— Нет, — разочарованно вздохнула она, — ну сама посуди, придем мы туда, начнем в квартиру звонить, а они и дверь не откроют.

И что мы, так и будем под дверью торчать?

Еще соседи всполошатся, милицию вызвать могут… Тут надо по-другому действовать, с умом…

Милку удалось выпроводить с большим трудом, и Марго стала ждать своего мерзавца Володьку. Он явился поздно ночью, какой-то заспанный. Против обыкновения Марго не стала устраивать скандал. Она подождала, когда он заснет, и обшарила карманы куртки. Так и есть: вот они, ключи. Эти от машины, эти от ее квартиры, а вот эти два явно оттуда, с улицы Маяковского. Ничего, дорогой, ты запомнишь Марго надолго! И твоя баба тоже!

* * *

Ирина на всякий случай подъехала к галерее «Зефир» заранее, без пяти минут три.

«Надо же придумать такое название для художественной галереи! — подумала она, остановившись неподалеку от входа. — Они бы еще ее пастилой назвали! Конечно, древние греки называли „Зефиром“ ласковый западный ветер, но у нас это больше ассоциируется с кондитерским изделием!»

Для маскировки Ирина с некоторым трудом натянула старые черные джинсы своей пятнадцатилетней дочери, которые та, уезжая в Англию, оставила за ненадобностью, ее же черную куртку-'косуху'. Для завершения образа повязала голову черной банданой и надела узкие черные очки. Теперь в ней невозможно было узнать элегантную и привлекательную писательницу, давно уже перевалившую за тридцатилетний рубеж: ее вполне можно было принять за юную рокершу, поклонницу тяжелого металла и мощных мотоциклов.

Ирина встала возле лотка уличного книготорговца и стала перелистывать книги, краем глаза следя за входом в галерею.

— Девушка, — обратился к ней скучающий продавец, — вот купите, отличный детектив Ирины Снегиревой «Убийство в кредит». Взял вчера почитать, не мог оторваться, всю ночь не спал!

«Надо же, какой симпатичный человек!» подумала Ирина, порозовев от удовольствия, и приветливо улыбнулась:

— Правда, вам понравилось? Мне тоже! Я это уже читала…

В это время ко входу галереи быстро подошла запыхавшаяся Катерина. На ней были надеты чудовищно широкие шелковые брюки какого-то унылого болотного цвета и просторная черная блуза в убийственных лиловых цветах.

Катька взглянула на часы и озабоченно огляделась по сторонам. На Ирину она, конечно, не обратила внимания. Удачная маскировка была здесь, пожалуй, ни при чем: Катя сейчас не заметила бы подругу, даже столкнувшись с ней нос к носу, настолько она была взволнована предстоящей встречей.

«И ведь пришла вовремя, ровно в три, мысленно отметила Ирина, — когда такое с ней бывало, не припомню! Всегда на любую встречу опаздывает, и хорошо еще, если на пятнадцать-двадцать минут!»

— А вот еще ее книга, — не унимался продавец, почувствовав в юной рокерше любительницу детективов, — «Ежедневник монстра»…

— Да вы что! — искренне обиделась Ирина. Это вовсе не Снегиревой книга!

— Ax да, — смутился лоточник, внимательнее взглянув на обложку, — это Мымрина, просто оформление похожее, но тоже интересно.

«И совершенно ничего в нем нет симпатичного! — резко изменила свое мнение Ирина. Самый натуральный козел! Небритый, неаккуратный, какой-то запущенный и явно настоящий неудачник, если торгует книжками на уличном лотке…»

Тем не менее, чтобы не вызывать подозрение тем, что долго стоит на одном месте, она должна была разглядывать книги и поддерживать разговор с лоточником.

— А это не чернуха какая-нибудь? — поинтересовалась она, перелистывая книжку в яркой глянцевой обложке с изображением смертельно перепуганной полуодетой блондинки.

