укреплений.

Герольт невольно отвернулся и посмотрел на поле, раскинувшееся между крепостной стеной и лагерем сарацин из Дамаска и Хамата, разбитым в двух милях от города. Взгляд Герольта остановился на штурмовой башне, оставленной в поле неприятелем.

Похожая на грубо отёсанную прямоугольную стелу, деревянная башня с широким поднятым перекидным мостом как будто тянулась к ночному небу. Как и башня возле лагеря мамелюков, она не была достроена. Каркас ещё следовало обить досками и покрыть тонкими листами железа. На лобовой части и по бокам башни не хватало обшивки из крупных бычьих и верблюжьих шкур. Перед атакой эту обшивку поливали водой, чтобы огненные стрелы противника не могли поджечь деревянные части, прежде чем башню докатят до крепости и опустят на стену перекидной мост.

Но использовать даже готовую и обитую мокрыми шкурами башню было не просто. Ведь ров перед крепостными стенами был слишком широк для перекидного моста. Сначала мусульмане должны были попытаться в разных местах завалить ров камнями и песком. А это дело стоило бы врагу, раз уж он пошёл на такую хитрость, слишком большой крови. Со стен на него хлынул бы поток стрел, ему пришлось бы иметь дело с кипящей смолой и греческим огнём, Герольт уже было отвёл взгляд и хотел посмотреть на то, что происходило справа от него, но что-то вдруг его насторожило и заставило снова пристально взглянуть на штурмовую башню.

Ему вдруг показалось, что башня стояла ближе, чем когда он смотрел на неё в последний раз.

Разум говорил, что это невозможно. С наступлением ночи на этом участке крепостной стены воцарился покой. Мусульманские мастера, которые сооружали башню вне досягаемости рыцарских стрел, с последним лучом солнца вернулись, как обычно, в палаточный лагерь. И там не видно было ничего странного или необычного. Лишь немногие факелы и костры горели меж бесчисленных палаток.

Герольт наморщил лоб. Удивительно, что у мамелюков так спокойно. И вдруг он осознал ещё одну странную вещь: последние дни осады не принесли врагу никаких успехов. По крайней мере, заметных. Почему?

В следующий момент Герольт увидел невероятное: на его глазах штурмовая башня медленно двинулась в сторону крепостной стены. Он напряжённо всматривался в ночную тьму. Сердце его колотилось, как у охотника, подстерегающего добычу. Неужели ему изменяет зрение? Или усталость от ночной вахты показывает ему то, что существует только в его воображении? Должно быть, клубы дыма, которые бриз пригнал от пожаров, обманывают его взгляд.

Или он все же не ошибается?

Вот оно! Башня движется! Она и в самом деле двинулась вперёд!

Неуклюжее деревянное чудовище будто скользило на полозьях. Как будто рука великана-невидимки толкала его к укреплениям рыцарей-тамплиеров! Башня двигалась очень медленно, при беглом взгляде этого было не заметить. Но она двигалась вперёд!

И Герольт сделал второе открытие. Он обнаружил загадочные, неравномерные… какие-то волнообразные движения, которые шли по песку пустынного поля вслед за штурмовой башней, а начинались где-то в зарослях кустарника и терялись возле первых сторожевых палаток мусульманского лагеря. Казалось, будто тонкую, шириной в два-три шага полоску каменистого поля, ведущую от башни к лагерю, колышут подземные волны!

Но когда же началось это землетрясение?

Герольт почувствовал, как его спина и руки покрываются гусиной кожей. Он вдруг осмыслил увиденное и понял: мусульмане под полем тайно сделали туннель, ведущий к штурмовой башне! Вероятно, из-за спешки они сделали не очень глубокий подкоп и кое-как защитили его от обвала растянутыми шкурами и вязанками хвороста.

Воины, собранные под знаменем с полумесяцем, весьма хорошо владели осадным искусством. Как никакой другой народ-воитель, они умели подкапывать и обрушивать стены и башни крепостей. Для каждой башни, которыми Аккон усилил свои крепостные сооружения, у султана эль-Ашрафа Халила имелись тысячи опытных сапёров. Это число могло быть и преувеличенным, однако оно не отменяло опасности, которой подвергались осаждённые.

В любом случае постоянное движение штурмовой башни вперёд означало, что под её защитой уже могли собраться многие дюжины, если не сотни мамелюков, и что внутри башни должны быть огромные колеса с ручками, которые сейчас изо всех сил вращали неверные.

Догадка сверкнула молнией: бешеный и бессмысленный обстрел северо-восточных укреплений Аккона — всего лишь ловкий манёвр. Все внимание горожан следовало приковать к этому месту, чтобы отвлечь их от явно недоделанной штурмовой башни и участка стоявшей перед ней крепостной стены. А то обстоятельство, что мусульманское войско внешне не готовилось к боевым действиям, должно было усыпить бдительность осаждённых. Все должно было выглядеть так, будто ничего, кроме ожесточённого обстрела, защитникам города не угрожало.

На самом же деле эль-Ашраф Халил вынашивал коварный план: он решил взять штурмом укрепления тамплиеров! Именно потому, что благодаря легендарной славе грозы неверных, которую стяжали тамплиеры, все считали нападение на их участок наименее вероятным.

Герольт не мог представить, как враги собирались перетаскивать свою неуклюжую башню через ров под крепостной стеной. Но он не сомневался в том, что они нашли возможность преодолеть это последнее препятствие. А если внезапная атака мусульманских воинов будет удачной и отсюда они сумеют пробиться к находившимся поблизости воротам Святого Лазаря, это, без сомнения, будет падением всего Аккона!

3

Придерживая рукой меч, Герольт бежал к своим и кричал на бегу:

— Нападение на позиции тамплиеров!.. Всем назад, к участку тамплиеров! Всем тамплиерам немедленно вернуться! Собирайте туркополей и сержантов! Нужен каждый!

Герольт искал капитана Рауля де Лианкура, который командовал отрядом ночных стражников.

С участка иоаннитов, где на дымящихся обломках по-прежнему господствовал хаос, ка призыв Герольта начали сбегаться братья по ордену. Однако на их лицах было написано скорее недоумение, чем страх. Многие недоверчиво смотрели на Герольта, принимая его крики за неуместную шутку. Но Герольта это не волновало. Он все видел собственными глазами и теперь кричал изо всех сил, на которые были способны его лёгкие.

— Раймонд! Бертрам! Мартин! Лотер! — звал он товарищей. — На помощь! Поднимайте тревогу! Кто-нибудь, бегите в замок и предупредите всех! Нужно подкрепление! Они подошли вместе с башней! Через несколько минут они будут у стен! Клянусь Вседержителем и Матерью Божьей!

Первые тамплиеры нерешительно тронулись с места.

Перед Герольтом возник капитан Рауль де Лианкур. Плечистый тамплиер был родом с нормандского побережья — его угловатое лицо и рыжеватая курчавая борода выдавали в нем нормандскую кровь.

— Что за тревога? — сухо, но с явной настороженностью спросил он. Рауль де Лианкур был немногословным человеком.

— Обстрел иоаннитов — это уловка! На самом деле они готовят штурм на нашем участке стены. С помощью осадной башни. Я видел, как она двигается!

Бывалый капитан тамплиеров, который годился Герольту в отцы, недоверчиво посмотрел на него. Однако, он знал фон Вайсенфельса слишком хорошо, чтобы не поверить ему.

— Что ты говоришь?

— Они, должно быть, прорыли туннель к башне и через него нагнали туда мамелюков! — уверял Герольт. — Башня только с виду не готова! Она постоянно двигается к крепости! Я видел собственными глазами! Бог свидетель — мне это не показалось! У нас нет времени! Взгляните: она уже совсем рядом!

Рауль де Лианкур повернулся к полю, ладонями заслонил глаза от света факелов и горящих обломков и начал вглядываться в темноту.

Вы читаете Падение Аккона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату