно, мне нравится твоя сила, что ты не замечаешь тех, кто не замечает тебя, твой оптимизм, жизнерадостность, то, что твои губы всегда выглядят влажными…
Она наклонилась к нему, и влажные губы, которыми он так восхищался, нежно прильнули к его губам.
– Если ты не будешь смотреть в сторону, я скажу, что мне нравится в тебе.
Она прошептала нежную угрозу так, что он щекой ощутил ее дыхание, пахнущее земляникой.
– Джейн!
– Да.
Она отодвинулась назад на дюйм или два, и восхищение, сиявшее в ее глазах, заструилось ему навстречу, сердце пело в груди, она видела, как оно отражалось у него в глазах.
– Джейн… не знаю, как сказать… Джейн.
– Вас к телефону, мисс Каммин. – Голос официанта прозвучал твердо. В Лос-Анджелесе телефонный звонок был превыше всего.
– Вы шутите?
Изумленный смех Роберта сопровождал ее вопрос.
– Нет. Мистер Пит Ривкин. Очень срочно. Могу принести телефон к вам на стол.
Официант был настроен решительно. Здесь была территория Долины, на которой располагалась половина съемочных студий. Звонки Ривкина принимали все, даже такие звезды, как Джейн Каммин. Отказ от его звонка воспринимался как ересь.
Джейн повернулась к Роберту, чтобы посмотреть, не упущен ли момент. Нет, не упущен.
– Подождите!
Голос ее прозвучал резко, а в глазах светилась угроза в адрес неожиданного посланника.
– Что ты хотел сказать, Роберт?
– Может быть, тебе следует поговорить с Ривкином. Ты сказала ему, куда ты поехала?
– Нет, что ты! Наверное, он обзвонил все рестораны в городе. Армия секретарей была брошена на мои поиски.
– Да, видно, такой будет наша совместная жизнь. Мне представляется, что такие вмешательства будут частыми во время нашего медового месяца – яхта, звезды, летучие рыбы в лунном свете и звонок Пита Ривкина по радиотелефону.
– Что! Роберт! Медовый месяц?
– Да, об этом я и хотел тебя спросить.
– Мисс Каммин, мистер Ривкин уже давно ждет вас.
Официант терял терпение. Ничто на свете, по его мнению, не могло сравниться по важности с телефонным звонком Ривкина. Он вручил ей телефонную трубку, как эстафетную палочку.
Голос Ривкина проворчал на другом конце линии:
– Есть там кто-то? Не молчите. Бога ради, ответьте кто-нибудь, черт вас всех подери…
– Пит. Не волнуйся, ради Бога. Это я. Хотела спокойно пообедать. Ради всего святого, что стряслось?
Отчаяние, звучавшее в ее словах, было полностью наигранным, ей было совершенно на все наплевать, потому что только что произошло нечто замечательное, самое замечательное событие во всей ее жизни.
– О, Джейн! Слава Богу, я нашел тебя. Знаешь, как я старался разыскать тебя… Послушай, дорогая, произошло нечто невероятное…
– Я знаю, знаю!..
Она взяла Роберта за руку, внутри ее все ликовало.
– Что ты имеешь в виду, что «ты знаешь»? Откуда ты можешь знать. Я сам только что узнал…
– Продолжай, Пит. Я говорю совершенно о другом.
Пит Ривкин остановился. Она пьяна? Непохоже, но возможно. Ну и черт с ней. У него не было больше сил держать в себе эту новость.