ОМУТ

— Еще.

— Ты блефуешь.

— Еще.

— Ну ладно...

— Нет!

— Вот так!

Джели, радостно смеясь, собрала теткины карты. Зеленое сукно с той стороны, где сидела Влада, опустело. Уже не в первый раз Джели забирала все взятки.

— А ты быстро учишься, моя девочка!

— Тетя, а вы мне не подыгрываете?

Влада сверкнула глазами.

— Но, детка, как же я могу тебе подыгрывать? Просто тебе помогает королева мечей. Ты знаешь о том, что она тебе помогает?

Джели этого не знала.

Утром в дом был доставлен спинет, чтобы Джели могла упражняться в игре. Пока она к инструменту не садилась, а тетя Влада пересела на маленькую, обтянутую бархатом табуретку.

— Не знакома ли тебе песенка под названием «Королева мечей», милочка? Бессмертные стихи мисс Сорретти, посвященные, — многозначительно улыбнулась она, — девушке, которую звали так же, как тебя. Ну, разве это не странно?

И Влада запела. Пусть ее голос был немного низковат для мелодии багатели, но можно было не сомневаться в том, что она — достойная дочь Гартии Флей:

Каждый вечер играем мы в карты с тобой.

Джели, тайну свою, умоляю, открой!

Как ты делаешь так, расскажи поскорей,

Что приходит к тебе королева мечей?

Я слежу за тобой всякий раз, всякий раз,

Каждый вечер с тебя не спускаю я глаз.

Подобраться пытаюсь к загадке твоей,

Но опять у тебя королева мечей!

Я колоду тасую и этак, и так,

Жду, когда же, дружок, попадешь ты впросак,

Не мигая, слежу за рукою твоей...

Но опять у тебя королева мечей!

Очарованная песней, Джели обвела комнату задумчивым взглядом. Тут-то она и заметила, что с Рингом что-то не так. Хвост у него дергался, усы трепетали. Черный кот описывал круги по ковру, пробираясь между разбросанными вещами. Время от времени он останавливался, заглядывал в шляпную картонку, под диван или в маленькие туннели, образованные складками ткани. Вскоре кот забрался под ломберный столик, но когда Джели наклонилась, чтобы погладить его, кот сердито навострил уши.

Что же могло быть не так?

Как-то раз, когда спор из-за взяток зашел,

Я тайком уронила королеву под стол,

Но подвох ты заметила сразу же. 'Ой!

Карты явно у нас не хватает одной!'

Влада закрыла глаза. Пожалуй, она пела эту забавную песенку слишком чувственно. Она не замечала Ринга.

Так что Джели пришлось самой догадываться о том, что же случилось с котом.

— Это из-за Рина! — воскликнула она. — Бедняга Ринг! Ты его потерял!

Джели мигом опустилась на колени и поползла по полу возле ног впавшей в забытье Влады. Вошедшая в комнату горничная была несколько озадачена.

Я устала страдать над загадкой твоей

И пометила я королеву мечей,

Снова карты сданы. Как же так? Боже мой!

Вижу тайный свой знак я на карте другой!

Слушатель действительно мог бы уловить в голосе Влады некое сходство с непревзойденным вокалом Гартии Флей, но, увы, Влада никогда не училась пению и, скорее всего, явно давно не упражнялась. Горничная, которая, похоже, была не в восторге от новой госпожи, была готова заткнуть уши. Но этого ей сделать не дали, а вовлекли вот в какой диалог.

Мисс: — Эльпетта?

Горничная: — Мисс?

Мисс: — Эльпетта...

Горничная: — Мисс, тут нету никакой Эльпетты.

Мисс: — Тетя Влада говорит, что всех горничных надо называть Эльпеттами.

Горничная: — Прошу прощения, мисс, но я не стану откликаться на зензанское имя. Я порядочная эджландская женщина. И зовут меня Бертен Спратт, а по-другому звать будете, так я не отзовусь.

Мисс: — Меня не интересует твое глупое имя!

Горничная: — Глупое? Не глупее некоторых.

Мисс: — Я же сказала: оно меня не интересует! Эльпетта... Бертен... Ты видела мышь?

Горничная: — Мышь, мисс?

И, не веря глазам, вижу я пред собой

Королеву. Увы, она масти иной.

Быть не может! Послушай, тут что-то не так!

Как на ней оказался мой собственный знак?

Мисс: — Белую мышку. Она откликается на кличку Рин.

Горничная: — Откликается? Впервые слышу. Но чтобы сделать вам приятное, мисс, скажу: такую мышь я выбросила нынче утром.

Мисс: — Выбросила? Что значит «выбросила», Бертен?

Горничная: — Я нашла белую мышь в мышеловке. У нее шея была сломана, и всякое такое. Уж слишком жадно она набросилась на мой варбийский сыр. Ну, я и выбросила эту мышь из окошка, мисс, как выбрасываю всякую пакость, которая бегает по дому эрцгерцога. Мелкую пакость, само собой.

Мисс: — Гадкая женщина! Гадкая, гадкая! Прочь с глаз моих! Прочь, слышишь?

(Горничная выходит, хлопает дверью.)

Крупная пакость (играя импровизированный пассаж): — Бертен Спратт, тоже мне! Ее зовут Ванта Шесси. Пошла вещички складывать — это варльские бабы всегда так делают. Между прочим, в свое время, в заведении у Чоки, она была одной из лучших.

Джели (растерянно): — У Чоки? А кто такой Чоки?

Ее таинственная тетка: — Я слишком тороплю события, детка. Со временем ты все поймешь.

(Влада резко меняет тональность. До сих пор она аккомпанировала себе в соль-мажоре и вдруг

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату