Тамара улыбнулась и положила бумажник обратно в сумочку.
— А-а! — догадался Гарик. — Я, между прочим, тебя еще на вокзале раскусил. И еще — ты песню насвистывал всю дорогу. Я только виду не подавал — для конспирации.
— Ваш номер — пятьсот сорок два, — сказал парень. — Инструкции вы, как я вижу, уже получили…
— Получили, — подтвердил Гарик. — Только я одного не понял — на хрена было всю эту петрушку с камерой хранения затевать? Ты бы нам сам и передал эти бумажки.
— Не положено, — качнул головой парень. — Мне к таким документам даже и прикасаться нельзя.
— По-онятно, — протянул Гарик, положив руку на папку и горделиво выпрямившись.
— Запомнили номер? — спросил парень.
— Пятьсот сорок два, — ответила Тамара.
— Тогда до свидания… Кстати, — вспомнил вдруг парень, — вас в вашем номере ждет сюрприз.
— Какой? — живо спросил Гарик.
— Ну и где же обещанный сюрприз? — вопросил Гарик, входя в гостиничный номер. — Что-то я… Ни хрена себе, — вдруг оборвав себе на полуслове, тихо протянул он, уронив на пол сумку.
— Да-а, — немного удивленно проговорила Тамара. — В гостиничном номере такого уровня мне жить еще не приходилось.
Гарик пнул сумку в угол и, вертя головой по сторонам, прошел в комнату. Тамара оперлась о стену, расстегивая туфли.
— Тамара! — послышался приглушенный стенами крик Гарика. — А тут, между прочим, картины висят! Настоящие! А знаешь, сколько комнат всего? Пять комнат! Ого, какое огромное окно — во всю стену! Ничего себе — зеркальный столик!..
Неожиданно Гарик умолк. Тамара покинула прихожую, прошла через шикарно обставленную гостиную, заглянула в полутемную из-за спущенных штор спальню, где стояла огромная, как аэродром, кровать, занимающая почти все пространство комнаты, и вышла в зал.
В углу зала, на тумбочке с видеомагнитофоном, стоял телевизор, экран которого заметно превосходил размерами экран домашнего телевизора Тамары; а почти на середине комнаты, рядом со столом из орехового дерева, сидел на корточках Гарик.
— Тамара! — прошептал он, поднимая к ней лицо. — Здесь все полы покрыты паркетом. Настоящий паркет, а не линолеум узорчатый, — я проверял.
Гарик поднялся на ноги, подавленный и тихий. Он еще раз оглянулся вокруг, потом вдруг тряхнул головой, разбежался и с размаху упал обтянутым джинсами задом в глубокое кресло, сразу утонув в нем.
— Вот кайф-то! — захохотал он оттуда. — И самое главное — это не мы за все платим! Как мне нравится город Сочи! И менты здесь хорошие, и… вообще. Да, нравится мне этот город, нравится.
— Игорь Анатольевич! — позвала Тамара, и Гарик, вынырнув из малинового нутра кресла, увидел, что она уже присела за стол, положив перед собой папку. Тамара и стул успела подвинуть для Гарика.
— Да, — вздохнул Гарик, — сейчас иду.
— Интересно, — задумчиво проговорила Тамара, отложив папку, — почему к этому делу не подключилась ФСБ?
— Как это не подключилась? — удивился Гарик. — Дела такого уровня…
— Но если это работа ФСБ, то что здесь делаем мы? — спросила у него Тамара.
Гарик рассмеялся.
— Ну, ты прямо как ребенок, Тамара, — сказал он. — Неужели не понимаешь? ФСБ просто контролирует некоторые наши дела, а непосредственно внедрение в преступную среду осуществляем мы… Это я как-то с Трубниковым разговорился, он мне поведал.
Тамара задумалась на минуту, потом неопределенно качнула головой и очнулась.
— Ладно, — проговорила она. — Что мы имеем?
— Саратовского вора в законе Кускарева Даниила Ивановича — Кускаря, — начал перечислять Гарик, — которому в руки неизвестно каким образом попали матрицы для изготовления фальшивых стодолларовых купюр. Соответствующего оборудования и краски для производства долларов в Саратове не нашлось, так что матрицы для Кускаря оказались бесполезными металлическими пластинами. Кускарь обращается за помощью к Серго — Кускареву Сергею Ивановичу, который, помимо того, что является родным братом Кускаря, еще и состоит лидером в одной из самых влиятельных преступных группировок в городе Сочи…
— Серго сообщает брату, что знает, как ему помочь, — заговорила Тамара, когда Гарик замолчал, — и что он — Серго — готов взять на себя производство фальшивых купюр, но ему для этого, естественно, нужны матрицы. Кускарь готов послать матрицы Серго, но вот тут… и начинается самое интересное. Кускарь замечает, что за ним и его людьми ведется пристальное наблюдение, и ложится на дно. Агенты МВД и ФСБ закрывают все выходы из Саратова, чтобы матрицы не просочились в Сочи. Серго, узнав о том, что их совместный с братом проект вот-вот обрушится и похоронит их самих, тоже исчезает из поля видимости.
— Кроме того, — вступил Гарик, — от осведомителей доходят какие-то не совсем ясные, отрывочные сведения о том, что за матрицами охотится еще один саратовский авторитет — Факир.
— Причем, — Тамара открыла папку и перелистнула несколько листков, — совершенно не исключается такая возможность, что эта охота будет продолжаться и в Сочи, — она подняла лицо от бумаг. — Но, по-моему, это маловероятно. Каким образом преступная группировка из Саратова поедет в Сочи? Это же совсем другой регион. И сферы влияния совершенно разные… Да к тому же их здесь ждет горячий прием в лице молодчиков из бригады Серго. Если Факир и его люди решатся на такое… Да нет, вряд ли решатся. Для такого дела нужно быть совершенно отмороженным…
— Н-да, — протянул Гарик. — А мы, значит, здесь на тот случай, если эти треклятые матрицы все-таки окажутся в Сочи.
— Судя по этим документам, — Тамара дотронулась наманикюренным пальцем до папки, — доля вероятности, что именно так и случится, довольно велика. Интересно только, как Кускарь сможет переправить матрицы. В аэропортах металлоискатель… В поездах… Вряд ли курьеры поедут в поезде. Тем более что за всеми людьми Кускаря ведется наблюдение. Да и вряд ли любого саратовца, когда-либо вступавшего в конфликт с законом, просто так выпустят из города — двадцать раз проверят. Но если матрицы все же окажутся здесь, в Сочи, тогда нашим заданием станет — отыскать, при помощи, конечно, местных органов, этого Серго и попытаться внедриться в его группировку. А дальше… Насчет этого инструкций еще не было. Задание, что и говорить, сложное. Серго, если судить по этим материалам, человек очень осторожный — и к новым лицам в своей группировке в такую сложную для него пору он отнесется со всей строгостью…
— Э-эх! — выдохнул Гарик и, запрокинув руки за голову, откинулся на спинку стула. — Как бы мне хотелось, чтобы никаких матриц сюда не привозили. Сейчас бы вот поужинать плотно, поспать, а с утра на пляж закатиться… Море, песок, пиво… Девочки…
Гарик потянулся за сигаретами, но Тамара остановила его.
— Не кури здесь.
— Почему это? — удивился Гарик.
— Во-первых, мебель от твоего дыма портится, а мебель здесь дорогая…
— Ну и что? — усмехнулся Гарик. — Не нам же за все это платить.
— А во-вторых, — продолжала Тамара, — мне не нравится, когда курят в моем присутствии, тем более в помещении. Вот Трубников никогда не позволит себе курить в своем собственном кабинете, если я там нахожусь.
— А где же мне курить? — поинтересовался Гарик. — Каждый раз за дверь выбегать?
— Зачем — за дверь? Выбери себе комнату — их тут пять. Там и кури на здоровье…
Гарик пожал плечами и, кинув в рот сигарету, вышел из зала.