— Да нет, ничего… Эту я сам не читал, но отзывы хорошие…

Ирина отложила очередной роман и покосилась на Катерину. Та явно нервничала и не находила себе места. Действительно, ее новый знакомый опаздывал уже ва двадцать минут — явно недопустимо для воспитанного мужчины.

«Вот так-то! — позлорадствовала Ирина. Не будешь кидаться на шею первому встречному! Он явно забыл о вашей встрече! Тоже мне, Мамбазимбра ей, видите ли, помог!»

Ирина устыдилась своих мыслей: она вообще-то очень хорошо относилась к Катерине и желала ей только добра. Просто ее раздражало преступное легкомыслие подруги и умение по несколько раз наступать на одни и те же грабли…

— Вот тоже очень интересная книжка, — не отставал от нее настырный книгопродавец, Ромуальд Неспанский, «Кровь аллигатора»…

Страшная, правда…

— Нет, страшную не хочу, — протянула Ирина, — и так сплю плохо, а после таких ужасов вовсе перестану…

— Плохо спишь? — удивился лоточник. — В твоем-то возрасте? Да у меня в твои годы одна была проблема со сном: по утрам никак не мог проснуться!

'Знал бы ты, сколько мне лет! — подумала Ирина. — Вряд ли намного меньше, чем тебе!

Просто следить за собой нужно, есть меньше, спортом заниматься и одеваться аккуратнее!'

Наконец из-за угла показался высокий светловолосый мужчина, и Катерина радостно бросилась ему навстречу.

— Я прошу прощения, — виновато проговорил мужчина, — неотложные дела задержали…

«Да уж, — отметила Ирина, взглянув на часы, — на тридцать пять минут опоздал! Это уже настоящее хамство!»

Однако Катерина придерживалась на этот счет совершенно другого мнения:

— Ничего страшного, я и сама только что пришла!

'Вот врет, — Ирина снова разозлилась на подругу, — никакого чувства собственного достоинства! Нет чтобы как следует отругать его!

Хотя, конечно, Катьку можно понять, мужик действительно интересный'.

Она чуть не в упор рассматривала незнакомца, благо черные очки скрывали ее глаза. Совершенно точно, его лицо было ей знакомо. Хотя она его раньше никогда не видела… Что за наваждение!

Катя подхватила своего блондина под руку, и парочка скрылась в дверях художественного салона.

Ирина купила у лоточника номер популярного журнала «Собака Ру», чтобы оправдать свое долгое пребывание перед лотком и чтобы было чем закрыть лицо, как это обычно делают шпионы и сыщики в фильмах. Следом за своим «объектом» наблюдения она прошла в помещение «Зефира».

В художественном салоне проходила персональная выставка известного художника Артемия Лепилина. Этот мастер творил не кистью и не углем, не карандашом и не цветной тушью.

Его художественным материалом служили обыкновенные газеты.

Артемий Лепилин наклеивал на холст страницы предварительно смятых и скомканных газет. Газеты он брал исключительно свежие, купленные в киоске непременно в день создания очередного шедевра, поэтому свое необычное искусство он сам и многочисленные доброжелательные критики называли актуальным.

— Надо, это, актуальным быть, — разъяснял сам гений приезжему московскому критику основы своего творческого метода, — соответствовать, это, требованиям сегодняшнего дня. Видишь, это, газета-то свежая, я нарочно так клею, чтобы, это, дату видать было…

Маститый художник стоял в углу зала, окруженный верными последователями, преданными учениками и многочисленными представителями средств массовой информации, которые тянули к нему микрофоны или строчили что-то в блокнотах.

Рядом с Артемием стоял его ближайший сподвижник и популяризатор творчества Никодим Дальнозорский. Когда у самого творца не хватало слов, чтобы донести до слушателей свою основополагающую идею, Дальнозорский подхватывал эстафетную палочку и растолковывал окружающей публике смутные художественные воззрения мэтра:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату