1. См. обсуждение на с. 93–96.

2. Я использую перевод Стивена Эммеля: Emmel Stephen // Robinson James A. (Ed.) The Nag Hammadi Library in English. 4th ed. (Leiden: E. J. Brill, 1996).

3. Есть, конечно, исключения. Одно из наиболее проницательных исследований принадлежит Элизабет Кастелли: Castelli Elizabeth. «I Will Make Mary Male»: Pieties of the Body and Gender Transformation of Christian Women in Late Antiquity / / Epstein]. and Straub K. (Eds.) Body Guards: The Cultural Politics of Gender Ambiguity (New York: Routledge, 1991). Различные варианты толкований см.: Schaberg Jane. The Resurrection of Mary Magdalene: Legends, Apocrypha, and the Christian Testament (New York: Continuum, 2002). P. 156–160.

4. Автор утверждает, что он Иуда Фома, который в других ранних христианских преданиях представлен как брат Иисуса (например, в апокрифических «Деяниях Фомы»). Но все понимают, что подлинный автор не он.

5. Литература по этому предмету обширна. Для начала см.: Lequeur Thomas. Body and Gender from the Greeks to Freud (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1990).

6. См. более полное обсуждение: Ehrman Bart D. Lost Christianities: The Battles for Scripture and the Faiths We Never Knew (New York: Oxford University Press, 2003). P. 55–65.

7. Об интригующей истории традиции целования в раннем христианстве см.: Penn Michael. Kissing Christians: Ritual and Community in the Late Ancient Church (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2005).

Глава шестнадцатая Мария в дни Страстей Господних

1. Это различие может являться следствием разных географических акцентов разных Евангелий. Марк рассматривает Галилею как место спасения, а Иерусалим — как город бесов. Лука же рассматривает Иерусалим как град Божий, из которого спасение должно распространиться дальше.

Глава семнадцатая Мария и ее откровения

1. Английский перевод работы Епифания см.: Williams Frank. The Panarion of Epiphanius of Salamis (Leiden: E.J. Brill, 1997).

2. См. обсуждение и библиографию: Ehrman Bart D. Lost Christianities: The Battles for Scripture and the Faiths We Never Knew (New York: Oxford University Press, 2003). P. 198–201.

3. Я считаю весьма поучительным изложение этого текста у Карен Кинг; см.: King Karen. The Gospel of Mary of Magdala: Jesus and the First Woman Apostle (Santa Rosa, С A: Polebridge Press, 2003). Но я решительно не согласен с одним из ее главных положений, что данное Евангелие лучше всего рассматривать как нечто отличное от «гностического». Карен Кинг утверждает, что ученые упорно, но неверно называют некоторые тексты гностическими, — применяя этот термин к любому раннехристианскому тексту, который не является иудейским. Должен сказать, я не вижу, чтобы такая точка зрения (которую она критикует) очень часто проявлялась у других ученых.

4. Я использовал перевод Мервина Мейера: Meyer Marvin. The Gospels of Mary: The Secret Tradition of Mary Magdalene, the Companion of Jesus (San Francisco: HarperSanFrancisco, 2004).

5. В сохранившемся греческом фрагменте говорится, что только Левий идет дальше проповедовать эту благую весть. Возможно, Петр никогда и не получал данного послания.

Глава восемнадцатая Мария: вопросы, оставшиеся без ответа

1. Есть многочисленные трактовки «Свитков Мертвого моря» и их связей с ессеями. Беглый обзор см.: Fitzmyer Joseph. Responses to 101

Questions About the Dead Sea Scrolls (Mahwah, NJ: Paulist Press, 1992); обзор другого весьма компетентного ученого см.: Vanderkam James. The Dead Sea Scrolls Today (Grand Rapids: Eerdmans, 1994).

2. Полное обсуждение этого и связанных с ним вопросов см.: Epp Eldon Jay. Junia: The First Woman Apostle (Philadelphia: Augsburg Fortress, 2005).

3. Впервые данная точка зрения сформулирована немецким ученым Мартином Хенгелем.

4. Мы видели, что, возможно, у автора Евангелия от Марка были свои причины придумать эту историю. Но вспомним высказанное мною ранее соображение: так как сюжеты, повествующие о Марии и пустой гробнице, обнаруживаются во всех источниках, это, должно быть, очень древнее предание (существовавшее задолго до того, как о нем узнал Марк). Трудно представить, чтобы столь многие христианские рассказчики независимо друг от друга придумали одну и ту же историю о Марии, если бы она не была фактической в историческом смысле.

Эрман Барт Д.

Э 80 Петр, Павел и Мария Магдалина: Последователи Иисуса в истории и легендах / Барт Д. Эрман; Пер. с англ. С.П. Евтушенко. — М.: Издательство «Весь Мир», 2009. — 376 с. — (Магия имени)

ISBN 978-5-7777-0246-3

Барт Д. Эрман уже известен нашему читателю по книге о правде и вымысле в нашумевшем «Коде ла Винчи». В данной работе он исследует чрезвычайно важный период для становления ранней христианской Церкви — период после распятия Иисуса Христа. Тремя важнейшими фигурами этого периода, по его мнению, являются апостолы Петр и Павел, а также Мария Магдалина. Какую роль сыграл каждый из них в формировании новой религии? Что в легендах об их жизни было фактом, а что вымыслом? Автор предполагает свою обоснованную версию. Большой опыт университетского преподавателя позволил ему создать увлекательную книгу.

На русский язык книга переведена впервые.

Для читателей, интересующихся историей возникновения и раннего периода христианства.

УДК 281 ББК 86.37

Барт Д. Эрман

Петр, Павел и Мария Магдалина: Последователи Иисуса в истории и легендах

Редактор: М.М. Беляев Художник: A.A. Аренштейн Верстка: Е.А. Поташевская Корректор: В.К. Янковская

Подписано в печать 28.07.2009. Формат 60 х 90 ’/и Печать офсетная. Гарнитура AGPalatian.

Тираж 2000. Печ. л. 23,5. Изд. № 07/07-и Зак. № В-1117.

ООО Издательство «Весь Мир»

117342, Москва, ул. Бутлерова, д. 176 Тел.: (495) 739-09-71 Факс: (495) 334-85-91 E-mail: [email protected]; http: / /www.vesmirbooks.ru

Отпечатано в ОАО ПИК «Идел-Пресс» в полном соответствии с качеством предоставленных материалов 420066, г. Казань, ул. Декабристов, 2

ISBN 978-5-7777-0246-3

9785777 702463

Об авторе

06 авторе

Барт Д. Эрман (род. 1955) — профессор, руководитель департамента изучения религии (2000–2006) в Университете Северной Каролины в Чэпель Хилле (США). Является одним из крупнейших специалистов по раннему христианству и Новому Завету. Хорошо известен не только ученым, но и широкой публике благодаря двум десяткам своих книг, среди которых бестселлеры «Потерянные христианства» ('Lost Christianities'),

«Утерянные писания» ('Lost Scriptures'), «Искажения слов Иисуса» ('Misquoting Jesus') и «Правда и вьшысел в 'Коде да Винчи

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату