1) после строк:
И после строк:
— так, как это в оригинале, — а если сбить в одну кучу все, то получится жареный топор, что хоть плачь!» (Архив Чуковского. Л. 15 и 16).
ДО. С. 43.
ДО. С. 44–45.
ДО. С. 46–47.
ДО. С. 48–49.
Жар-Птица. С. 13. В первой публикации к заключительной строке имелась авторская сноска: «А если читаете девочке, то последние строки читайте так»:
Автограф этого стихотворения на отдельном листке был прислан поэтом А. М. Горькому вместе с письмом, датируемым октябрем 1912 года. После 10 ст. имелось двустишие, не входившее в печатный текст:
(Архив А. М. Горького. КГ-п 85–5–1).
Тук-тук. С. 7. Разночтения в первой публикации:
Ст. 1–2:
Ст. 9–11:
ДО. С. 53–54.
ДО. С. 55–56.
ЗВЕРЮШКИ
ДО. С. 59–60.
ДО. С. 62–64.
ДО. С. 65.
ДО. С. 66–67.
ДО. С. 68–69.
ДО. С. 70.
ДО. С. 71–72.
ДО. С. 73. В антологии «Радуга» (1922), составленной Сашей Черным, автор дал стихотворению название: «Галчата».
ДО. С. 74–76.
Тук-тук. С. 22. По-видимому, стихотворная форма восходит к балаганному раешнику и к текстам лубочных картинок. Ср. лубок «Как мыши кота хоронили»: «…Кот казанский, ум астраханский, а разум сибирский. <…> Мыши кота погребают, недруга своего провожают».
ДО. С. 79–80.
ДО. С. 82.