Примечания

1

«Да коснётся тебя понимание. Прозрей! Да будет так! Да будет так!» (дословно: Прольётся в твоё истинное то, что не замутнёно! То, что не замутнёно — восприми (пролей в себя)! Это свершится! Это свершится!) (из стиха пятого «Книги Свершения», лагусский язык).

2

«Да снизойдёт в тебя воля Игуна! Да будет так, дети божьи! Да будет так!» (дословно: Воля Игуна прольётся в твоё истинное! Это свершится, дети божьи! Это свершится!) (из стиха второго «Книги Свершения», лагусский язык).

3

«Вкуси сердцем истину! Отринь сомнения! Да будет так, дети божьи! Да будет так!» (дословно: Отведай сердцем истину! Вырви сомнения! Это свершится, дети божьи! Это свершится!) (из стиха второго «Книги Свершения», лагусский язык).

4

«Да будет так, небесный повелитель! Да будет так!» (дословно: Это свершится, небесный повелитель! Это свершится!) (из стиха двенадцатого «Книги Свершения», лагусский язык).

5

— Не трогать его! (шоэн.)

6

— Все за мной! (шоэн.)

7

— Поезжайте за ним… ты, ты, ты и ты! (шоэн.)

8

нхкаапи — волшебник (шоэнский язык). Хайес произносит неправильно.

9

— Все за мной! (шоэн.)

10

— Все за мной! (шоэн.)

11

— Помогите ему! (шоэн.)

12

— Остаётесь с волшебником! (шоэн.)

13

— Так-то лучше! (шоэн.)

14

— За мной! (шоэн., дословно: иди следом!)

15

— Поднимите это! (шоэн.)

Вы читаете Звезда и жернов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×