Дорогой, я всегда буду здесь...

АДАМУС: И затем вы поёте своей душе...

ПЕСНЯ:

Я никогда не чувствовал себя дома...

Твои нежные ласки – это лучшее, что я узнал...

Теперь, когда я доказал тебе, что достоин твоего доверия,

Давай строить мир по образу нашему...

По образу нашему...

По образу нашему...

Держи мою руку...

Возьми моё сердце...

Отпусти свой страх...

Дорогая, я всегда буду здесь...

Дорогая, я всегда буду здесь...

(музыка смолкает)

АДАМУС: Давайте просто посидим в тишине, в темноте какое-то время...

(длинная пауза)

Дышите в своё Я... Дышите в себя...

(пауза)

Приверженность себе... Никаких компромиссов...

(пауза)

Приверженность этому прекрасному существу, каким вы являетесь...

Приверженность своему здоровью...

Приверженность изобилию...

Приверженность своему балансу и расширению...

Приверженность своей осознанности...

Приверженность радости в жизни...

Приверженность своей душе...

(пауза)

Сделайте глубокий вдох ...

(пауза)

И теперь мы можем снова включить свет.

Дорогая Шамбра... Пятеро из вас, 50 из вас, 10 000 стоящих здесь... что ж, возможно, нам придётся обзавестись местом побольше… Но здесь - просветлённые существа, интегрированные существа, существа, которые полностью приняли себя, преданы себе и позволили интеграцию - слияние, любовь своей души - прямо здесь, на этой планете.

Я не собираюсь находиться здесь в течение 20, 30 или 50 лет, так что не думайте, что мы растянем это настолько... Несколько, может быть, ещё пара [лет]… Но мне нужно знать, Кутхуми нужно знать, Алому Совету, многим другим - вы привержены себе, начиная с этого момента? И самое главное - вам нужно знать!

Сделайте глубокий вдох, и помните, что всё хорошо во всём Творении. Было радостно находиться здесь с вами! До нашей следующей встречи! Я буду с вами в каждом сложном и замечательном шаге на этом пути.

Mahalo, дорогая Шамбра, mahalo! **

** mahalo – гавайское слово, выражающее благодарность, восхищение и уважение – прим. Пер.

Шоуд 8 'Дилемма гуру'

АДАМУС через Джеффри Хоппе

Представлено Алому Кругу 7 апреля 2012

Перевод: PavelM

Я Есть что Я Есть, Адамус, в смиренном служении вам.

Добро пожаловать, дорогая Шамбра. Мне требуется минута, чтобы приспособиться к вашей новой обстановке здесь. (С предыдущего шоуда в зале изменилось расположение зрительских мест и сцены.) Я так привык, когда некоторые из вас сидят в определённых местах... А теперь вы переехали! Или это я переехал? А! Вопрос...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату