колонны! Ай, ай, ай! – посетовал мистер Фондброкер. – А мои друзья уже решили, что вы либо полицейский, разыскивающий среди нас преступника, либо русский шпион.
– Почему? – удивился профессор.
– Говорят, у вас в кармане – рация? – шепнул на ухо Фондброкер и рассмеялся.
Профессор тоже вяло хихикнул и махнул рукой.
– Это есть маленький эксперимент.
– Понимаю, понимаю, – важно кивнул мистер Фондброкер и открыл рот для нового вопроса, но подбежавший мальчик в ливрее позвал его к телефону.
– Извините, – сказал Фондброкер. – Я бы к вам прислал профессора Швацца, но он куда-то запропастился вместе с моей женой. Мы еще встретимся!
– Непременно, – перевел дух профессор и, как только Фондброкер повернулся к нему спиной, бросился прочь.
Он убегал так стремительно, что даже забыл взять шляпу. Зато через четверть часа он уже примчался на своем стареньком «Форде» домой и, вбежав в спальню, рухнул на кровать.
– Господи! – воззвал он к Создателю. – Что же там творит этот железный ублюдок?
В субботу профессор проснулся позже обычного. Голова трещала. Ожидая вчера вечером Арни, Швацц выпил два стакана виски.
– Н-да, – хмуро проговорил профессор, глядя на часы. – Скоро каждый день буду вставать так поздно, если Фондброкер застукает меня со своей женой. Хорошо, хоть по морде не я получу, а робот. Но безработным быть мне – это точно!
Чувство юмора не покидало профессора даже в самые критические минуты его жизни. Угроза остаться без работы не особо волновала Арнольда Швацца. У него было приличное состояние, прочная репутация в научном мире – в любой момент он мог пойти работать в другую фирму.
Профессор сделал себе яичницу с ветчиной, намазал сэндвич гусиным паштетом, сварил кофе. Позавтракав, он вышел в прихожую и тут услышал звуки, доносившиеся из стенного шкафа. Осторожно открыв дверцу, Швацц обнаружил скорчившегося в три погибели своего робота Арни. При свете карманного фонарика робот увлеченно читал порнографический роман.
– А, это ты! – язвительно воскликнул профессор. – Вернулся, наконец! Я даже не слышал, как ты вошел.
– Пришлось идти пешком, вы же меня бросили на вечеринке, – кротко сказал Арни и протянул Шваццу книжку. – Почитайте, хозяин, это весьма интересно. Я взял на столике у Джейн.
– «Взял»? – переспросил профессор. – Мало того, что соблазнил хозяйку дома, так еще и книжку украл! Хорошая у меня будет репутация – жулик с учеными степенями!
– Я спросил разрешения, мне ее подарили.
– Но ты хоть понял, что соблазнил совершенно другую Джейн?
– Можно я вылезу из шкафа?
– Вылезай.
Арни величественно вылез наружу. Все его лицо было разукрашено губной помадой, а пиджак в двух местах порван.
– По физиономии, надеюсь, ты уже получил? – спросил Швацц в надежде, что его самого бить не будут.
– Вы имеете ввиду «по морде», хозяин?
– Если угодно.
– Не довелось.
– А что с моим самым лучшим костюмом?
Робот потупился.
– Когда я шел пешком домой, ко мне подошла красивая девушка и предложила зайти к ней и повеселиться. Я, естественно, не отказался. Мы очень мило провели время, а потом заявился какой-то толстый и чем-то пахнущий мужчина и стал требовать деньги.
– Сутенер?
– Да, он так и представился. Денег у меня не было…
– Неужели?
– Тогда сутенер позвал двух своих приятелей, они стали меня бить и порвали костюм.
– Вот негодяи! Надеюсь, они не били тебя по голове? Тебе надо беречь свою голову, Арни. В нее вложены очень дорогие и ценные детали.
– Нет, до этого не дошло. Потом я просто ушел.
– Как это, ушел? А сутенер и его приятели?
– Мне надоели их незаслуженные упреки, поэтому приятелей я выбросил из окна, а сутенера, – Арни потупился, – кажется немножко убил.
Профессор упал в кресло.
– Как! Ты его убил? И что, меня теперь разыскивает полиция?
– Не знаю, – Арни равнодушно пожал плечами. – Вряд ли. Во-первых, никакой полиции при этом не было, а во-вторых, я не оставлял следов и отпечатков пальцев. У меня их нет.
– Час от часу не легче. Но ты имей ввиду, если ко мне пристанут полицейские, я расскажу, кто это сделал, и тебя, мой милый, отправят на переплавку.
– Как скажете, проф.
– Но как же ты мог перепутать? Ведь я показывал тебе фотографию Джейн Блензи!
– Верно, – сказал робот. – Не волнуйтесь, проф, вашей Джейн я займусь потом. Откровенно говоря, профессор, но это строго между нами… пока все женщины для меня на одно лицо… Но я думаю, что скоро начну в них разбираться, проф…
– Где ты откопал это слово? Что еще за «проф»?
– Так меня называла Джейн. Если вам не нравится, могу называть вас по-другому. Например, хозяин.
Затрезвонил телефон. Профессор снял трубку. Звонил Фрэнк Паркер.
– Арнольд, старина, – шепеляво заговорил он. – Ты знаешь, что в доме Фондброкеров – скандал?
– Правда?
– Джек разместил в спальне своей жены скрытую видеокамеру и микрофоны. Все, чем вы там занимались, снято на пленку. Об этом уже написали утренние газеты!
– Да ну?
– Точно тебе говорю. Извини, дружище, но вчера ты был сам на себя не похож!
– Да, я это тоже заметил.
– Я хотел тебя по-дружески предупредить, – Фрэнк посопел в трубку.
– Спасибо, Фрэнк, – сказал профессор и бросил трубку на рычаг. – Ну вот, началось!
– Что-то случилось? – невинно спросил Арни.
– Случилось – это не то слово!
На улице раздался шум подъезжающей машины. Швацц выглянул в окно. Роскошный «Порше» красного цвета остановился напротив его коттеджа. Водитель вылез из кабины, прошел по дорожке к дому и позвонил в дверь.
Профессор пошел выяснить в чем дело.
– Вам письмо, сэр! – отрапортовал молодой парень. – Распишитесь вот тут.
Профессор поставил подпись на мятой бумажке.
– Машина – тоже вам! – крикнул парень, убегая.
– Машина? – не понял Арнольд, и тут опять зазвонил телефон.
Вбежав в комнату, профессор выхватил трубку у Арни, который с важным видом собирался сказать «Алло».
– Арни? – мужской голос в трубке принадлежал президенту корпорации. – Некто Джек Фондброкер