Луиза, взяв бокал, улыбнулась.

- Это - второй раз, - сказал Сайто.

- Что именно?

- Ты улыбнулась мне. За то время, пока мы вместе, это второй раз, ведь так? И почему же ты хочешь сыграть свадьбу с таким партнером?

Луиза почувствовала себя счастливой. Сайто считал мои улыбки.

- Разве я не сказала? Я только хочу попробовать, как это происходит.

Однако слова настолько резкие. Никак не суметь превратится в уступчивую и покорную. Такая я - нетерпеливая.

Но сегодня такая я говорит: 'Прощайте'.

Луиза чокнулась с Сайто бокалами.

- Прости, что я не смогу вместе с тобой искать способ твоего возвращения.

- Не беспокойся.

И они осушили бокалы с вином.

Из-за чувства неловкости и опьянения щеки Луизы покраснели.

- Как проводится свадебная церемония?

- Я тоже точно не знаю.

- Хорошо ли это? В таком месте.

- Все нормально. В любом случае - это ты.

Все еще не до конца понимая, Луиза взяла Сайто за руку.

- Мы должны произнести слова клятвы.

- Однако, тебя не волнует, что здесь вообще нет священника?

- Хватит только жаловаться. Итак, что будем делать?

Сайто, пристально глядя прямо на свою хозяйку, произнес:

- Я люблю тебя, Луиза.

- Чт...что... глупости... слова клятвы, мы должны их произнести.

От того, что ей так внезапно сказали: 'Люблю', девочка сильно покраснела. Ее тело задрожало от радости.

- Это - не ложь. Это здорово, что я смог с тобой встретиться. Я так полагаю.

Луиза слегка потупилась. 'Скажу, сегодня нет выбора', - подумала она.

- Я-я тоже...

Когда она уже намеревалась сказать продолжение... на нее неожиданно навалилась сонливость:

- Ч-что? Я...

Внезапно эта сонливость оказалась сильной. Перед глазами совсем потемнело:

- Ты, в вино...

Продолжение в слова не оформилось. Силы и сознание оставили тело Луизы.

Сайто удержал свою хозяйку, которая, казалось, упадет. Из кармана мальчик вынул маленькую бутылочку. Это было магическое снотворное, которое он недавно получил от Сиесты.

- Как и ожидалось от магии. Это - сила, - пробормотал он и, неся Луизу на руках, вышел наружу. Заходящее солнце почти село, и вокруг были сумерки.

- Холодает... - когда Сайто это пробормотал, сбоку послышался голос:

- О-о, мистер фамильяр.

Недалеко от двери храма, опершись спиной о стену и скрестив на груди руки, стоял юноша с золотистыми, почти белыми, волосами. Его голубой глаз, обращенный в сторону заходящего вечернего солнца, сиял.

Это был драгун Джулио, являющийся в то же время ромалийским священником.

- Несомненно, ты ведь подглядывал? До такой степени интересно?

- В действительности, если уж проводите церемонию, позовите меня. Все-таки, я - священник, - ответил Джулио, не переставая улыбаться.

- Как раз вовремя, я доверю тебе Луизу.

Держа девочку на руках, словно обращаясь с хрупкой вещью, ромалиец ответил:

- Доверься мне. Благополучно доставлю ее до самого корабля.

Сайто, махнув рукой, уже собирался сесть на лошадь.

- Спасибо. Пока.

Джулио его остановил своим окликом:

- Куда ты отправляешься?

Сайто ответил безразличным голосом:

- Я убегаю.

- Это - противоположное направление. Там - альбионская армия.

- Вот как?

Джулио вновь остановил окликом Сайто, который беспечно вскочил на лошадь:

- Хочу спросить еще одно.

Сидя на лошади, фамильяр спросил:

- Что же?

- Почему ты идешь? Скажу прямо, но ведь ты наверняка погибнешь. Погибать во имя чести - вероятно, это глупо, не так ли?

Сайто некоторое время размышлял... и, недовольно нахмурившись, помотал головой.

- Ведь я уже говорил...

- Что именно?

- Я уже говорил, что люблю.

Джулио начал громко смеяться:

- А-ха-ха! Ты - мужчина, совсем как мы, ромалийцы!

Продолжая хмуриться, Сайто скрестил руки.

- Нет, это скорее не из-за любимой девушки, а ради себя самого, во всяком случае, я так чувствую.

- Если сможешь, объясни мне смысл сказанного.

Сайто, глядя прямо перед собой, сказал:

- Мне кажется, что если я не пойду, то все мои слова о любви окажутся ложью. Непозволительно, если собственные слова становятся ложью. Нестерпимо, если собственные чувства становятся ложью.

Приложив пальцы ко лбу, Джулио изобразил страдания.

- Я говорю странные вещи?

- Ты - не дворянин, и я - тоже не дворянин.

- Угу.

- Считаю, что такой стиль мышления, вероятно, совершенно как у дворян.

- Ты одобряешь? Все это?

Крепко сжав уздечку, Сайто пришпорил лошадь.

И она поскакала прямо по дороге, где уже начала сгущаться темнота.

Глядя вслед фамильяру, Джулио улыбнулся и тихо пробормотал:

- Ты очень неуклюж, Гандальв.

Глава 10: Координаты отваги

Вершина невысокого холма, отмеченного на карте... восходящее солнце одаривало ночную тьму своим светом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату