выпрямились из уважения к ней. Девушка вошла я сказала Али:
— Пожалуйста, молодец!
Али последовал за ней— и вдруг увидел, что еще десяток вооруженных стражей поднялись и приветствовали эту девушку. Девушка вошла в дом, богато убранный шелком, коврами и парчой, и сказала Али:
— Добро пожаловать, посещение Зибака — это честь для нас.
— Кто ты такая? — спросил Али.
— Я Зайнаб, дочь Далилы, а привела я тебя сюда, чтобы помирить со своей матерью. Входи же и для начала выпей кофе, — отвечала девушка.
Но Али отказался и молвил:
— Я никогда не помирюсь с твоей матерью!
— Выпей кофе, если бы я хотела обмануть тебя а одурманить, я не сказала бы-тебе о том, кто я такая, — настаивала девушка. Тогда Али успокоился, стал пить кофе. В это время вошла Далила в мужской одежде, опоясанная мечом. Зайнаб сказала ей:
— Вот я привела Зибака, помирись же с ним.
— Это невозможно! — воскликнул Али и встал. Далила задрожала, подумав, что Али вскочил, чтобы убить ее, и бросила в него свинцовым диском. Но Али увернулся и выхватил из ножен свой меч. Тогда Далила крикнула своим людям:
— Хватайте его!
Те набросились на Зибака, а он вскрикнул!
— Я Зибак!
Потом одного он ударил и убил, а другогб поверг на землю, остальные разбежались. Это увидели те десять молодцов, которые стояли снаружи у ворот, и тоже набросились на Али. Али убил одного, а прочие обратились в бегство.
Глава четырнадцатая
ЧУДЕСА ХИТРОСТИ И КОВАРСТВА
Зибак вышел на рывок с мечом в руне, и люди испугались и стали разбегаться перед НЕМ. Али крикнул:
— Эй, жители Багдада, я Али Зибак, предводитель молодцов Каира, я приехал сюда, чтобы перехитрить Далилу, не бойтесь!
Тут его увидел один почтенный старин. Он сказал Али:
— Иди за мной.
Али пошел за ним, и они пришли домой н этому старику, и оба вошли в дом. Тут старик сказал Али:
— Сынок, у меня был сын вроде тебя, он тоже хотел перехитрить Далилу и забрать у нее должность. Я все время запрещал ему делать это. Наконец он перехитрил Далилу, но она убила его. Я поклялся, что если кто-нибудь отберет у нее должность, то станет моим сыном и мой дом вместе со всем, что в нем находится, станет его собственностью. Ты теперь сын мой перед Аллахом!
Али ответил:
— А ты мой отец перед Аллахом.
Старик приказал принести им еду и стал прислуживать ему. Али обрадовался и сказал с«бе: „Хвала Аллаху, который приготовил мне дом, где жить“. Он провел эту ночь в доме старика, а наутро купил разных лакомств, переоделся в ветхое платье, взял старую ветошку, на которой разложил сладости, и отправился в Зал молодцов. Он стал продавать молодцам свой товар, притворяясь, что по тупости и слепости не замечает, когда они крали у него деньги и сладости. Через некоторое время появилась Далила. Али сделал вид, что боится ее, и притаился, а Далила уселась на свое место, и двое из ее молодцов сели рядом. Али спросил, кто они такие, и ему сказали:
— Тот, кто справа от Далилы, — ее брат Зурейн-рыбник, а второй — Дихкан, старший надо всеми предводителями.
Али услышал, как Далила говорила своим молодцам:
— Я была в Каире. Там я перехитрила Зибака и сыграла с ним шутку. Я его купила и продала, победила и одолела. Я принесла меч его отца и его одежду, но этот слабоумный последовал за мной в: дошел до самого Багдада.
Дихкан воскликнул:
— Да как этот пес смеет являться в Багдад?! Если он,попадется мне в руки, я убью его!
Али, притворившись дурачком, вышел, цд §ада до крайности рассерженный. Он вернулся а дом старика и тот спросил его:
— Что ты делал сегодня?
Али пересказал ему слова Дихкана, Старик ответил на это:
— Если ты действительно Али Зибак, ты одолеешь ик.
Али подождал до ночи, потом одел, доспехи, вооружился своим заколдованным мечом и засел на перекрестке, где прождад там до пяти часов утра. Наконец появился Дихкан с сотней своих молодцов. Али выступил вперед, встал перед ним.
Дихкан крикнул:
— Почему ты бродишь по ночам, человек?
Но Али ответил:
— Молчи, слабоумный! Я — Али Зибак! Дихкан обнажил меч и крикнул своим людяш — Хватайте его!
Молодцы набросились на Зибака, но тот, размахивая своим заколдованным мечом, налетел на ннх как буря, он ударил Дихкана мечом плашмя по спине, и тот громко крикнул: «Ах!» Все его молодцы назад, ища спасения в бегстве, и Дихкан сказал:
— Прости меня, благородный герой!
— Я прощаю тебя, по больше не говори, что я собака, — ответил Али. Дихкан воскликнул:
— Боже упаси, чтобы я сделал это! Потом Али позвал молодцов:
— Идите сюда, возьмите своего Дихкана. Ничего не опасайтесь.
И, сказав это, он отправился к себе домой и. рассказал своему названому отцу о том, что с ним случилось. Тот поцеловал его в лоб и проспал эту ночь в радости.
А наутро Зибак взял лоток со сладостями и отправился в Зал молодцов. Пришла Делила и ее брат- предводитель Зурейк-рыбник. Он спросил:
— Где Дихкан?
В это время ,вошел Дихкан, который сказал:
— Если бы не доблесть и честь Зибака, то он убил бы меня. Я сложил перед ним оружие.
— Кто такой Зибак, эта собака? — крикнул Зурейк. — Я клянусь вам, что завтра представлю его сюда связанным по рукам и ногам!
С этими словами Зурейк оделся как ходжа * и отправился па рынок.
Что касается Зибака, то он надел платье, которое носят жители Багдада, и пошел вслед за Зурейком. Али увидел, что Зурейк сидит у портного. Он прошел .мимо и плюнул перед ним па землю. Зурейк не заметил этого, по портной сказал ему:
— Мимо тебя прошел приятный юноша, посмотрел на тебя и плюнул перед тобой на землю.
— Может быть, он бесноватый, — ответил Зурейк. Али снова прошел мимо него и на этот раз плюнул ему в бороду. Зурейк вскочил и схватил Али за ворот, но тот сильно ударил, его кулаком, так что Зурейк упал. Сбежались люди со всего рынка, чтобы убить Али, по он вынул из ножен свой заколдованный меч и крикнул:
— Я-Зибак!
Испугались они, у них затряслись поджилки, и каждый вернулся в свою лавку и на свое место.