датчане вчера выдерживали на протяжении четырех[41].

В ходе разговора, последовавшего за ужином, Нельсон держался твердо, но вежливо, и вообще, за вычетом единственного случая, когда он возразил кронпринцу слишком резко, роль переговорщика — каковая, по собственному признанию, была не из его «репертуара» — сыграл с похвальным мастерством. «Чем больше я общаюсь с его светлостью, — писал Харди, — тем больше восхищаюсь этим выдающимся человеком, чья мудрость политика не уступает, если это только возможно, храбрости воина». В ходе двухчасовой беседы Нельсону удалось убедить кронпринца в необходимости для Дании, во избежание самых тяжелых последствий, выйти из договора с Россией. Дания должна понять — в ее интересах дружба с Британией, а не с Россией.

Почти неделю по возвращении на корабль Нельсон занимался отчетом в Лондон о ходе переговоров. «Обо всем здесь, — сетовал он, — я должен заботиться сам». Приходилось ему заниматься и распределением премиальных, хотя надобность в этом вскоре отпала: адмирал Паркер, за свою долгую флотскую карьеру накопивший немало премиальных, но сейчас больше обеспокоенный перспективой возможного подхода шведских или русских кораблей, распорядился сжечь все призовые корабли, за исключением судна, переоборудованного под госпиталь и предназначенного для отправки в Англию.

9 апреля, взяв с собой проект соглашения, приемлемого, как он рассчитывал, для датчан, Нельсон вновь отправился на берег. На сей раз его сопровождали подполковник Стюарт, капитаны Фоли и Фримантл, преподобный Александр Джон Скотт — весельчак и полиглот, капеллан командующего, наконец, Эдвард Торнборо Паркер, молодой офицер, для которого, по его словам, служить с Нельсоном — честь большая, нежели получить герцогский титул. Раньше он командовал шлюпом, а недавно Нельсон взял его к себе адъютантом.

Встреча, как и раньше, происходила во дворце Амалиенборг, и хотя датские представители вели себя в высшей степени доброжелательно, дело едва не зашло в тупик: камнем преткновения оказалась статья соглашения, предусматривающая соблюдение перемирия в течение шестнадцати недель. Сроки, настаивал Нельсон, с прямотой, в дипломатии не принятой, имеют решающее значение, ибо англичанам нужно именно столько времени, чтобы разобраться до возвращения домой с русским флотом. Заявление Нельсона заставило одного из датских представителей заметить: подобная постановка вопроса скорее всего приведет к новой вспышке вражды. Произнесено это было по-французски, в расчете на то, что Нельсон, не говоривший на этом языкё, равным образом его-и не понимает. К ужасу датчан, он, однако же, взорвался: «Новая вражда!» — и, повернувшись к переводчику, добавил: «Скажите им — мы к этому готовы! Готовы открыть огонь хоть нынче же вечером».

Затем он повторил ту же угрозу, хотя и другими словами, а Стюарту, поднимаясь в комнату, где находился накрытый стол, негромко промолвил: «У меня всего один глаз, но и им я смогу хорошенько разглядеть, как горит все это хозяйство». Затяжка в переговорах Нельсона явно угнетала, тем более хлестал дождь и по пути с корабля на сушу он успел промокнуть до нитки. За обедом, однако, речь зашла о вещах посторонних, и напряженная атмосфера рассеялась. Нельсон, хотя, как показалось Стюарту, «думал больше об артиллерийском огне, чем о кушаньях», присоединился к общему разговору. В какой-то момент он заметил, что за героическое поведение в бою один из молодых датских офицеров заслуживает присвоения адмиральского звания. Кронпринц возразил: «Если производить в адмиралы всех героев, у меня на флоте не останется капитанов и лейтенантов».

После обеда переговоры возобновились, и Нельсон, стремясь сдвинуть дело с мертвой точки, предложил сократить срок действия перемирия с шестнадцати недель до четырнадцати. Датчане согласились, и документ был наконец подписан.

«Как воин я получил все похвалы, способные удовлетворить самого тщеславного человека. За милосердие, в результате которого оказался спасен от разрушения целый город, меня благодарит вся страна, от короля до последнего крестьянина, — горделиво писал Нельсон леди Гамильтон. — Нельсон — воин, а не мясник. Не Сомневаюсь, ты бы разрыдалась от счастья, увидев своими глазами, как все меня уважают и любят, а с такой любовью не сравнятся никакие почести».

Вот если бы только еще адмирал Паркер вел себя столь же непреклонно и решительно, как он сам! Командующий, правда, согласился выйти в балтийские воды посмотреть, что можно сделать со шведами после того, как поставлены на колени датчане. Но, дойдя до шведского порта Карлскрона в заливе Хано, Паркер удовольствовался тем, что послал на берег офицера с предложением шведам последовать примеру датчан, после чего, отказавшись двигаться дальше на север, к Ревелю (ныне Таллин), где можно было схватиться с русскими, повернул флот назад, к Копенгагену. Паркер явно опасался шведов: они могли запереть его в восточной части Балтики. К тому же, учитывая недавнее убийство Павла у себя в спальных покоях Михайловского замка и восшествие на престол его сына Александра I, Паркер рассчитывал на перемены в русской внешней политике.

В наступившем штиле «Святой Георгий» вперед практически не продвигался, и Нельсону, пожелавшему поскорее попасть на флагманский корабль командующего, пришлось сесть в шлюпку. По пути он простудился, отказавшись надеть шинель с характерными для себя словами: «Меня согреет тревога за родину». «Холод проникал в самое сердце, — пишет Нельсон леди Гамильтон. — На днях у меня случился сердечный приступ, меня стошнило, да так сильно, что всем показалось, будто я остатки легких выплевываю. Ты даже представить себе не можешь, какую слабость я испытывал».

Простуда, однако, оказалась хоть и тяжелой, но недолгой, и уже в начале мая оправившийся Нельсон начал строить планы самостоятельного похода к Ревелю. К этому времени он заменил на посту командующего попавшего в опалу сэра Хайда Паркера. Нельсон даже испытывал по отношению к нему жалость. Старик, доходили сведения, попал под суд военного трибунала. На службу он, естественно, не вернулся, удалился на покой и несколько лет спустя умер. Впрочем, Нельсон надеялся, что слухи неверны, никакого суда нет и не будет: флотские друзья Паркера хотели предать все забвению. Хотя, с другой стороны, по словам самого Нельсона, «чем ближе друзья, тем больше их беспокоила его праздность». Новый командующий пригласил перейти к себе на «Святого Георгия» капеллана и переводчика, работавшего с сэром Хайдом, — Александра Скотта, но тот, благодарный Паркеру за прежние милости, «не мог и помыслить о том, чтобы оставить старого адмирала в тот момент, когда он более всего в нем нуждался».

Перед отправлением в Англию адмирал Паркер и Скотт поднялись на борт «Святого Георгия» отпраздновать вместе с Нельсоном тридцатишестилетие леди Гамильтон — день рождения «Святой Эммы», как надписал хозяин приглашение Томасу Фримантлу (ничуть того не порадовавшее): «Если не будете у меня в воскресенье… не прощу». Такое же приглашение было послано капитану Фоли:

«Воскресенье 26-го — день рождения нашего ангела-хранителя, Святой Эммы, молившейся за нас перед небесным престолом и на Ниле, и здесь, второго числа. Я точно знаю — таких молитв не слышала ни единая языческая богиня и ни один святой из синодика самого лучшего из пап, и потому наш долг — выразить ей свою признательность. Поскольку милосердие ее и Вам, наряду с нашими общими друзьями по Средиземноморью, было даровано, надеюсь видеть вас в воскресенье на борту «Святого Георгия»».

Самой же «Святой Эмме» о готовящемся в ее честь празднестве Нельсон написал еще раньше:

«С нетерпением жду, когда же наконец покину Балтику. Будь что будет, но здесь я не останусь, даже если меня сделают герцогом и назначат содержание 50 тысяч фунтов в год. Я хочу получить в награду счастье, а не деньги или титулы. Завтра день рождения Святой Эммы. Она — мой ангел-хранитель. Я пригласил всех адмиралов и капитанов, имеющих счастье быть с тобой знакомыми и вкусить от твоих милосердных щедрот в пору, когда все мы находились на Средиземном море. Можешь быть уверена, моему святому поклоняются истовее, чем всем святым римского календаря. Я знаю, ты молилась за меня и в нильские времена, и сейчас, и если молитвы за доброе дело доносятся, как нас учили верить, до Божьего престола, то отчего бы не счесть, что именно они спасли мне жизнь? Я человек верующий, и если обо мне можно сказать, что я хоть в какой-то степени не боюсь смерти, то только потому, что чувствую: в Его власти уберечь меня по Собственному усмотрению, а если суждено мне погибнуть, то и на то тоже Его воля».

Призрак отсутствующей Эммы, за чье здоровье поднимался один бокал шампанского за другим, явно витал в тот день в адмиральских покоях «Святого Георгия»: стоящие там зеленое сафьяновое кресло — выбрано для Нельсона ею, голубая атласная подушка — тоже ее подарок. В каюте (впоследствии, когда «Святой Георгий» бросил якорь в Ростоке, это привлекло внимание брата королевы Шарлотты герцога Мекленбург-Штрелица) висели целых три портрета Эммы, а вскоре мог бы появиться и четвертый — если

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату