«Великолепно!» (нем.)

65

«Милостивый господин не должен на это обижаться» (нем.).

66

Женская школа (нем.).

67

Яблочные пирожки со взбитыми сливками (нем.).

68

Великолепный и восхитительный (нем.).

69

«Страдания молодого Вертера» (нем.).

70

«Лотта, все решено, я должен умереть» (нем.).

71

«Будь спокойна! Молю тебя, будь спокойна!?— Они заряжены.?— Бьет полночь. Да будет так!?— Лотта, прощай! Прощай, Лотта!..» — Гёте. Страдания юного Вертера. Перевод с нем. Н. Касаткиной.

72

«Боже, господин профессор!» (нем.)

73

Штенидамские ворота (нем.).

74

Частным образом… абсолютно частным (лат.).

75

Да, мой юный друг, спокойно и дружелюбно могу я всегда крикнуть: «Войдите»,?— когда кто-то постучит ко мне в дверь, потому что я уверен, что снаружи нет кредитора (нем.).

76

«Религия в пределах чистого разума» (нем.).

77

То, что мир лежит во зле,?— это жалоба, которая так же стара, как история (нем.).

78

«Об изначальном зле в человеческой природе» (нем.).

79

Тайный советник (нем.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату