– Разве? А мне показалось, что вы пытались бежать из Лондона.
Каролина удивленно взглянула на него.
– А зачем нам нужно было убегать?
– А! – Глаза Тэлбота насмешливо сверкнули. – Это интересный вопрос. Однако, на мой взгляд, не стоит его обсуждать здесь, на улице. – Он отступил в сторону, приглашая их войти в дом. – Входите, дорогие гости. Вы, должно быть, очень устали с дороги.
Заходить в этот огромный английский дом Каролине было еще страшнее, чем в штаб-квартиру французской армии в Саламанке, но противиться и возражать не было никакого смысла. Да и в любом случае, этот разговор целесообразнее было перенести в дом. Она не думала, что он станет ее там убивать.
Он не так глуп и должен понимать, что расплата за это преступление стоила бы ему слишком дорого.
Она решила ни в коем случае не показывать Тэлботу своего страха. Крепко держа за руку дочь, Каролина поднялась на крыльцо. Елена, следуя за ними, придерживала Эмили сзади, помогая девочке подниматься по высоким ступенькам. Пройдя мимо «гостеприимного» хозяина, они вошли в темный холл, где, в мертвенной тишине, застыли безмолвные мраморные статуи.
И ни живой души здесь больше не было – ни слуг, ни еще каких-либо людей, к которым можно было бы обратиться за помощью. И все же огонек надежды теплился в душе Каролины. Из-за того, что Тэлбот не имел первоначального намерения похищать Эмили и Елену, ей хотелось думать, будто она сумеет убедить его отпустить их домой.
Раули велел недавнему вознице-похитителю отвести лошадей в конюшню, а затем вошел в дом вслед за женщинами и закрыл за собой дверь на ключ.
– Ах ты, подонок! Ах ты, негодяй! – взорвалась вдруг, молчавшая все это время Елена. – Да как ты смеешь похищать детей и женщин! Да чем ты лучше последних испанских головорезов?! Английский джентльмен, называется! Скотина ты, а не джентльмен! А еще говорят, что Англия – высококультурная, цивилизованная страна, что здесь чтут порядок и традиционно с уважением относятся к женщинам!..
Тэлбот с удивлением взглянул на возмущенную женщину.
– Я не думаю, что мне известно ваше имя, мисс…
– Миссис Мурос, – ответила вместо нее Каролина. – Ей не повезло, что она оказалась в карете вместе со мной. Если бы не я, она бы не оказалась здесь. Тэлбот, если я тебе нужна, я останусь, но позволь миссис Мурос и Эмили вернуться домой. Они ничем тебе не смогут быть полезными.
– Ошибаешься, Каролина. Как раз наоборот, сейчас мне может оказаться полезным любой человек, умеющий говорить. – Он круто повернулся и, подойдя к двойной двери в конце холла, открыл ее. – Колборн! – позвал он.
Через секунду в холле появился Боб Колборн. Увидев его, Эмили вскрикнула и в испуге прижалась к матери.
– Не бойся, доченька, все хорошо, – успокаивающе произнесла Каролина, вспомнив, что девочка видела этого человека во Френеде, когда он разговаривал с испанским бандитом, похитившим ее.
– Как видишь, у нас тут возникло небольшое осложнение, – сказал ему Тэлбот, указывая на женщин и ребенка. – Тем не менее, мы попробуем использовать сложившуюся ситуацию в наших целях. Забери отсюда девочку.
– Нет! – в ужасе закричала Каролина, крепко прижав Эмили к себе.
– Я советую тебе не препятствовать нам, дорогая. Для твоей же пользы и для блага ребенка, – спокойно произнес Тэлбот, доставая из кармана пистолет.
Каролина побледнела и едва не потеряла сознание, а Эмили, которой уже было известно, что такое оружие, спрятала лицо в складках материнской юбки.
– Тогда позволь мне пойти вместе с дочерью, – взмолилась бедная женщина, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не разрыдаться.
– Насчет тебя у меня другие намерения, – холодно отозвался он. – А девочка будет заложницей твоего хорошего поведения.
Каролину объял ужас, и она готова была закричать от собственной беспомощности. Ведь она обещала Эмили, что ни за что не расстанется с ней, что всегда будет с нею рядом, но даже этой малости не смогла выполнить. Однако из слов Тэлбота она поняла, что он не собирался никого убивать. Но что ему от нее все- таки нужно?! И каким таким его требованиям она должна уступить, чтобы Эмили не угрожала опасность?
Девочка вся дрожала от страха. Колборн шагнул было к ней, но тут выступила вперед Елена.
– Позвольте мне пойти с малышкой. Я сумею успокоить ее.
Тэлбот перевел взгляд с Каролины на ее подругу и, секунду подумав, кивнул.
– Хорошо. В любом случае, вам лучше уйти отсюда. – Он взглянул на своего денщика. – Не вздумай поддаться на ее уловки, Колборн.
Елена презрительно взглянула на Тэлбота и подошла к Эмили. Каролина наклонилась к дочери и шепотом принялась ее успокаивать. Девочка с испугом и доверчивостью смотрела на мать. У женщины комок подступил к горлу, но она не знала, что пообещать малышке, чтобы опять не обмануть ее.
– Ступай с Еленой, доченька, дорогая моя. – Она поцеловала девчушку в щеку. – Я скоро приду к тебе.
Эмили крепко обняла маму за шею, а затем без лишних слов взяла Елену за руку.
Каролина выпрямилась, с трудом сдерживая гнев и слезы. Ей сейчас было еще хуже, чем в тот вечер, когда она обнаружила, что ее дочь похитили. Сейчас у нее просто сердце разрывалось – у нее на глазах от нее уводили ее ребенка.
Колборн достал из кармана пистолет, который был не такой блестящий, как у Тэлбота, но тоже нес в себе смерть.
– Не вздумай шутки шутить! – прикрикнул он на Елену и кивнул ей на выход.
Она взяла Эмили на руки, и та прижалась к женщине, крепко обняв ее за шею. Колборн с усмешкой открыл перед ними дверь. Каролина смотрела им вслед и едва сдерживала себя, чтобы не броситься за ними вслед, не закричать, не разрыдаться.
Когда за ушедшими захлопнулась дверь, Тэлбот сказал:
– Не волнуйся, дорогая, я не собираюсь причинять вред ни тебе, ни твоей дочери.
Возмущение, до этой минуты сдерживаемое, выплеснулось наружу.
– Как будто это не ты причинил нам вред в Саламанке! Как будто это не по твоему приказу была похищена моя дочь, а меня собирались убить!
Неожиданно он покраснел. Впервые он внешне проявил свою слабость. И Каролина посчитала это своей маленькой победой.
– Тяжело сознаваться в своих бесчестных поступках, не так ли, Тэлбот?