выронив карту.

— Шрам? — переполошился я, но он вытащил из-под кожи пергамент, развернул, и у меня потемнело в глазах: почерком отца там были выведены два слова: «Он идёт».

Нашего ступора хватило ровно на две секунды. Затем Поттер привлёк меня к себе и поцеловал в губы.

— Одевайся, — с ужасающим спокойствием произнёс он и, пока я впрыгивал в штаны, сосредоточенно убирал карту в мешок и надевал рубашку. — Возьми его.

Гарри вышел из комнаты, оставив дверь открытой.

— Сонорус! — услышал я и через мгновение чуть не оглох. — ВНИМАНИЕ, ВСЕМ! БОЕВАЯ ТРЕВОГА! ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ, ОТКРОЙТЕ КАМИННОЕ СООБЩЕНИЕ! СТАРОСТЫ, УВЕДИТЕ МЛАДШИЕ КУРСЫ В ГОСТИНЫЕ И ПРОСЛЕДИТЕ ЗА ИХ ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ В ХОГСМИД! ОРДЕН ФЕНИКСА, ПРЕПОДАВАТЕЛИ И СОВЕРШЕННОЛЕТНИЕ СТУДЕНТЫ, ЧУВСТВУЮЩИЕ СЕБЯ В СИЛАХ СРАЖАТЬСЯ, СОБЕРИТЕСЬ В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ!

Зажимая уши, я поражался тому, что столько лет не замечал, что у Поттера есть мозги, более того, есть умение управлять людьми в экстремальной ситуации. Он был потрясающим командиром, мой сюзерен и любовник...

Сюзерен уже мчался по коридору; я, захлопнув дверь в Выручай- Комнату, бросился за ним. На нижних этажах замка несколько секунд висела тишина, а затем поднялся жуткий гвалт.

Мы бегом промчались по лестницам и коридорам, продрались сквозь толпу гриффиндорской малышни, которая с испуганным и восторженным писком двигалась наверх под предводительством неизвестно откуда взявшейся здесь выпускницы Хогвартса Анджелины Джонсон, и ворвались в Большой зал.

Сообщение Гарри настигло всех во время завтрака; перепуганные эльфы тут же убрали со столов всю еду. Я знал, что ушастые создания будут сражаться вместе со всеми, такова была их магия, и молился только, чтобы они не навредили, не разобравшись.

Шеклболт подозрительно оглядел меня, когда мы вошли; все стояли, в волнении плохо понимая, что делать, а профессор Вектор кричала на братьев Криви, призывая их убраться от греха подальше. Флитвик летал под потолком, накладывая на окна защитные заклинания, МакГонагалл металась туда-сюда.

Я с удивлением заметил в зале не только студентов Хогвартса, но и выпускников: мелькнула Чанг, Перси Уизли, Оливер Вуд. Проплыло возвышающееся над головами чучело грифа — бабка Невилла тоже была здесь.

— Здорово, ловец! — меня хлопнули по плечу, я обернулся и обомлел: надо мной возвышался Маркус Флинт. Я ничего не успел сказать, Гарри утащил меня вперёд, туда, где виднелась рыжая шевелюра Рона.

За слизеринским столом, обнявшись, плакали сёстры Гринграсс. Тео Нотт гладил по плечу Дафну, а губы его кривились: он знал, что в числе Пожирателей будет его отец.

Шервингофф с гордо поднятой головой властно рассекала толпу, а рядом с ней шёл мужчина, одетый в серую форменную мантию, с рукой на перевязи, наверняка тот самый Филипсон.

— Тихо! — закричал Гарри, вскочив на скамью. Тут же все взгляды устремились на него и стало тихо. Мерлин мой, Поттер прирождённый лидер, только сам этого не осознаёт...

— Волдеморт должен выйти со мной один на один, — объявил Гарри. — Это нужно устроить любой ценой. Мои друзья знают, что ещё сделать, чтобы окончательно победить его.

«Убить Нагайну», — сделал я мысленную заметку. Судя по лицам, стоящая рядом со мной гриффиндорская компания приближённых подумала то же самое.

— Пожирателей брать живыми, — потребовал Поттер. — Моя цель — Волдеморт, для остальных есть суд.

Ай да Гарри, ай да умница... Даже Грюм не посмел ничего сказать, хотя бешено вращал искусственным глазом.

— А теперь — готовьтесь защищать Хогвартс, — объявил Гарри. — И постарайтесь не умереть.

От преподавательского стола донёсся неясный грохот, и Поттер, которому было виднее всего, спокойно добавил:

— Здравствуйте, профессор Снейп, здравствуйте, мистер Малфой...

100. ЛМ. Оборона

В кои-то веки я пренебрёг этикетом.

— Он будет здесь через пять минут! — рявкнул я в полной тишине, которая воцарилась сразу же за словами Поттера. Большой зал был полон народа, и все смотрели, как на возвышении, где стоял преподавательский стол, обнимались мы со Снейпом.

— Защита или нападение? — спросил я, видя, что Гарри на минуту растерялся, хотя до этого старался казаться всезнающим лидером. Поттер, стоя на лавке, оглядел разношёрстную толпу. Я ловил обращённые на нас с Северусом взгляды, одни ненавидящие, другие попросту шокированные. Немногие из этих взглядов были радостными; я нашёл в толпе светлую макушку сына и успокоился, видя, что с ним всё в порядке.

Поттер принял правильное с точки зрения тактики решение.

— Защита! — выпалил он во всеуслышание, и это означало, что мы уходим в глухую оборону и пытаемся удержать хотя бы Большой зал.

Я спрыгнул с возвышения и направился к дверям, помня о своём Превосходно по Трансфигурации. Передо мной расступались с опаской или брезгливостью, но мне было всё равно. Если никто ещё не понял, что означает моё здесь появление, то это их проблемы. Лишь несколько человек не ушли с моего пути, и я на ходу коснулся плеча Драко, который улыбнулся мне одними глазами. Если покойный старикан окажется прав, и победить Лорда можно будет только потому, что он неспособен на любовь... то у нас неплохие шансы.

Повинуясь взмаху моей трости, двери в Большой зал захлопнулись сразу за вбежавшей в них какой-то темнокожей девушкой, которая едва не выхватила палочку, собираясь меня проклясть. Я повёл тростью вверх, одновременно выписывая набалдашником вязь, и тут обнаружил, что плечом к плечу рядом со мной стоит МакГонагалл и, сурово поджав губы, помогает мне зачаровать дверь.

— Отлично, мистер Малфой, — сказала она, когда деревянные створки превратились в титановые. — Как всегда, превосходно.

Подлетевший коротышка Флитвик тут же принялся плести другую вязь, защитные чары, а декан Гриффиндора обернулась к застывшему на лавке Гарри:

— Мистер Поттер, каков наш дальнейший план действий?

С другого конца зала я увидел, как Снейп прячет усмешку: чем-чем, а способностью просчитывать план действий наш сюзерен не отличался.

— И вообще! — рыкнул Грюм, вдруг ожив и тыча палочкой то в сторону Северуса, то в мою. — Гарри, что они здесь делают?

— Выполняют свой долг, — последовал лаконичный ответ. — Позвольте представить, мои секретные агенты в стане Тёмных сил.

После заявления Гарри по толпе пронёсся дружный «ах!». В этот момент стол Гриффиндора взвился в воздух и полетел к двери. Мы с МакГонагалл едва успели отскочить, как он остановился возле входа и забаррикадировал его. Я присмотрелся: левитировала стол Грейнджер, но ей тут же пришло на помощь ещё несколько человек.

— Рассредоточьтесь по залу! — велел Гарри, и я сообразил, что он приказывает бывалым аврорам.

Сразу ушла куда-то мрачная суета Малфой-Мэнора; светлые готовились к решающей битве совсем по-другому. Если Пожиратели считали, что им нечего терять, то эти люди собирались сражаться за всё святое, что было в их жизни: дом, друзей, семью...

Все четыре стола забаррикадировали двери, взгромоздившись друг на друга; скамейки взлетели в воздух и косяком потянулись за ними. Грейнджер вся взмокла, колдуя. Кто-то помогал ей, но большая часть находящихся в зале действительно рассредоточилась. Двое одинаковых Уизли левитировали своего друга, который, добравшись до подоконника, уселся там и принялся громко комментировать происходящее:

— Я их вижу! Впереди идёт сам Волдеморт, а за ним — два, пять, девять...

— Восемнадцать, Джордан! — рявкнул Снейп.

— Восемнадцать Пожирателей, — поправился парень.

— СДАВАЙТЕСЬ, ЖАЛКИЕ ГРЯЗНОКРОВКИ И ПРЕДАТЕЛИ! — прогремел голос Волдеморта. — И МОЖЕТ БЫТЬ, Я ВАС ПОМИЛУЮ!

— ГРЯЗНОКРОВКИ? — насмешливо переспросил Поттер. — ТЕБЕ НАПОМНИТЬ, ЧТО ТВОЙ ОТЕЦ БЫЛ САМЫМ НАСТОЯЩИМ МАГГЛОМ?

— А ТЕБЯ ПОТТЕР, Я УБЬЮ ПОСЛЕДНИМ! — пообещал Лорд. — ТЫ БУДЕШЬ СИДЕТЬ НА ЦЕПИ У МОЕГО ТРОНА И СМОТРЕТЬ, КАК ТВОИ ЖАЛКИЕ ДРУЗЬЯ УМИРАЮТ ОДИН ЗА ДРУГИМ!

— ЧТО-ТО ТЫ ПОВТОРЯЕШЬСЯ В ЭПИТЕТАХ, — спокойно заметил Гарри. — ЕСЛИ Я ТЕБЕ ТАК НУЖЕН, ИДИ СЮДА.

— РЕШИЛИ УКРЫТЬСЯ И СРАЖАТЬСЯ ДО ПОСЛЕДНЕГО? — осведомился Волдеморт. — МОИ СЛУГИ ЖАЖДУТ ВАШЕЙ ГРЯЗНОЙ КРОВИ!

В последнем я не был уверен, но покрепче сжал трость. Кто знает, сколько Пожирателей решат идти за своим господином до конца?

Рассыпавшиеся по залу люди были готовы к сражению. Их было больше, не менее пятидесяти человек, но против них выступал сам Волдеморт, величайший волшебник века. Хотя ещё была надежда, что, приняв наследие, величайшим стал всё же Поттер.

Драко не знал, к кому ему ближе держаться, ко мне или к Гарри, и я осторожно потянул его себе за спину. Поттер сейчас нёс беду всем нам, а нами, предателями, Лорд займётся ещё не скоро. Я поступил эгоистично, конечно, зато разумно.

— ПОСЛУШАЙ, ТОМ, — снова заговорил Гарри. — ЗАЧЕМ НАМ ЛИШНИЕ ЖЕРТВЫ? ВОЛШЕБНИКОВ И ТАК МАЛО. ДАВАЙ ВЫЙДЕМ С ТОБОЙ ОДИН НА ОДИН?

Интересно, болел ли у него шрам от близости врага? Северус рассказывал мне, что шрам должен болеть, однако сейчас Гарри стоял впереди нас всех и не показывал признаков боли. Строго говоря, я не видел никаких признаков нервозности тоже — неужели он уже смирился с тем, что должен сегодня умереть?

— А ВОТ ЭТО УЖЕ Я РЕШУ, — ответил Лорд. —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату