«Я еду домой! Еду домой…» – как заведенная повторяла Дубровская. Она гнала машину по темной дороге, не обращая внимания на указатели. Ночь за стеклом и пережитый ею ужас слились воедино. Она сидела, вцепившись руками в руль и пытаясь в кромешной мгле различить огни города. Ей казалось, что кошмар не выдержит яркого света оживленных улиц; он рассеется под натиском рекламных щитов, неоновых вывесок и нарядных витрин. Все встанет на свои привычные места, а к тому моменту, когда она проснется в своей теплой и уютной постели, ночные видения покинут ее не в меру расшалившееся воображение…

Город мчался ей навстречу, и Лиза понемногу начала приходить в себя. Зубы ее уже не отбивали чечетку, а ледяные пальцы ослабили железную хватку и почти спокойно удерживали руль. Она миновала окраины и влилась в размеренное русло ночного движения. Машин на улицах было немного, а темные окна пролетающих мимо домов хранили покой спящих граждан. Был тот самый час, когда любители тусовок, покинув ночные клубы и дискотеки, уже преклонили головы на подушки, а ранние пташки досматривали свои последние сны.

Мечтая о горячей ванне и чае с мятой, девушка, ловко маневрируя в лабиринте дворов, уже приглядывала себе удобное место для парковки. Но что это? Рядом с ее подъездом стояла машина с мигалкой. Похоже, это была милиция. Удивляясь, кому в такой час потребовалась экстренная помощь блюстителей порядка, Лиза заглушила двигатель. Она собиралась уже покинуть свое авто и открыла дверцу, как неожиданное зрелище заставило ее похолодеть от ужаса. В салоне зажегся свет, и на ее руках стали отчетливо видны темно-коричневые бороздки. Кровь бедняги Плешака уже успела подсохнуть, но, как и следовало ожидать, она никуда не испарилась. Дубровская поискала в карманах платок, но его там не было. Ее платок со следами его крови остался на месте происшествия! А еще там был юрист Афонин, который видел, как она вошла в дом и в каком состоянии она его покинула.

Кошмар вернулся. Ей вдруг стало понятно, что делает здесь милицейская машина в предутренний час. В любом другом случае Лиза бы только порадовалась оперативности служителей закона, но сегодня… Они ждали ее!

Рассуждения Дубровской были недолгими. Идти в руки милиции тогда, когда на руках едва обсохла кровь, и надеяться на поддержку и понимание было непростительно глупо. Во всяком случае, Лиза в этом была убеждена.

Оставалось немногое: уносить отсюда ноги и молиться. Но что делать потом?

Включая зажигание, Лиза не искала ответ на этот вопрос. Она подумает об этом потом, позже. Когда будет в безопасности…

Она проснулась от жуткого холода. Тело ее свело судорогой, а голова гудела, как колокол. Салон ее машины превратился в ледник, а сама она в свежезамороженную рыбу.

Лиза провела ночь в автомобиле с выключенным двигателем. Вернее, она проспала там всего несколько часов, но этого оказалось достаточно, чтобы насквозь продрогнуть. У нее не было другого выхода: горючее следовало экономить. Конечно, деньги у нее были, но далеко не в том количестве, которое позволило бы снять номер в гостинице или же махнуть в другой город, подальше от неприятностей.

Воспоминания о жуткой ночи добавили мигрени в ее бедную голову. Необходимо было что-то предпринимать, но она не имела ни малейшего понятия, с чего следует начать…

Дубровская глянула на себя в зеркало. Зрелище оказалось не самым приятным. Лицо приобрело бледно-голубой оттенок, а губы на этом фоне казались просто черными. Она взяла помаду и пудреницу и попыталась привести себя в божеский вид. Стало еще хуже. Теперь она напоминала клоуна. Так нелепо смотрелась косметика на ее изможденном лице с лихорадочно горящими глазами.

Дубровская тяжело вздохнула. Внезапно зазвонил телефон. Этот звук показался ей сигналом с другой планеты, так неуместно звучал мотив легкомысленной песенки в тот момент, когда она находилась во власти ночного кошмара…

– Алло?

– Елизавета Германовна, это я. Не узнаете? Афонин.

Дубровская чуть не нажала отбой. Юрист, видимо, почувствовал ее испуг и, прежде чем она успела нажать на спасительную кнопку, поспешил продолжить:

– Не кладите трубку, прошу вас. С вами говорит друг.

Голос его звучал нормально, даже дружелюбно. Это озадачило Елизавету, и она как завороженная ждала продолжения.

– Вы не считаете, что нам следует встретиться? – спросил он.

В этом вопросе не было даже намека на ту похабщину, которой он изводил ее в последнее время. Или это ей только казалось?

– Зачем?

– Я думаю, вам захочется с кем-нибудь поговорить о событиях прошедшей ночи…

Это было правдой. Больше всего на свете Лизе хотелось кому-нибудь расказать о том ужасе, который она успела пережить за прошедшие сутки. По иронии судьбы, первым ее слушателем должен был стать человек, которого она ненавидела и опасалась. Но поскольку он сам оказался вовлечен в водоворот печальных событий, игнорировать его предложение о помощи было бы по меньшей мере неразумно. Лиза решилась.

– Понимаете, – начала она. – Я до сих пор не могу прийти в себя…

– Я все прекрасно понимаю.

– Да нет! Вы наверняка думаете обо мне черт знает что! Но для меня стало полнейшей неожиданностью то, что мне довелось увидеть. Плешак мертв, а я даже не могу предположить, кто его мог убить!

– Мне ясно лишь одно: это не мы с вами.

– Вы правда так считаете? – обрадовалась Лиза. – Я боялась, что вы можете подумать…

– Что вы убили беднягу Плешака? Боже мой, Елизавета Германовна, как вы могли такое предположить?

Дубровская почувствовала, как тяжелый комок ее издерганных нервов разом разжался. На душе стало светло, а из-за туч, впервые за несколько последних дней, выглянуло солнце.

Лиза тараторила, как заведенная, пытаясь словесным потоком выплеснуть на собеседника весь пережитый ею кошмар.

– …я глазам своим не поверила. Он сидел в кресле и смотрел телевизор. Я разговаривала с ним, даже взяла его за плечо. А он упал! Я пыталась привести его в чувство. Если бы не кровь, я решила бы, что он пьян. Боже, как я испугалась! Я кричала и носилась как сумасшедшая…

Словно прорвало шлюз. Слова набегали одно на другое.

«Да, да…», «Как я вас понимаю», «Это было ужасно», «Кто бы мог подумать!». Афонин не скупился на сочувствие, а Лиза болтала без умолку.

Раздался звуковой сигнал.

– Какая жалость! – воскликнула Лиза. – Батарея вот-вот сядет, а зарядного устройства с собой нет.

– Вы зря не ночевали дома…

– Как я могла туда явиться? Я ведь думала, что за мной идет охота. Когда я увидела возле подъезда машину с мигалкой, я решила…

– Что пришел ваш черед мерить наручники? Какая нелепость! Но все же, Елизавета Германовна, мы встретимся? Я думаю, разговор еще не окончен…

– Где и когда?

– Через час, возле кофейни «Пенка», в центре.

– Идет!

– Готов поспорить, что со вчерашнего вечера у вас не было во рту и крошки!

– Тут вы правы.

– Ну, тогда до встречи. Я обещаю вам горячий кофе, вкусные бутерброды и, конечно, пирожные…

Лиза прибыла точно к назначенному времени и уже издалека заметила тщедушную фигурку ее знакомого. Он, должно быть, уже успел изрядно продрогнуть, потому что ни минуты не стоял на месте. Одетый в легкую куртку совершенно невообразимой расцветки, он, как воробей, подпрыгивал то на одной ноге, то на двух вместе и суетливо озирался по сторонам. На лбу бедняги красовалась повязка. Что случилось с несчастным юристом, Елизавете было неизвестно. Если она хорошо помнила события минувшей ночи, голова Афонина тогда была в полном порядке.

Дубровская не могла скрыть улыбки. Теперь он не казался ей чудовищем. Она даже испытывала к нему нечто похожее на признательность. Прошлое, конечно, не исправишь, но, как только пришел черед испытаний, этот трогательный маленький человечек целиком и полностью оказался на ее стороне. Он протянул ей руку помощи, и Елизавета была готова с радостью ее принять.

«Надо поспешить. Ему так недолго и простудиться. Мог бы зайти внутрь, а не маячить, как семафор, на осеннем сквозняке», – подумала Лиза и только было собралась выйти из машины, как ее что-то насторожило. Она вгляделась внимательнее. Ну, конечно!

Афонин старался выглядеть невозмутимым, вместе с тем его глаза стреляли по сторонам. Он находился прямо напротив входа, и его оранжевая куртка сразу же привлекала взгляд. Этот нехитрый маневр отвлекал внимание от других деталей, менее заметных. Хотя с виду все выглядело обыденно…

Мужичок какой-то старательно мел тротуарную плитку. Он вертелся на одном пятачке, словно желая протереть дырку в центре города. Из-под ветхого полушубка выглядывали хорошо наглаженные брюки, а под ними – безупречные по своей чистоте ботинки. Рядом суетился другой труженик. Он тер чугунные перила с таким неистовством, будто собирался высечь искры и добыть таким образом огонь. Оба радетеля порядка бестолково толклись возле Афонина и изредка обменивались между собой взглядами.

«Зря ты не ночевала дома», – всплыла у нее в памяти фраза, которую юрист сказал ей в телефонном разговоре. Вот оно! Покойный Иван Васильевич, да и сам Афонин, знали номер ее мобильного телефона. Стало быть, позвонить к ней домой проныра-юрист не мог. Откуда же ему стало известно, что Лиза не вернулась домой? Ответ был очевиден и печален одновременно.

Афонин проговорился. Он оказался никудышным шпионом и выдал то, что ему не могло быть известно. Верную информацию ему дали те, кто приезжал к ней домой этой ночью. В машине с проблесковым маячком на крыше…

– Лиза? Вот так сюрприз!

Такими словами встретила Дубровскую давняя школьная приятельница Вика. Она не видела Елизавету целую вечность и теперь, пристально разглядывая одноклассницу, не могла для себя решить, как относиться к этому неожиданному визиту. Между ними никогда не было особо теплых отношений, даже во времена беззаботной юности. Сближало их, пожалуй, только то, что обе они были девочками из обеспеченных семей и их родители немного знали друг друга. Во всяком случае, как только появлялась возможность отправить детей по дефицитной путевке в лагерь на Черное море или на закрытую елку для чад из «хороших» семей, Лиза и Вика почти всегда оказывались рядом. Став взрослее, они сталкивались иногда то в одном ночном клубе, то на театральной премьере, то в автосервисе. Обмениваясь дежурными любезностями, ни одна из них не напрашивалась в гости к другой. Дубровская считала бывшую одноклассницу пустоголовой, та, в свою очередь, полагала, что Лиза излишне задирает нос. Тем большее недоумение вызвало у Вики внезапное появление старой знакомой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×