лето.
— Мы уже приехали? — то и дело спрашивал Бульбо.
— Еще нет, — отвечал Брендальф, — но уже скоро.
Через какое-то время они проехали мимо пещеры, где их когда-то чуть не съели тролли — Джо, Гарри и Ширли.
— Эти жуткие монстры могли нас убить, — вздохнул Бульбо. — Славное было времечко. Эй! Посмотри, там виднеется твой секретный знак «X», которым ты пометил сокровища троллей! Не думаю, что гномы вспомнят о своей доле. А если и вспомнят, то как они узнают, что это мы их выкопали?
— Мне нравится ход твоих мыслей, Банкинс, — сказал Брендальф.
Они выкопали клад и разделили его между своими пони, которые никак не обрадовались новому грузу. Бульбо вытер пот с лица красным шелковым платком, на котором была вышита монограмма «Э». Он позаимствовал его у Эрогена и «забыл» вернуть.
Все когда-нибудь кончается, и совместное приключение Бульбо и Брендальфа тоже подошло к концу. Они вернулись в Воббитон. Уже подъезжая к Клопиному тупику, Бульбо начал тихонько напевать себе под нос:
— Бульбо, дорогой мой! — удивился Брендальф. — Чего-чего, а этого я от тебя не ожидал. Никогда бы не подумал, что ты пишешь песни. Ты уже не тот воббит, которым был раньше.
— Конечно нет! — согласился Бульбо. — Теперь я пишу собственные песни, я богат, и я перебил гигантских пауков одним-единственным ножом!
Пройдя мимо Хрящевой мельницы и Лучшей Самой Западной Гостиницы, они очутились перед дверью в квартиру Бульбо.
— Эй! Что здесь происходит? — закричал Банкинс.
Перед его алюминиевым роллетом стояла толпа воббитов. Они курили, плевали на землю и громко играли на носовых флейтах.
Тут он увидел большое объявление, в котором говорилось, что двадцать третьего июня состоится аукцион, на котором будет выставляться личное имущество господина Бульбо Банкинса из Воббитона. Торги начнутся ровно в десять утра. Сейчас уже было около полудня, а аукцион еще не начался.
— Как мне это знакомо, — сказал Бульбо. — Эти провинциальные воббиты со своим медленным ритмом жизни. Но они не знают, с кем имеют дело! Я не простой воббит! Я важная особа, и у меня много дел! Кто здесь главный? — громко спросил он.
— Я! — ответил знакомый голос. Это была Вирджиния, хозяйка квартиры, которую снимал Бульбо. — Сколько лет сколько зим, Банкинс!
— Вирджиния, что здесь происходит? Как вы смеете продавать мои вещи?
— Еще как смею! Ты задолжал мне арендную плату за целый год! Я бы выкинула тебя еще раньше, но с нашими законами это практически невозможно. Я еще в ноябре подала иск на то, чтобы тебя выселить!
— Но разве вы не получали моей записки? Я писал вам, чтобы вы сдали квартиру кому-нибудь другому, пока меня нет. Я отдал Брендальфу ключ, и он сказал, что все передал!
— Я так и знал, что я что-то забыл, — сказал Брендальф.
— Идиот! — закричал Бульбо. — Что мне теперь делать? Где все мои вещи?
— Чует мое сердце, что мне перепадет часть сокровищ Смога, — сказала Вирджиния. — Ты теперь у нас богатенький, Банкинс. Так что раскошеливайся.
Он тут же заплатил Вирджинии арендную плату за год, плюс компенсацию морального ущерба, и прибавил к этой сумме кучу маленьких подарков от себя лично.
Остаток дня он провел вместе с Брендальфом, выкупая свои личные вещи. К ужину любимое кресло Бульбо стояло на своем привычном месте. Корнебольная коллекция попала в руки двоюродной сестры Бульбо — Моченции Рюкзак-Банкинс. Ему пришлось выложить кучу денег, как за новую коллекцию, но даже, несмотря на это, Рюкзак-Банкинсы так никогда и не простили Бульбо того, что он «забрал» основную долю