слова, и это казалось совершенно естественным.

* * *

Отель, когда они в конце концов до него добрались, оправдал все ожидания Софии, и даже сверх того. «Сай-пресс инн», совладелицей которого была легендарная Дорис Дэй, представлял собой величественное здание в испанском колониальном стиле. Выступающие балки потолка, мягкие диваны, удобный бар-библиотека, от всего этого веяло уютом и обаянием старины. Персонал отеля с первой минуты стал обращаться с Мистером Пиклзом так, будто самым важным гостем был именно он. Клерк за стойкой администратора сразу же предложил ему маленький бисквит, который песик радостно проглотил.

У Бена эти церемонии восторга не вызвали, но он изобразил достаточно искреннюю, по его представлениям, улыбку и даже погладил Мистера Пиклза по лохматой голове, что, впрочем, получилось у него неловко. В награду за все старания он получил в ответ лишь низкое рычание.

Коридорный проводил их в номер с башней, названный так потому, что из гостиной шла винтовая лестница в маленькую уютную спальню. В номере было большое окно-фонарь на потолке, несколько укромных уголков, где можно посидеть с книжкой, пол выложен красивой керамической плиткой, а из окон открывался захватывающий вид на Кармел.

– Мы с Мистером Пиклзом будем спать наверху, – объявила София. – Если ты согласен спать внизу на диване, нам не придется просить разные номера.

Бен бросил на нее выразительный взгляд. Он перестал спать на диванах еще лет в четырнадцать, после того как резко вырос. К тому же он почему-то решил, что трогательная сцена на пляже дает ему основание надеяться лечь с Софией в постель. Бен повернулся к коридорному:

– У вас есть в штате костоправ? После ночи на этом коротком диване он мне определенно понадобится.

София отмахнулась и упала на кровать. Мистер Пиклз запрыгнул следом и лизнул хозяйку в лицо. Казалось, девушке это понравилось. Бен никогда не понимал, что за удовольствие люди получают от кошек и собак. Лично он считал, что эти животные совершенно бесполезны, они не умеют ни говорить, ни делать деньги, ни спускать воду в туалете.

– Нас ждет столько всяких занятий! – воскликнула София. – Дай поскорее этому молодому человеку чаевые и отпусти его, чтобы мы могли наконец начать свой отпуск.

Бен так и сделал и взамен получил совет аборигена, где в городе продается самая лучшая пицца. По наводке коридорного они отправились в маленькую пиццерию на Долорес-стрит и заказали на двоих огромную «Вэлли-Гарден-пай» с брокколи, шпинатом, баклажанами, артишоками и тертым пармезаном. Затем они не спеша прогулялись по центру Кармела, заходя в художественные галереи и разглядывая вещи, которые им нравились, но были не по карману.

Уже стемнело, к тому же сказывалась усталость после долгого перелета, но перед тем, как идти спать, София и Бен решили еще пропустить по паре стаканчиков в знаменитом «Хогз Брет инн». Когда они сидели во внутреннем дворике, наблюдая за другими отдыхающими, Бен безотчетным жестом взял Софию за руку. Оба наслаждались тем, что оказались вдали от Нью-Йорка.

– Как здесь хорошо, – тихо сказала девушка.

– Подумать только, если бы твой отец не приказал меня убить, нас бы здесь не было.

– Я никогда еще так не радовалась несостоявшемуся покушению на убийство.

– Ты серьезно?

– Совершенно серьезно.

– Крошка, ты говоришь очень приятные вещи.

* * *

План Софии, похоже, обернулся против нее самой. Разве уснешь, когда внизу, на расстоянии одного пролета винтовой лестницы, лежит Бен? Само решение не спать с ним отвлекало ее сильнее, чем что бы то ни было. Весь день она думала не о своем будущем, а только о Бене. И о том, какой он классный. И как он, наверное, хорош в постели.

«Такое могло случиться только со мной», – думала София. Почти каждая девушка мечтает о пышной свадьбе. У нее таких было три, и все три она бойкотировала. И вот теперь одна лежит в темноте, заставляя себя не думать о мужчине и стараясь побороть сексуальную озабоченность. Между тем лекарство от ее недуга рядом, в сумочке. Ксанакс. Одна маленькая пилюля – и она сразу забудет, что ей ужасно хочется позвать Бена в свою постель. Ей хотелось этого так же сильно, как, например, получить неограниченный кредит в сети магазинов «Бергдорф Гудман». После того как таблетка начнет действовать, она, пожалуй, сможет разрешить даже ближневосточный кризис, а заодно и покончить с враждой рэпперов западного побережья с рэпперами восточного побережья. Легко и приятно.

«Заманчиво, очень заманчиво». Теперь София думала уже о ксанаксе, а не о сексе с Беном, хотя последнее по-прежнему оставалось соблазнительнее. Но вариант с пилюлей несколько смущал ее: прибегать к помощи химии, чтобы избавиться от мыслей о мужчине, с которым ты не переспала, – нет ли в этом чего-то противоестественного? Пожалуй, есть, решила София.

Дав себе слово оставаться сильной, она сняла телефонную трубку и стала звонить единственному человеку, который мог рассказать ей все, что ей нужно было знать о сексе и о мужчинах, – Рикки Лопесу. Ее жизнь весьма напоминала сериал «Уилл и Грейс»[7].

После второго гудка в трубке раздался сонный голос приятеля.

– Рикки, кажется, я сексуально возбудилась, – заявила София без предисловий. – Расскажи мне что-нибудь грустное или грубое, чтобы у меня это быстренько прошло.

– Сейчас три часа утра!

Девушка посмотрела на дорожный будильник, стоящий на тумбочке.

– А у нас только полночь.

– Эй, ты что, забыла про разницу во времени?

– Послушай, дело срочное. Кроме того, с геологией у меня всегда было плохо. Ты же не рассчитываешь, что я помню все часовые пояса на земном шаре?

– Ты имеешь в виду географию? – уточнил Рикки.

– Я так и сказала.

– Нет, ты сказала «геология», это наука, которая изучает земную кору.

– Большое спасибо, мистер Ученый. Может, мы вернемся к моей проблеме? Черт, мне нужно закурить. Сколько я сегодня выкурила? – София замолчала, подсчитывая в уме. – Всего пять. Отлично, значит, еще одна осталась. – Она закурила, глубоко затянулась и выпустила дым. – Я провела фантастический день с фантастическим мужчиной.

– Но ты все еще на взводе.

– Да.

– Вот тебе и грустная история. Теперь я могу досыпать?

– Не дразни меня. – София помолчала. – Я стараюсь… как бы это сказать… не усложнять жизнь. Рикки вздохнул.

– Тогда переспи с ним. Секс разряжает обстановку. Если он окажется хорош в постели, сохрани с ним отношения и посмотри, что из этого выйдет. Если же он никуда не годится, узнай, как у него с деньгами, и оставайся с ним, только если он богат. Но по-моему, ты многое теряешь. Я слышал, что он потрясающий любовник. Просто потрясающий.

София застыла неподвижно, температура у нее подскочила на несколько градусов. Желание услышать все подробности, даже самые незначительные, стало непреодолимым.

– Откуда у тебя такие сведения?

– Один мой знакомый дружит с бывшей соседкой по квартире его бывшей любовницы.

София попыталась представить себе эту цепочку, но запуталась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату