После коротких переговоров машины проехали дальше, выехали на поле. Прожектора, освещающие поле, давали резкий перепад света и тьмы – тьмы такой, что и с пяти шагов не видно, что в ней.
Машины проехали мимо того, что было бизнес-терминалом. Я не знал этот аэропорт и понял про бизнес-терминал по небольшим реактивным и турбовинтовым самолетам, стоящим около небольшого, щегольски отделанного здания. Самолеты здесь имеют многие – просто в условиях гор автомобиль ничуть не безопаснее самолета, но самолет намного быстрее.
Мы проехали дальше. В самом конце летного поля стоял какой-то большой самолет, я даже не сразу понял, что это за самолет. Только когда подъехали почти вплотную, понял: «Юнкерс», военная, четырехсотая модель. Недавно модернизированный военно-транспортный самолет, основной транспортный в германском Люфтваффе. Что он тут делал – непонятно, швейцарцы, насколько я помню, имели основным маленький, двухдвигательный «Юнкерс» – наследник знаменитого U52-3.
Самолет охраняли. И не сказать, что швейцарцы.
Из машины меня почти что вытолкнули. Швейцарцы больше не хотели иметь со мной никакого дела. Люди у самолета не встречали меня, они охраняли самолет и не более того.
– Что происходит? – спросил я у одного из военных полицейских, привезших меня сюда.
– Это ваш самолет, герр Бааде, самолет, на котором вас доставят в Берлин. Ваш пакет с документами, прошу. Ауфвидерзеен.
Военный полицейский поднял стекло – и машины кортежа тронулись, оставляя меня на летном поле один на один с моей новой «родиной»…
В самолете меня наскоро обыскали, потом подтолкнули вперед. В головной части самолета было что-то вроде вставки… Этот «Юнкерс» был переоборудован из чисто военного в самолет для перевозки высшего командного состава. Это делается путем помещения в фюзеляж специальной, размерами точно подходящей под фюзеляж вставки, в которой есть и шумоизолирующие материалы, и собственный источник электричества, и комфорт – не сравнить с гулким и тряским десантным самолетом. В этом варианте – вставка была не на весь фюзеляж, оставалось место для группы сопровождения или для пары машин.
После того, как за мной захлопнулся люк, рев моторов как отсекло, шумоизоляция была просто отличной. Несколько рабочих мест, за каждым из которых сидят и работают операторы. Судя по изображениям на экранах мониторов – у них прямая связь с базами данных, подключенных к спутнику.
Чуть дальше было что-то вроде небольшого кабинета для совещаний, стол на шесть персон и одна из них во главе стола, отделенная от операторской прозрачной перегородкой. Решив, что если гора не идет к Магомету, то Магомет сам непременно должен отправиться к горе, я направился в сторону кабинета для совещаний, где на данный момент присутствовал только один человек.
Открыл дверь. Человек оторвался от документов, подняв на меня глаза. Около пятидесяти, среднего роста, худой, волосы пострижены короче, чем принято, лицо обветренное и с навсегда въевшимся в кожу африканским загаром. Дорогой костюм, висящий как на вешалке. Взгляд опасного фанатика или даже психопата.
– Присядьте, герр Бааде, – сказал он, показывая на кресло, – нам предстоит с вами долгий разговор.
– Кто вы такой? – спросил я.
– Генерал-лейтенант сил полиции Рейха Манфред Ирлмайер. Начальник четвертого управления РСХА. Вопрос, кем на деле являетесь вы, куда более занимателен, не так ли, герр Бааде? До места назначения мы еще успеем его обсудить, полагаю. Сядьте!
Я понял, что я влип. Вот на сей раз – капитально влип. На всякого мудреца достаточно простоты…
08 июля 2014 года
Где-то в Италии
Полет был относительно недолгим… впрочем, все полеты в Европе относительно недолгие для тех, кто привык к русским просторам. Европа вызывает… неуважение, наверное, своей ухоженностью, кукольными фермами и домами и еще тем, что некоторые страны можно пересечь пешком за один день[18]. По моим прикидкам – мы летели на юг, значит, возвращались в Италию. Для чего я нужен немцам, я не знал, но как попался – уже понял. Дело в том, что мы и немцы… как бы дружили. То есть русская и немецкая разведка оказывали друг другу разные мелкие услуги типа взаимного предоставления крыш и выдачи подлинных документов на фальшивые имена. Я одно время работал с немцами плотно, отсюда мне достался паспорт на имя герра Юлиуса Бааде. Вопрос был в том, что тот, кто мне его сделал, – сделал это неофициально, как бы в знак дружбы. По крайней мере, так он меня уверял. Но судя по тому, что произошло, – этот паспорт немцам удалось отследить, а дальше – они просто вышли на швейцарцев сразу, как только получили информацию о задержании герра Юлиуса Бааде. И швейцарцы передали меня как подданного Его Величества Кайзера. Они чисты – я сам уверял, что паспорт на имя Бааде подлинный.
Это в самом лучшем случае. Могло быть и так, что они прямо замешаны в гнусных делах Ватиканского престола, и в таком случае – они целенаправленно ждали, пока я ошибусь с паспортом. Как бы то ни было, пока я не могу сделать ничего, паспорт-то подлинный, получается, я подданный Его Величества Кайзера, и никому до меня не должно быть дела. Попался на свою же уловку. Конечно, можно бежать… но я пока решил этого не делать. Как знать… что будет дальше.
А дальше самолет совершил посадку. К самолету подали несколько машин, гражданских, в том числе несколько легких грузовиков. Ирлмайер указал мне место рядом с собой, в тяжелом угловатом внедорожнике, переделанном из армейского. Ехали быстро и недолго, конечной целью нашего путешествия явилась какая-то ферма. Похоже, скотный двор[19]… аллюзия неприятная, признаю.
Приехали под вечер, практически сразу Ирлмайер приказал накрывать ужин. Мне он предложил быть своим гостем…
Подали, как и следовало ожидать, телятину. Но не ту, которую подают в некоторых областях Италии, отлично обработанную, с ягодами и травами, протомленную в печи. Здесь было просто мясо, пожаренное на решетке и с излишним количеством трав и пряностей. Тем не менее это было свежее мясо, и голод им утолить вполне было можно.
Ирлмайер ел истово, с аппетитом.
Что я о нем знал? В сущности, очень немного. Как и все люди, имеющие отношение к разведдеятельности, я следил за основными назначениями, но в последнее время – только по открытым источникам. В Берлине у меня были друзья… но Ирлмайер точно не был из их числа. Он явно был не из Берлина… выскочка откуда-то с территорий. Как и везде во власти, в Берлине существовала конкуренция между жителями столицы и выскочками с опасных границ Империи, талантливыми детьми провинции. Первые были лучше образованы, с детства готовились к своей стезе, часто происходили из заметных и уважаемых родов. Вторые были умны, хитры, знали реальную обстановку и готовы были грызться зубами за место под солнцем. Герр Ирлмайер относился как раз ко второй категории, вдобавок, судя по загару, он длительное время работал в Африке. А это дает беспардонность и пристрастие к кардинальным решениям, такие люди не склонны к долгим миттельшпилям, они предпочитают схватить доску и дать ею сопернику по голове, если шахматная партия пошла не так, как они задумали. Значит, с герром Ирлмайером мне надо быть особенно осторожным.
– Как мясо? – спросил начальник гестапо, безо всякого стеснения доставая деревянную зубочистку. Я про себя отметил, что мне надо привыкнуть к грубоватым манерам немцев. За столом они могут чистить ногти, зубы и даже, простите, испускать газы – что немыслимо везде, кроме Германии.
– Мясо как мясо… – сказал я, отодвинув тарелку, – хорошо, что свежее. Но его приготовление, увы, оставляет желать лучшего…
– Мы, немцы, люди простые… – сказал Ирлмайер, – мясо есть мясо. Там, где я долгое время нес службу, мясо на столе только недавно перестало быть роскошью…
– Давайте начистоту… – сказал я, – что вам от меня нужно?
– Хороший вопрос… – Ирлмайер бросил использованную зубочистку на тарелку. – Еще несколько дней назад мне от вас нужно было, чтобы вы умерли. Нет… я не имею против вас ничего личного… в сущности вы мне даже нравитесь. Но ваше присутствие, скажем так… исказило естественный ход истории.