– Почему не сможем?! Сейчас я его плечиком! – пробасил Трифон, отступая назад и готовясь обрушить на дверь всю свою многокилограммовую тушу.
– Нет, вы что! Это ж денег стоит! – Наташа загородила собой дверь. – Нужно просто немножко подождать. Немножко подождать, и все. Оно через полчасика высохнет, и замок откроется. Если вас не затруднит, можете спуститься пока в бар.
– В бар! – радостно воскликнул Трифон. – Ну конечно, в бар! Пошли в тот, где нам бутылку водяры подарили! Может, еще обломится!
– Но у меня тут вещи. – Габриела с тоской посмотрела на кучу пакетов на полу. – Не могу же я…
– Я отнесу их к себе, а потом принесу прямо в номер. – Наташа лучезарно улыбнулась.
Габриела пожала плечами:
– Ну что ж, в бар так в бар. Хотя нет, зайду лучше в парикмахерскую…
Наташе бежала, перепрыгивая через три ступеньки, чтобы быть внизу раньше лифта.
– Ну вот, моя девочка, наконец мы тебя отчистили от этой гадкой краски. – Валя выключил фен и повесил его на крючок. – Теперь спрыснем тебя одеколончиком и…
Этого Дуся вынести уже не могла. Прыгнув с кресла, она сбила несчастного Валю с ног и бросилась наутек.
– Стой! Ты куда? А одеколончиком? Но Дуся вылетела из салона, расталкивая удивленных посетителей.
– О, смотри, какая сука. – Трифон удивленно поглядел на пронесшуюся мимо собаку. – Как на твою Маньку похожа. Может, все-таки в бар?..
Но Габриела вошла в салон, огляделась по сторонам и села в кресло. В то самое, где несколько секунд назад сидела ее собака…
Глава 40
Чарли только успела попрощаться с Карченко, как ей доложили – в холле бузует толпа фанатов. Милиция не удержала их на улице.
Где Карченко, чуть было не крикнула она, но вовремя спохватилась:
– Где вся охрана?
– Мы все там. Не справляемся. Из холла мы уж их как-нибудь вытесним, но они же останутся у гостиницы и побьют окна.
– А милиция?
– Позвали подкрепление, но пока они прибудут…
– Ясно. Где Корзун?
– Кто?
– Начальник пожарной охраны. Ко мне его срочно.
– Начальника пожарной охраны?
– У вас уши заложило?
– Есть.
Чарли забегала по кабинету, натыкаясь на столы и стулья. Этого еще не хватало! Перед самым собранием! Бывает же так, что все свалится на один день! И это еще не конец его. Это только середина!
Корзун влетел в кабинет, словно там случился пожар.
– Сколько понадобится вашей команде, чтобы развернуться?
– По штату семь минут. Но мы уложимся в три.
– Даю вам четыре.
– А где горит?
– Вон там, – ткнула Чарли пальцем в окно. – Видите?
Корзун соображал ровно секунду.
– Разрешите выполнять?
– Вперед, командир.
Чарли, конечно, отдавала себе отчет, чем все это может кончиться. Но у нее не было другого выхода. В конце концов – это территория отеля. А она как хозяйка вправе защищать свою территорию любыми методами.
– Мисс Пайпс, – позвала секретарша, из милиции звонят.
– Из милиции? Что им нужно?
– Да тут наши постояльцы…
– Соедините.
– Добрый день. Двадцать девятое отделение милиции, полковник Сычев. Тут такое дело, передал нам ваш Карченко двоих американцев. Они там с чеченами подрались. Надо как-то решать…
Ох, Чарли прекрасно знала эту фразу – «надо как-то решать». Это значило: заплати.
– А кто такие? – спросила она, подсчитывая в уме, во сколько ей может обойтись освобождение сограждан. Если слишком дорого, она и пальцем не пошевельнет – пусть посидят, подумают, познают русскую действительность.
Но в следующую минуту она уже вскочила и, прихватив сумочку с деньгами, бросилась к выходу.
Полковник Сычев назвал фамилии контролеров.
Нет, за этих она заплатит сколько угодно.
– Папа, я скоро вернусь. Никуда не уходи, – крикнула она на бегу.
Старик Пайпс даже не успел поднять голову.
Пролетела по коридору, успев, впрочем, отметить, что все в порядке, и к лифту.
Да что ж он так долго?
Переложила двести долларов в карман жакета, а еще сто – в карман юбки. Милиционерам сразу много показывать нельзя – аппетиты растут. С ними надо торговаться. Они боятся брать, поэтому легко снижают цену.
Внизу она застала самый разгар побоища.
Точнее, помывки.
Команда Корзуна выстроилась вдоль стен отеля и из брандспойтов поливала толпу фанатов, не особенно заботясь о том, чтобы не пострадали милиционеры.
Толпа смешалась в один мокрый, жалкий и визжащий комок. Лошади вставали на дыбы, милиционеры перебежками неслись к выходу, а толпа фанатов прыгала под жесткими струями, выкатив от восторга глаза и скандируя захлебывающимися голосами:
– «Treasure»! «Treasure»! «Treasure»! «Treasure»!
Впрочем, под напором воды толпа отступала.
Чарли только добежала до машины, но и этого хватило – она с головы до ног тоже была мокрая. Брызги стояли над площадкой перед отелем плотным шаром – не промокнуть было невозможно.
Но Чарли это только развеселило.
Она завела мотор и вдавила педаль газа. Машина рванула с места, чуть не влетев в джип, въезжающий в ворота.
Глава 41