рядом. — Закурить есть?

— Что ты сказал? Ступни Элия?

— Ну да. Те самые, которые ему отрубили в Колизее.

— Погоди, но ведь это Геркулес!

— Не слышал, чтобы Геркулес носил когда-нибудь сенаторские башмаки, — ухмыльнулся Марк.

— Вернее, Бенит в облике Геркулеса, — поправил сам себя Понтий.

— Каждый трактует образ по-своему. Так есть у тебя табачная палочка или нет?

— Нет, — огрызнулся Понтий. — А когда привезут остальные части статуи?

— Какие части? — хмыкнул Марк. — На ступни пошло тридцать тысяч фунтов бронзы. Все запасы металла кончились. Так что у нас будут одни ступни.

Понтий закусил губу. Он ощущал обиду смертную. Личную. Непереносимую. Какие же вокруг Бенита толкутся идиоты! Да и сам вождь…

— Это же должен быть Геркулес, — настаивал Понтий.

— Но пока его нет. А ступни есть. А вон еще почитатели идут! Ей, ребята, найдется закурить? — весело крикнул Марк.

Парень в пестрой тунике, явно слушатель какой-нибудь риторской школы, протянул Марку пачку.

— Я слышал, отлили еще два уха, но их не к чему приделать, — шепотом спросил будущий ритор. В глазах его прыгали веселые огоньки.

— Но ступни вышли отменные, клянусь Геркулесом! — отозвался Марк, закуривая.

— Ступни бога!

— Или Цезаря.

— Заткнитесь вы, оба, — заорал Понтий, и на глазах его выступили слезы.

— Тебе не нравятся ступни? — невинным тоном осведомился Марк. — Тогда любуйся Капитолием.

Глава 18

Апрельские игры 1976 года (продолжение)

«Вчера во время танцев вокруг костров двух человек толкнули в пламя. Один из пострадавших получил сильные ожоги и доставлен в Эсквилинскую больницу. Как удалось выяснить, это редактор Авентинского вестника Аполлодорий».

«Разве у нас нет иных подходящих кандидатур, кроме Бенита? — спрашивает Помпоний Секунд. — Почему сенат все время твердит о Бените? Лишь потому, что его имя называет этот сомнительный вестник „Первооткрыватель“? Человек с репутацией Бенита не может стать диктатором. Странно, что римляне, столь щепетильные в вопросах честности и чести, избрали Бенита в сенат».

«Акта диурна», 10-й день до Календ мая  [52]

Криспина скомкала номер «Акты диурны» и отшвырнула. О чем спорят эти идиоты? Отдать власть Бениту — не отдать? Чушь! При чем здесь Бенит? Власть должна принадлежать ее девочке. И у Криспины достаточно сил и ума, чтобы этого добиться. Кто такой недоносок Постум? Всего лишь посмертный сын троюродного брата императора. А в жилах ее дочери течет кровь самого императора. Пусть сенаторы спорят до хрипоты — все равно маленькая Руфина станет императрицей. Первой императрицей Рима. Пора менять законы. Да, да, по конституции женщина не может править Римом. Но когда-то и в сенате женщинам было запрещено появляться. Мамея, мать Элагабала, пыталась. Но дело кончилось скандалом. Но за тысячу лет может хоть что-то измениться! Теперь женщин в сенате около сотни. Бенит через свой мерзкий вестник доказывает, что сенат должен избрать его диктатором. А Криспина докажет, что наследницей Руфина должна стать единственная дочь покойного императора. Нынче пресса может сделать что угодно. Лишь бы достало денег ее купить. А деньги у Криспины есть. Разумеется, куда меньше, чем у Летиции. Но их хватит, чтобы купить несколько бойких перьев.

Первым делом надо найти какого-нибудь проходимца, который напишет, что Постум вовсе не сын Элия. Или что-нибудь в этом роде. Неизвестно, кстати, кто на самом деле отец Летиции — Гарпоний Кар всего лишь ее приемный отец. Тут можно насочинять невесть что. Надо нанять Вилду. Да, да, Вилда всегда ненавидела Элия. Уж она такого напишет! Криспина рассмеялась, предвкушая. А маленькая Руфина — единственный прямой потомок рода Дециев. Тот, кто женится на ней, может… Надо это так открытым текстом и написать. Кто женится, тот может стать императором. А кто женится на Руфине? Кого выбрать в женихи? Луция Галла? Бенита? Луций Галл молод и холост, но недостаточно напорист. Бенит женат, но может развестись. А что если женить Руфину на Викторине Деции? Взять сперму старика, заморозить, когда Руфина достигнет зрелости — оплодотворить юную женщину, и пожалуйте — новый подлинный наследник готов.

Надо нанять Вилду. Пусть пишет. И надо пойти к Бениту и рассказать ему о своем плане насчет Руфины.

Криспина открыла справочник «Кто есть кто в Риме». Покрытый ярко-красным лаком ноготь скользил по именам. Вилда…

Криспина сняла трубку и набрала номер.

Дождь лил по-прежнему. Не дождь — сплошная стена воды. Струи шуршали в ветвях деревьев, барабанили по крыше. То и дело Гимп поднимал голову к потолку и всматривался в ржавые куски железа, из которых была слеплена крыша. Что делать, если крыша потечет? Комнатушку затопит мгновенно. Но крыша, хвала Юпитеру, держалась. В хижине было одно-единственное окошечко с двумя стеклышками внахлест, и в сильный дождь сквозь щель постоянно сочилась вода. Марий заткнул щель тряпкой, но это помогло мало. Фанерная дверь разбухла и перекосилась, и теперь отвратительно скрипела и визжала на разные голоса, прежде чем отвориться. За порогом обитатель хижины тут же попадал ногой в огромную лужу, вода в луже постоянно повышалась, грозя перелиться через невысокий порожек. Внизу, под полом, подозрительно поплескивало. Наступит момент, поток подхватит крошечную хижину и понесет ее как утлый челнок, — представлял Гимп. Нет, не понесет. Дырявая хижина тут же рассыплется.

Еще одно серое дождливое утро начиналось как обычно. Марий Антиохский занимался мастурбацией. При этом приговаривал, повторяя слова Диогена: «О, если б, потирая брюхо, можно было утолить и голод». Гимп лежал на кровати и смотрел в потолок, а Гепом готовил завтрак из просроченных консервов, найденных на помойке.

— Где ты взял эту мерзость? — спросил Марий, заглядывая в кастрюлю, где плавали куски чего-то розового и красного и растекалась по поверхности воды тонкая пленка сала.

— Там же, где и всегда, — невозмутимо отвечал Гепом.

— Верно говорил учитель, что самое страшное на свете — это нищая старость[53].

— Зря ругаешься, — возразил Гепом. — У меня на помойке выросло цитрусовое дерево. Я его пересадил поближе к дому. Скоро у нас будет свой сад.

— Уж скорее грибы тут вырастут, — вздохнул Марий Антиохский. — Погода с ума сошла.

Ему никто не ответил — ни Гимп, ни бывший гений помойки. Нечего было возражать, мысль очевидная. Говорить об очевидном — все равно что слушать, как стучит дождь по железной крыше.

— Надо было отправляться в путь, а не засиживаться здесь с вами, — пробурчал старый киник. — Сейчас сидел бы где-нибудь под пальмой и жарил на солнце старые кости.

— А где-то еще светит солнце? — спросил недоверчиво Гимп.

Вы читаете Боги слепнут
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату