– Бог знает, когда она получит мое письмо.
Он положил руку на плечо Каролины, понимая ее беспокойство.
– Не переживай за Аделу, она не в таких переделках выживала. С ней ничего плохого не случится. Она стойкая женщина, – мягко произнес он. – Так же как и ты.
Она положила свою ладонь на руку мужа и прижалась к ней щекой.
– Папочка! – прозвенел голосок Эмили. Заслышав радостное восклицание своей дочери, они обернулись. Девочка вбежала в комнату, держа в руках конверт.
– Тебе пришло письмо, – сообщила она. – Тетя Маргарет разрешила, чтобы я сама принесла его тебе.
Адам вскрыл конверт и вынул из него небольшой листок.
– Господи Боже мой! – вырвалось у него.
– От кого письмо? – нетерпеливо спросила Каролина.
Он продолжал читать, и на лице его проступило выражение радостного удивления.
– От полковника Леко.
– От полковника Леко? – недоверчиво переспросила она. – Каким же образом это письмо смогло дойти?
Адам перехватил удивленный взгляд жены.
– Можешь мне поверить, у нас с ним существуют особые почтовые каналы.
Эмили нетерпеливо потянула мать за юбку.
– Это тот человек, который помог тебе найти меня?
Каролина кивнула.
– Да, это тот самый человек. – И с тревогой посмотрела на мужа. – Надеюсь, с ним все в порядке?
– Судя по письму, да, все в порядке. А письмо написано после Витории. Вот, почитай. – Он протянул ей короткое послание полковника Леко. – Убедись сама.
Каролина взяла из его рук небольшой, кремового цвета листок и прочла:
24 ИЮНЯ, МЕСТО НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ. МОЙ ДОРОГОЙ АДАМ.
ДО МЕНЯ ДОШЛИ СЛУХИ – НЕ ВАЖНО КАКИМ ОБРАЗОМ – ЧТО ТЕБЯ ОБВИНИЛИ В ШПИОНАЖЕ В ПОЛЬЗУ ФРАНЦИИ. УВЕРЕН, ЧТО ЭТО НЕПРАВДА, И НЕ СОМНЕВАЮСЬ, ЧТО ВАШЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО СПОСОБНО СОВЕРШАТЬ ТАКИЕ ЖЕ ГЛУПЫЕ ОШИБКИ, КАК И НАШЕ, ЗНАЯ ТЕБЯ, МОГУ УТВЕРЖДАТЬ. ЧТО ТЫ СУМЕЕШЬ ДОКАЗАТЬ ЛОЖНОСТЬ ЭТИХ НЕСПРАВЕДЛИВЫХ ОБВИНЕНИЙ.
КАК ТЫ ЗНАЕШЬ, МЫ ПОТЕРПЕЛИ КАТАСТРОФИЧЕСКОЕ ПОРАЖЕНИЕ. БОГ ЗНАЕТ, ЧТО ТАМ ЖДЕТ НАС ЕЩЕ ВПЕРЕДИ. ОДНАКО Я РАД ВОЗВРАЩЕНИЮ НА РОДИНУ, ХОТЯ И НЕ ОЧЕНЬ ПРИЯТНО, ЧТО ПРИ ЭТОМ АНГЛИЙСКИЕ СОЛДАТЫ НАСТУПАЮТ НАМ НА ПЯТКИ.
НО, МОЙ ДОРОГОЙ ДРУГ, ЧТО БЫ ТАМ НИ ПРОИСХОДИЛО МЕЖДУ НАШИМИ СТРАНАМИ, Я ВСЕГДА БУДУ НАЗЫВАТЬ ТЕБЯ ТАК, И ПРИМИ, ПОЖАЛУЙСТА, МОИ ПОЖЕЛАНИЯ СЧАСТЬЯ. ПЕРЕДАЙ ПРИВЕТ ОТ МЕНЯ ЭМИЛИ И ОЧАРОВАТЕЛЬНОЙ МАДАМ РАУЛИ, КОТОРАЯ, КАК МНЕ ПОДСКАЗЫВАЮТ МОЯ ИНТУИЦИЯ И МОЙ НЕМАЛЫЙ ЖИЗНЕННЫЙ ОПЫТ, ПРЕВРАТИЛАСЬ УЖЕ В ЕЩЕ БОЛЕЕ ОЧАРОВАТЕЛЬНУЮ МАДАМ ДЬЮАРД. ЕСЛИ Я ЧТО-ТО НЕПРАВИЛЬНО ПОНЯЛ, ТО ПРОШУ ПРОСТИТЬ МЕНЯ.
ТВОЙ ДРУГ РОБЕРТ ЛЕКО.
– Мы еще увидимся с ним когда-нибудь? – спросила Эмили.
– Я не сомневаюсь в этом, – ответил Адам. – Как только настанет то прекрасное время, когда закончится война, мы встретимся с ним. Обязательно встретимся. И я расскажу ему всю нашу историю. Уж она-то будет почище всех тех, которые он для меня когда-то напридумывал.
Каролина вопросительно взглянула на мужа.
– Интересно, как он догадался, что мы поженились?
Адам нежно поцеловал жену.
– Роберт всегда был очень проницательным человеком.
Примечания
1
Керида – дорогая (исп.) – Здесь и далее прим. переводчика.
2
Герильерос – партизаны.
3
Хола – привет (исп.).
4
Bonny lassy – красивая девочка (шотл.).
5
Афранчесадос (afrancesados – исп.) – офранцуженные.