кулаки, двинулся к столику Сабсана. Но сделав несколько шагов, поскользнулся и упал. Варя снова залилась смехом. Сытова подняли. Он отряхнулся, проворчал что-то и, не глядя в сторону предмета своего гнева, подошел к Варе.
— Сейчас тут гуляем, а потом ко мне, — после чего достал сотенную и вложил Варе за лиф. — Всю ночь мне петь будешь, озолочу…
— Хозяин — барин, — улыбнулась Варя и кивнула музыкантам. Те заиграли танец.
Сабсан подозвал полового, расплатился и вышел. Обида жгла ему грудь. Он шел домой и ничего, кроме лица Вари, не видел. Отомкнув свой флигель, словно заведенная кукла, затопил печь, уселся на ковер, поставил перед собой портрет Вари и уставился на него. На груди вновь потеплело. Гур вспомнил про покупку.
Достал фигурку и, разворачивая шелк платка, ощутил под пальцами горячий металл.
Тогда он выставил свои фигурки, создав из них треугольник, а новую поставил в центр. Запалив свечу, поджег на ней маленькую веточку. Красноватый дым начал заполнять комнату. Из него возник малыш, который протянул ручонки к Сабсану и произнес три слова: «Папа, спаси маму». Повторив просьбу три раза, опустил руки и добавил: «Папа, я найду твой камень». И тут видение исчезло.
Гур резко поднялся и, не надевая шубы, бросился на улицу. Он бежал туда, где оставил Варю. Бежал, не обращая внимания на снег, по которому скользил мех его обуви, на ветер, что пронизывал и трепал его волосы, на мороз, который к ночи стал крепким.
Кавалькада коней с гогочущими седоками пронеслась мимо. В последних санях Сабсан заметил Сытова и Варю. Заметил и замер, но только на секунду. Варя и Сытов не видали его.
— Погадай мне, Варенька, — попросил в этот момент купец.
— Что ты хочешь услышать? — рассмеялась Варя.
— Расскажи мне, какой я есть. Опиши мою душу, — бахвалился Сытов.
Варя поглядела на него. Улыбка сошла с ее губ. Глаза девушки стали суровыми и пронизывающими.
— Ты вправду этого хочешь? — протянула она с сомнением.
— Конечно, хочу. Иначе не стал бы просить, — ухмыльнулся Сытов.
— Я ведь скажу правду. А она тебе не понравится…
— Мне правда о себе не понравится?! — изумился купец.
Варя снова расхохоталась, затем обволокла гуляку своим волшебным взглядом и тихо сказала:
— Ты жаден и жесток. Сегодня потратишься, потом три дня спать не будешь.
— Я жаден? — взревел Сытов.
— Родной брат будет тонуть, ты его без платы не вытащишь. Хотел про себя послушать, соколик мой, так слушай… — Варя замолчала и укрылась платком.
— Дрянь! Шлюха! — закричал Сытов и, подхватив Варю, выбросил ее из саней.
Девушка покатилась по снегу. Сытов, не оглядываясь, поскакал дальше.
Сабсан бежал сзади. Он подхватил Варю и, подняв ее, проводил тяжелым взглядом санки с купцом.
Тройка вынесла Сытова на набережную. На резком повороте сани наклонились, и огромную тушу купца выбросило на лед. Несколько секунд он скользил, пока страшный удар о фонарный столб не прекратил это скольжение. Шапка Сытова отлетела, и из виска на белый снег брызнула темная тягучая кровь.
Сабсан шел по городу, прижимая к себе Варю. Девушка не приходила в сознание. Иногда она стонала от боли. Рука цыганки странно свисала, и Сабсан старался ее руку поддержать.
— Потерпи, милая, скоро не будет больно. Руку мы вправим, а лучи башни Ригден Джапо вылечат тебя. Жар царского камня вернет тебе силы, а отвары Тибета помогут забыться.
Дрова в печи флигеля не успели догореть, в комнатке сохранилось тепло.
Сабсан уложил цыганку на постель. Острым кривым ножом срезал рукав ее платья, взял девушку за кисть и, нажав коленкой в плечо, сильно дернул. Рука встала на место. Варя вскрикнула и снова потеряла сознание. Уложив девушку и накрыв ее своей шубой, Сабсан приготовил отвар из тибетских трав в большой фарфоровой пиале и, приподняв цыганке голову, влил ей несколько капель. Варя закашлялась и открыла глаза.
— Где я?
— Под доброй крышей…
— Кто ты? — Варя оглядела Сабсана, изучая его лицо.
— Я Сабсан, сын гор. Спи. Мое лекарство уже лечит тебя.
Цыганка улыбнулась и закрыла глаза. Гур уселся у ее ног и задул свечку. От пламени в печи плясали тени бронзовых фигурок Таши-Лам. Сабсан протянул над ними руку, повернул ладони вниз и спросил:
— Я исполнил просьбу мальчика?
— Ты исполнил просьбу Царя. Отправляйся в мир снов. Мы придем в твой сон и научим будущему, — услышал он.
Дрова в печи медленно догорели, и комната погрузилась во тьму.
Утром Сабсан зашел в прачечную. Ван Си Кин сидел в своем кабинете. Гур учтиво ему поклонился.
— Я пришел поговорить с тобой, хозяин.
— Я чувствовал, ты не простой работник и скоро покинешь меня, — грустно проговорил Ван Си Кин. — Ведь ты пришел, чтобы сообщить мне это?
— Хозяин, твое имя Си Кин, такое имя дается лишь тем, кто ищет свет. Я оставлю тебе на память фигурку Таши-Ламы. Вчера мне Боги подарили другую. Эта фигурка принесет покой и счастье в твой дом.
— Я поступил с тобой подло, а ты награждаешь меня.
— О какой подлости ты говоришь? — не понял Сабсан.
— Я пожадничал и предложил тебе меньше, чем ты стоишь. — Ван Си Кин встал и поклонился Сабсану.
— Ты раскаялся, а это самая большая награда для меня. Помни, на свете нет зла, а есть только незнание добра. Сегодня ты совершил маленький шаг к этому знанию.
— Что я могу сделать для тебя?
— Ты и так многое сделал. Дал мне кров и работу…
— Мне стыдно за мою жадность. Чем мне искупить ее?
— Разреши мне и моей невесте день или два побыть в твоем флигеле, пока мы не найдем другого жилья.
— У тебя есть невеста? — удивился Ван Си Кин.
— Вчера Ламы Тибета вручили мне ее. Они ждут от нас сына.
— Ты и впрямь не простой гур. Сан Хи это поняла сразу.
— Твоя Сан Хи умная и красивая. Береги ее, — улыбнулся Сабсан. — Я только наполовину гур. Моя мать была калмычкой.
— Ты можешь жить в моем флигеле сколько захочешь, — позволил Ван Си Кин и добавил:
— Мне не жалко.
Когда Сабсан вернулся, Варя уже проснулась. Она оглядела его и рассмеялась:
— Я тебя помню.
— Как ты можешь меня помнить, если была без памяти? — вздохнул он.
— Я вижу не только глазами, но и душой. Я тебя помню. Ты сидел в ресторане. Потом спас меня. А теперь я, спасенная, очень хочу есть.
— Это значит, что ты поправилась, — пояснил Сабсан и пошел к двери.
— Ты куда? — нахмурилась Варя.
— Надо открыть дверь. Женщина хозяина прачечной несет нам еду.
— Откуда ты знаешь?
— Я вижу не только глазами…