показалась ему входом в другой мир. Однажды Элий спускался в подобную тьму. Пес положил ему голову на колени.

Шидурху-хаган наблюдал, как пульсирует аура римлянина.

— Ты обещал мне рассказать, как избавить мир от войн, — напомнил Элий.

— Не сейчас. В пустыне нельзя об этом говорить. Дэвы услышат.

— Когда же?

— Скоро.

Глава 16

Апрельские игры 1976 года

«Монголы обошли пограничные готские укрепления и неожиданно вторглись в пределы Киевского княжества. Потери пограничных когорт Готского царства уточняются. Визит в Готию Августы пока отложен».

«Акта диурна». 4-й день до Нон апреля [44]

Малек ожидал, что посланец Летиции будто куда солиднее. А явился какой-то пройдоха. Лицо подвижное, обезьянье, не внушающее доверия, мерзавец — оттиснуто у посланца на лбу. Одет невероятно: зеленая шелковая туника, абба, расшитая золотом, островерхая шапка унизана драгоценностями (скорее всего, фальшивыми), за поясом — кинжал с золотой рукоятью. Все пальцы в перстнях. Посланец то присюсюкивал, то пришептывал, и спрашивал каждые пять минут, какой лупанарий самый лучший. Сущий идиот. По первому требованию проходимец выложил сто тысяч сестерциев, но с условием, что они отправятся в лупанарий. Малек согласился.

Поехали. По дороге передумали. Завернули в первую попавшуюся таверну. Там выпили. Малек хотел отказаться — партнер не отпускал. Пришлось удовлетворить просьбу нелепого посланца.

— Римляне стоят очень дорого, — бормотал проходимец. — Безумно дорого. А вот я бы лично не дал за них и асса.

— Это точно, — подтвердил Малек.

— А сейчас мы идем в лупанарий. Вот только еще по одной. На ход ноги.

Это был уже третий ход ноги, но посланец забыл об этом. И Малек тоже.

Они выползли из таверны буквально на карачках, чтобы тут же перебраться в соседнюю. И там тоже принять на ход ноги. Ноги, разумеется, уже не шли.

Римляне совсем не умеют пить.

Очнулся Малек наполовину зарытым в песок. Солнце стояло в зените. Голова раскалилась. Она горела. Она пылала. Если бы кто-нибудь оказал божественную милость и брызнул водою на лоб торговца живым товаром, вода бы зашипела. Но никто не собирался лить воду Малеку на лоб.

Малек перевернулся на бок и застонал.

— Кажется, он живой, — сказал кто-то. Малек решил, что это какой-нибудь дэв. Но потом узнал голос посланца Летиции.

— Квинт?

— Он самый, — отозвался тот. — Хотя поначалу я думал назваться другим именем. Небось плохо тебе?

— Ужасно.

— Мне тоже, — признался Квинт. — А будет еще хуже.

— Что значит — еще хуже?

— Когда ты начнешь умирать от жажды.

— Я уже умираю.

— Так быстро? Ну ты и слабак. Слова Квинта отрезвили Малека. Работорговец поднялся. Протер глаза и огляделся.

Перед ним простирались дюны. Гребни желтого песка поднимались на западе, на востоке, на юге и севере. Вдвоем с Квинтом они сидели в неглубоком песчаном котловане. И вокруг — никого. Лишь небо над головой и в небе две черные точки. Птицы, — догадался Малек, и его затошнило то ли при мысли о птицах, то ли от вчерашней неумеренности и сегодняшней жары.

— Пить, — прохрипел Малек. — Пить, немедленно!

Квинт развел руками.

— Ни капли.

Малек в ярости зарычал и опустился на песок. Даже сквозь одежду песок жег невыносимо.

— Мы умрем, — простонал работорговец.

— Не так скоро.

— Как мы сюда попали? Нас принес дэв?

— Нет, всего лишь авиетка. Небось читал про новую машину в вестниках. Летает, как птица.

— Вранье! — крикнул Малек, вскакивая. — Там, за горбом, автомагистраль и таверна. Вот увидишь.

Он вскарабкался на ближайшую дюну и огляделся. Вокруг не было ничего, кроме назойливой желтизны. Несколько скал, доведенных ветром до форм совершенно безумных, извиваясь, лезли из песка каменными червями. Малек добежал до ближайшей скалы и рухнул. Поднялся, двинулся дальше, вскарабкался на следующую дюну. Опять ничего. Песок, песок…

Малек застонал и медленно поплелся назад.

Оступился, скатился в котловину.

— Чего ты хочешь? Выкуп? — работорговец прохрипел.

— Ничего не хочу. Только посмотреть, как ты умрешь.

— Ты сам сдохнешь прежде.

— Я? Нет. Я — гений пустыни. Мне не нужна вода. Мне нужен песок. Я здесь живу, питаюсь песком и жарой. Это моя стихия.

Малек смотрел на своего похитителя и бессмысленно хлопал глазами.

— Разве я не приносил тебе жертвы?

— Слишком часто, — отозвался тот, кто называл себя гением пустыни. — И в основном человеческими жизнями.

— Но сейчас я спас тридцать римлян от смерти! Рискуя собственной головой. А они оказались неблагодарными свиньями, задумали бунтовать.

— Я благодарю. От их имени. Малек опустился на песок.

— Сколько ты хочешь?

— Малость. Хочу твою голову. И твое сердце.

— Ерунда. Сколько ты хочешь денег? Тысячу сестерциев? Миллион?

— Зачем мне деньги? Деньги — это песок. — Дэв набрал полные пригоршни песку, тонкие струйки потекли меж пальцев. — Видишь, сколько денег? У кого еще есть столько? Ну, скажи!

— Ты врешь! — заорал Малек. — Ты — посланец из Рима, и ты сдохнешь точно так же от жажды. Возьми деньги. Я отдам тебе пленников даром.

— Ты их гений?

— Я — их хозяин.

— Хозяин людей? Разве такое возможно? Только гении могли быть чьими-то хозяевами. Но ведь ты не гений.

Вы читаете Боги слепнут
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату