25. ЛМ. Утро
Небо за окном наливалось бледно-розовым светом. В комнате было темно и тихо, только слышалось ровное глубокое дыхание Драко, да изредка — шорох одежды, когда сидящий напротив меня Поттер шевелился, меняя позу.
— Мистер Поттер, — наконец тихо позвал я, и он вздрогнул от неожиданности.
— М-м… Да, сэр?
— Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы сделали, — продолжил я. — Не знаю, когда представится возможность сделать это не на словах…
Он махнул рукой — было хорошо видно этот жест в темноте:
— Да бросьте, милорд.
— Вы спасли жизнь моему единственному сыну, а теперь говорите «не стоит благодарности»? — спросил я, добавив недоверчивости в голос: вдруг мальчишка поддастся искушению?
— Я не об этом, — перебил он. — Не говорите о благодарности, мы оба не знаем, что будет завтра, и кто из нас переживёт другого.
— Вот как… — протянул я, в действительности поражаясь. — Не ожидал от вас таких речей…
Он усмехнулся, — как мне показалось, горько.
— Это вам Драко со Снейпом про меня наговорили, что я шрамоголовый болван? О Мерлин… Каким сейчас всё кажется глупым — придирки Снейпа на уроках, оскорбления Драко…
— Вы повзрослели? — предположил я всё тем же искушающим тоном, но он не поддался:
— Даже если и так, я не хочу, чтобы кто-то ещё так же повзрослел.
Он ссутулился на стуле, сложив руки на его спинке и оперевшись о них подбородком — взъерошенный, лохматый, в нелепых маггловских обносках — этот мальчишка с мудростью старика.
— Гарри, — мягко произнёс я и понял, что впервые назвал его по имени. — Давайте не будем о войне. Ею и так полно всё вокруг…
— Давайте, — согласился он и вдруг фыркнул, приподняв голову:
— Знаете, когда я его убью, после пойду к Фортескью и налопаюсь мороженого на год вперёд. Весело будет, правда? — судя по его тону, он сам себе не верил, а за словами «мороженое у Фортескью» стоял, по меньшей мере, недельный запой.
Мне пришло в голову, что не помешало бы начать выторговывать своей семье поблажки в случае победы этого лохматого зверька.
— Ну это вы. А что будет с другими?
— Вы про себя? — мигом раскусил он.
— А вы, однако, хорошо, разбираетесь в людях, — польстил я, наблюдая за реакцией.
— Возможно, просто переобщался со слизеринцами? — он засмеялся тихонько, чтобы не разбудить Драко.
— Так всё-таки? — настаивал я, решив идти напрямик.
— Всё будет зависеть от политики Министерства и от того, кто будет у руля, — ответил Поттер. — Возможно, в первые же дни я сумею выторговать для вас пощаду. — Он приподнялся, сжав, как мне показалось, кулаки. — Но в Азкабан или на Поцелуй я вас не отдам.
— А Снейпа отдали бы? — спросил я.
Мальчишка сдул чёлку со лба.
— Начинается. Ему конфету, а он всю руку норовит оттяпать, — он улыбнулся и вдруг снова ожесточился. — Со Снейпом я сам поговорю.
— И решите, заслуживает он снисхождения или нет? — иронично предположил я. — А не кажется ли вам, что вы много на себя берёте? И ещё вопрос, нужно ли ему будет ваше снисхождение?
Он замолк, шмыгнул носом.
— Ну, я же не с корыстными целями…
— Вот именно поэтому.
Он снова помолчал, видимо, решив про тяжёлый снейповский характер расспросить позже.
— Так, значит, вы его забираете, — кивок в сторону Драко.
— Забираю.
— Когда? — не глядя на меня, спросил он.
— На рассвете, — я взглянул в окно, где небо уже золотилось.
— А куда?
— Ну, это уже не ваше дело, мистер Поттер, — резко ответил я.
— Нет, просто… — попытался оправдаться он. — Когда вы уйдёте, я разуверюсь, что всё встало с ног на голову, и попробую жить по-прежнему.
— Не сможете, — успокоил его я. — Но и остановить не пробуйте. Просто придержите калитку, когда я его унесу, и всё.
— Аппарировать сможете? — деловито спросил он, хмурясь.
— Смогу, — коротко ответил я.
— А куда вы уходили после ритуала? Договариваться об убежище? — не отставал Поттер.
Всё-то ему расскажи…
— Мистер Поттер… Да, нормально и — да, об убежище.
Он вздохнул, устроился на стуле поудобнее.
— Можно вопрос?
— Так вы их и без разрешения задаёте, — улыбнулся я. Определённо, в мальчишке было что-то забавное.
— Вам когда-нибудь хотелось изменить свою жизнь? — проникновенно спросил Поттер. — Так, чтобы совсем с прошлым порвать?
Я подумал. Вопрос явно был неудобным, но отчего-то я решил не лукавить.
— Да, мистер Поттер, хотелось. Не спрашивайте об обстоятельствах, просто поверьте, что то, что вы сейчас испытываете, мне знакомо.
— Я сейчас вернусь, — вдруг сказал он, поднимаясь со стула. Я сидел в невесёлых раздумьях и не заметил, как прошло уже минут пятнадцать. Уже пора было начинать беспокоиться, хватать Драко в охапку и бежать отсюда, но тут Поттер бесшумно возник на пороге, прикрыл дверь.
— И где же это вы отсутствовали так долго? — язвительно спросил я, и он неопределённо пожал плечами, пряча глаза. Я поднялся, и, оказавшись рядом с ним, взял его за подбородок, зная, как безотказно подавляюще подействует этот приём при нашей разнице в росте.
— Мистер Поттер, — как можно более ласково произнёс я и увидел, что он разобрал угрозу. — Если вы что-то задумали, то лучше признайтесь сейчас…
— Н-нет, я ничего не задумал, с чего вы взяли? — он начал с лепета, но к концу фразы заговорил увереннее.
— Доживёте до моих лет — поймёте, — холодно ответил я отпустил его. — Думаю, нам пора.
Он кивнул. Я уменьшил фолиант и убрал его за пазуху, потом завернул сына в собственную мантию, твёрдо решив, что из этого дома не возьму ничего. Поттер смотрел не отрываясь, даже с какой-то жадностью, и я подумал, что он тоскует о человеке, который вошёл в его эротические фантазии. Я мысленно передёрнулся и поднял Драко на руки. Так же, как и в начале ночи, мы спустились по лестнице, открыли замки и отменили заклятия, прошли по двору, и Поттер отворил калитку, за которой кончался охранный барьер Норы. Я вышел; мальчишка протянул мне мою трость, глядя с напряжением.
— Прощайте, Поттер, — тихо промолвил я. — Надеюсь, нам не доведётся встретиться на поле боя.
— Прощайте, мистер Малфой, — в тон мне промолвил он. — Если я не доживу до момента материальной благодарности, то знайте, что Джинни бредит квиддичем, а Гермиона — редкими книгами.
— Учту, — я попытался улыбнуться, но не смог, и только прикрыл глаза, сосредотачиваясь для трудной парной аппарации. Уже когда меня втягивало в воронку, я почувствовал, как чьи-то руки крепко уцепились за мой локоть.
26. ДМ. Пробуждение
Открыв глаза, я машинально порадовался тому, что перед глазами нет этой жуткой розовой занавески, которая почему-то напоминала об Амбридж. Потом вдруг сообразил, что я не в Норе. В обиталище Уизли не могло быть такого — чёрных занавесей на окне, бронзового канделябра на комоде и яркого ощущения нежилой комнаты.
Я приподнялся. Шторы были задёрнуты — явно кто-то позаботился обо мне, потому что иначе солнечный свет разбудил бы меня. Я прищурился в полумраке и чуть не шарахнулся, уловив на стене какое-то движение. Потом пришёл в себя, сообразив: портрет.
В теле была необыкновенная лёгкость, а всё, что случилось со мной за эти несколько дней, уже не причиняло боли при воспоминании. Было и было. Главное, что я жив и, кажется, в безопасности. Только вот где?
Я выбрался из кровати, со смешком припоминая свои истерические попытки превратиться в волка и всех загрызть. Оказывается, подростковый