хвост. – А все почему? Консерватизм наших лидеров! Им, видите ли, не нравится вмешательство на генетическом уровне…

Он пнул острым носком туфли шину своего «Кентавра-купе». В ответ бортовой компьютер машины включил сигнализацию, выдвинув из башенки стволы тяжелых пулеметов.

За гаванью что-то грохотало и раскалывалось. Столбы дыма стояли над холмами. Грибовидное облако ползло со стороны Шира. Сгущался мрак. Трассирующие пули чертили огненные пунктиры. Два звездолета шли на посадку в дюнах. Сыпал град из мелких артефактов. В небе кружили чудовища, все с заостренными ушами.

Надо было уплывать, пока не поздно.

Высокий, с благородным челом, стоял Элронд, владыка Раздола, сын Эарендиля Благословенного и Эльвинг Спасенной. Корона из серебра блистала в его кудрях. Золотой перстень с сапфиром лучился на пальце – величайшее из трех эльфийских колец. Искры играли в серых, как облака над горами, глазах владыки. Древний властитель, могучий воин, полуэльф по рождению, избравший судьбу и долг Перворожденных – сдерживая напор толпы в Серебристой гавани, в преддверии финального отплытия на Запад, он вспоминал своих.

Витязей конца Второй Эпохи.

Лучников на стенах Хельмовой Пади.

Сыновей на холмах перед Барад-Дуром.

Жену, уплывшую в Валинор раньше мужа.

Дочь на престоле королевства людей.

Эльфов Средиземья.

Вокруг бурлило сонмище незнакомцев. Пьяницы, наркоманы, воры, служанки, наемники, убийцы, колдуньи, импотенты, шпионы, амфибии, космолетчики, офицеры, скандалисты – глаза красные, черные и желтые, клыки и жабры, татуировки, грязные пятки…

Собрав волю в кулак, Элронд набрал в грудь воздуха.

– На кораблях! Слушать меня!

Клич его громом раскатился над Серебристой гаванью, перекрыв шум и гомон. Казалось, само небо застыло, трепеща в ожидании.

– Приказываю…

Он вскинул руку, сверкнув сапфиром кольца.

– Приказываю потесниться!

Те, кто был на кораблях, проглотили языки от изумления.

– Мы заберем отсюда всех! Всех!

Причал онемел.

– Ни один эльф не скажет, что ему было отказано в пути на Запад!

Тишина.

– Да будет так!

Толпа ринулась по сходням. Роняя чемоданы, баулы и заплечные мешки, теряя жезлы и справки, обрывая погоны с мундиров, бросая в воду зонтики… Хрустнул под ногами стакан. Брызжа помоями, покатилось ведро. Сходни трещали, грозя подломиться.

На кораблях спешили разместить гостей.

«Вас вылечат! – беззвучно шептал Элронд, следя за столпотворением. – Всех вылечат! Светлый берег и дальний край, осиянный зарей – на зеленых холмах Запада вы забудете скорбь и злобу, тщеславие и мстительность! Прежний облик вернется к вам, о братья мои! Не знаю, какой подлый Моргот исказил ваши тела и души, превратив в ватагу орков… Но я не могу оставить вас здесь, на произвол судьбы! Это выше моих сил…»

Ветер метался над Серебристой гаванью, надувая паруса.

– На Запад!

Декабрь 2006 г.
,

Примечания

1

Спелл (англ. spell); здесь: заклинание. Возможно, герой употребляет англоязычные профессиональные термины вместо оригинальных эльфийских из нежелания полностью отождествлять себя с носителями языка. (Здесь и далее прим. авт.)

2

Кастовать (англ. to cast); здесь: творить заклинание, колдовать. В реальной жизни выражение «to cast a spell upon somebody» носит переносный смысл – «околдовать кого-то».

3

Скилл (англ. skill) – умение, способность. «Качать скиллы» – наращивать показатели умений (жаргон любителей ролевых игр).

4

Тэймить (англ. to tame); здесь: приручать.

5

Вольфрам Зиверс (1905–1948) – один из руководителей расовой политики Третьего рейха, генеральный секретарь Аненербе (с 1935 года), оберфюрер СС, заместитель председателя управляющего совета директоров Научно-исследовательского совета Рейха.

6

Здесь и далее – стихи Марии Резанцевой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату