короля Рамзеса, живущего вечно, как его отец Солнце… Когда ты получишь это

письмо, встань, начни работать, начни надзирать за полями. Задумайся, узнав о

новой беде, которая подобна наводнению, уничтожающему все зерновые.

Подумай, Хемтон с жадностью их съел и уничтожил, амбары прохудились, толпы

крыс на полях, блохи как саранча, скорпионы пожирают с жадностью, и

бесчисленные раны от маленьких мух. И народ в печали… Скрибе, ('Скрибе' в

переводе с английского 'еврейский ученый'. Здесь, очевидно, подразумевается

пророк Муса) достиг своей цели уничтожить все зерновые и посевы целиком...

Колдовство для них как хлеб. Скрибе... первый из людей в искусстве писать.

В одном из аятов Корана также сообщается о том, фараон и знать Египта считала

пророка Мусу “колдуном”:

И вот тогда они сказали (Мусе): “О колдун! Молись за нас перед твоим

Господом, во имя обета, который Он дал тебе. Тогда мы, истинно, пойдем прямой

стезею!” (Сура «Украшения», 43:49)

Они сказали: “Какие бы ты ни приводил нам знамения, чтобы заворожить нас

ими, мы не уверуем”. (Сура «Аль А’араф», 7:132)

УПОМИНАНИЕ СЛОВА «ФАРАОН» В КОРАНЕ

В Ветхом завете правитель Египта во времена пророка Ибрахима ( в Библ. традиции -

Авраама) и пророка Йусуфа (в Библ. традиции - Иосифа) именуется словом “фараон”.

Между тем, как обращение “фараон”, появилось и стало использоваться лишь спустя

несколько веков после того, как жили оба пророка.

Тогда как в тексте Корана при упоминании правителя Египта во времена пророка

Йусуфа используется арабское слово “аль малик”, означающее “правитель, царь,

султан”:

И сказал царь: “Приведите его ко мне…” (Сура «Йусуф», 12:50)

В то же время Коран упоминает о правителе Египта времен пророка Мусы с

использованием слова “фараон”. Это разделение на периоды обращения к правителям

176

и фараонам существует только в Коране, тогда как его нет в Ветхом и Новом Заветах,

где также, как у иудейских историков; всегда используется лишь слово 'фараон'.

Между тем на самом деле в истории Египта употребление термина 'фараон'

относится только к позднему периоду; впервые использование обращения 'фараон'

началось с периода правления Аменхотепа IV, то есть с 14 века до нашей эры. Тогда

как пророк Йусуф жил, как минимум, на 200 лет до начала правления Аменхотепа

IV. 228

В «Британской Энциклопедии» сообщается, что слово 'фараон', начиная с Нового

Царства (с 18-й династии, 1539-1292 года до н.э.) до 22-й династии (945-730 года до

н.э.) выражало лишь обращение глубокого уважения к высокопоставленному

правителю, и лишь позднее этот термин начал применяться как титул царя, прежде же

он никогда не использовался в этой форме.

Другую информацию по этому вопросу дает «Академическая Американская

Энциклопедия», которая говорит о том, что использование обращения 'фараон'

началось с периода Нового Царства.

Как видно, речь идет об использовании слова 'фараон', начиная с определенного

времени. Следовательно, тот факт, что в Коране периодизация этого слова

прослеживается предельно четко – во времена пророка Йусуфа ко всем царям

обращались именно со словом 'царь', а во времена пророка Мусы о правителе

говорилось всегда как он 'фараоне' – является еще одним доказательством того, что

Вы читаете Чудеса Корана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату