* * *

Александер, Безопасность и Территории, вертит в длинных цепких пальцах ослепительно белый карандаш. Маратище не дурак, и лобовая атака заранее обречена на неуспех. Нужен план. Неожиданный, острый, результативный. И пусть пращники пока еще не держат строй, а залп больше похож на пьяный салют, пусть будущие мечники то и дело сносят головы сами себе – время есть. Мумбаки учатся куда быстрее людей… И кому как не ему, кадровому офицеру, выпускнику Академии Генштаба, – как давно это было, а, Черный Перец?.. – построить бестолковых тварей в боевые порядки и доказать шефу, кто в этой фирме решает вопросы?

Софья Игоревна, Финансы и Собственность, брезгливо отталкивает ногой умирающую мумбаку с раскроенным черепом. Как богиня войны, давно и безвозвратно повзрослевшая детдомовская девочка возвышается над полчищами зверей, вооруженных пока только колотушками. Слабость – единственное, чего она не выносит. Ни в ком и ни в чём. Бесхребетный муж, хотя сам об этом и не догадывается, навсегда застрял в геологоразведке на дальних рубежах. Но как же ее подвел Ром! Со своими стенаниями и причитаниями, пацифистской философией и заглядыванием в глаза… Что он там хотел увидеть? Ее чуть не стошнило от этих правильных слезодавильных речей. Почти влюбиться в гения-слюнтяя… Бр-р! Говорят, что побеждает сильнейший… Что же ты, Софа, несгибаемая и властная, снова чувствуешь себя проигравшей?

Эдуард Валерьянович, Образ и Перспективы, отбрасывает в сторону еще одну табличку и устало откидывается в шезлонге. Мумбаки, поняв, что игра закончилась, постепенно начинают разбредаться. Ни намека, ни искорки… А чего ты, Эдичка, хотел? Контактов третьего рода? Братания и меморандумов? Вот так: артефакты есть, а разума нет. Был ли – вопрос вопросов, только не пустит Маратище сюда никаких ученых: очень уж мальчик не любит делиться игрушками.

ЭдВа несколько минут сидит неподвижно, а потом, усмехнувшись – это им понравится! – лезет в мешок и достает большой, упругий, красивый розовый мяч. Бродящие вокруг мумбаки замирают и смотрят на человека с любопытством.

Марат Карлович, хозяин и мозг «Трансресурса», сейчас по-настоящему отдыхает. Как любому сверхзанятому человеку, чтобы расслабиться, ему не нужно безделье – лишь другое, непривычное занятие. И он идет перед строем радостно курлыкающих мумбак, треплет им загривки, поправляет сползшие доспехи, подтягивает ремни. Шесть тысяч голов. Это легион. Маратище не чувствует себя цезарем, но медные орлы на щитах и пышные гривы шлемов шевелят в душе какую-то струнку, и шипучее веселье распирает дыхание, как бывает всегда перед большой битвой. Пусть понарошку, но ближайшей битвой из всех грядущих.

Роман Андреевич, Информация и Связь, замирает в неудобной позе над блестящей белизной пластика для трафаретов. В отражении – безоблачное небо, чужое солнце и больше ничего. Он несколько раз примеривается и наконец, всхлипнув, берет маркер. Из-под дрожащей руки на листе постепенно появляется контур человека.

Уважаемый читатель!

Дочитав книгу до конца, Вы, наверное, уже можете сказать – понравилась она Вам или нет. Мы будем признательны за любые комментарии к этому сборнику, которые Вы можете оставить в нашем интернет-магазине http://shop.fantaversum.ru или на странице книги http://vkontakte.ru/public30899855.

Если данная книга попала Вам в руки бесплатно, то Вы можете отблагодарить ее авторов и издателей, оплатив электронную копию в нашем интернет-магазине. Кстати, там же можно приобрести и бумажную версию.

Покупка книги – это мощный стимул для писателя творить дальше, ощутимое доказательство его востребованности. Поэтому сам факт Вашей поддержки несравним с той суммой, которую Вы заплатите за книгу.

Мы надеемся на новые встречи с Вами на страницах наших книг!

Редакция издательства «Фантаверсум»
,

Примечания

1

Гамбит (от итальянского dare il gambetto – поставить подножку) – общее название шахматных партий, в которых жертвуются фигуры с целью скорейшего развития этих партий. В случае принятия жертвы возникает так называемый «принятый гамбит», а в случае отклонения – «отказанный гамбит».

2

Джеста (от англ. Gest – «деяние») – средневековая хвалебная баллада. Название рассказа «Малая джеста траекторий» созвучно самой ранней из известных балладе о разбойнике из Шервудского леса – «Малая джеста о Робине Гуде».

3

Иван Данко – персонаж фильма «Красная жара», российский милиционер, который едет в США, преследуя преступников. В этой роли снялся А. Шварценеггер.

4

Война Уота Тайлера – крупнейшее в Англии восстание крестьян, произошедшее в 1381 году. Его предводитель Уолтер Тайлер добился переговоров с королем Ричардом II, во время которых и был убит. Считается, что в это время была сложена бо?льшая часть баллад о Робине Гуде, хотя этот персонаж был известен и ранее.

5

Капюшон (англ. Hood) – намек на возможное происхождение прозвища Робина Гуда: Rob in Hood – «грабитель в капюшоне» или «бандит, скрывающий лицо».

6

Роберт Гоут – английский дворянин, живший в X веке в Йорке, разорившийся и начавший промышлять разбоем; один из предполагаемых прототипов Робина Гуда. Выражение «благородный разбойник» говорит вовсе не о характере, а лишь о происхождении главаря шайки. Гоут, как и все дворяне, презирал луки со стрелами. Для того чтобы его не повесили при поимке, а отрубили голову, он соблюдал кодекс чести – открыто выходил на дорогу и кричал: «Сейчас вас будут грабить, господа!»

7

Джон Хейзерсейдж – реальный прототип легендарного Малютки Джона, огромный верзила со скверным характером, грабящий в одиночку с дрыном в руке. Крестьяне местечка Хейзерсейдж сами сдали его властям, поскольку, по их словам, он «обжирал всю округу». Ему дали бочонок эля со снотворным и спящего отдали солдатам. Очнувшись в темнице, Джон разорвал путы, выломал решетку, убил или покалечил тюремщиков и попытался бежать, однако умер, истыканный стрелами, от потери крови. Труп пролежал нетронутым более суток – никто не решался приблизиться к нему.

8

BAE Systems Inc. – крупнейший британский оружейный концерн.

9

GAMO – крупнейший производитель пневматического оружия.

10

Финская цельноточеная пуля фирмы Lapua – в обычных патронах применяются пули со стальным сердечником и мягкой оболочкой, но для стрельбы на дальние и сверхдальние дистанции используют цельные, обработанные по специальным технологиям. Производители боеприпасов обычно заказывают такие пули на стороне. Зачастую стрелки на сверхдальнюю дистанцию предпочитают патроны кустарного производства, которые стоят в 7–10 раз дороже фабричных.

11

Боб Ли Суэггер (Bob Lee Swagger) – персонаж произведений Стивена Хантера, легендарный снайпер. По произведениям Хантера было снято несколько фильмов; один из них – «Стрелок» (Shooter) Антуана Факуа, где роль Суэггера сыграл Марк Уолберг. Этот фильм является культовым среди любителей стрельбы на сверхдальние дистанции.

В картине герой Уолберга производит выстрел на дистанцию свыше 2000 метров с помощью винтовки

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату