несмотря на то, что сделала правильный выбор и ей будет лучше без него. Принимая душ, она надеялась, что вместе с водой смоются тоска и разочарование. Насухо вытершись, она вышла из ванной.
Купленное платье все еще было в коробке и, наверное, немного помялось. Хорошо бы его чуть-чуть прогладить. Но времени уже не было, да потом не она, а Бренда должна быть звездой сегодняшнего вечера. К тому же маленькие складки на платье будут почти незаметны. С этими мыслями Дебра открыла коробку и… О ужас! Там лежало совсем другое платье! Бледно-зеленое, без бретелек, обтягивающее и сверкающее, оно напоминало чешую русалки. Да она ни за что в жизни не наденет такое! Слишком броское и откровенно провокационное! Но что ей делать? Другого у нее нет. Как так могло случиться, что в магазине перепутали коробки?
Нахмурившись, она отложила нижнее белье, которое уже приготовила под то, другое платье. Атласный с бархатом лиф не предполагал никакого бюстгальтера. Стиснув зубы, Дебра надела платье, не решаясь посмотреть на свое отражение в зеркале. Однако когда она все-таки взглянула на себя, то поразилась той метаморфозе, которая произошла с ее волосами и кожей. Волосы из огненно-рыжих превратились в пепельно-золотистые, а обычно бледная кожа отливала сейчас розовым перламутровым светом. Она внимательно изучила свой новый облик: платье сидело на ней как влитое, выгодно подчеркивая женственные округлости и выпуклости ее фигуры. Нет, это платье тетя Агата не одобрила бы ни за что! Уж больно вызывающее. Дебра решила снять его, когда в комнату неожиданно вошла Бренда в элегантном коралловом платье до пола.
— Дорогая! Какое красивое платье! Тебе очень идет!
— В магазине перепутали и дали мне не то, что я выбрала, — мрачно отозвалась Дебра. —Это совсем не мой стиль.
— О, душечка, если бы ты видела себя со стороны! — восторгалась крестная. — Это платье просто создано для тебя. Ты в нем… неотразима. Да-да, именно неотразима. С одной стороны, оно романтическое, а с другой — сдержанно-классическое. Мужчины будут от тебя без ума.
— Вот этого я и боюсь, — буркнула Дебра. — Бренда, я не могу идти в нем.
— Если у тебя в запасе есть другой вечерний наряд, то тогда переоденься, — сухо посоветовала крестная, едко прибавив: — Знаешь, ты ведь не старенькая тетя Агата, которой такое платье просто не по возрасту. Оно модное и тебе очень идет. Все-таки ты уже женщина, а не ребенок. Так хоть раз в жизни оденься и веди себя, как подобает красивой взрослой женщине! Прежде чем Дебра успела ей возразить, Бренда ушла. Неужели и на других людей она, Дебра, производит впечатление маленькой девочки? А, собственно говоря, из-за чего возник этот разговор? Из-за какого-то платья?! Подумаешь, перепутали в магазине! Она гордо подняла голову. Значит, Бренда не верит, что она уже выросла и может вести себя как настоящая женщина. Что ж, посмотрим! Полная решимости доказать, что она способна на многое, Дебра спустилась вниз.
Несмотря на роскошные смокинги и вечерние платья, обстановка в зале была непринужденной. Многих гостей, старых знакомых Седрика и Бренды, она знала и потому чувствовала себя с ними уверенно. Натолкнувшись на Тимоти, она услышала, как тот тихо присвистнул.
— Ого! Что произошло с тобой, Рыжик? — задорно поинтересовался он. — Уж не добрая ли фея подарила тебе это сказочное платье? А хрустальные туфельки она не забыла?
— Не мели чепухи! — ответила она, уязвленная откровенным восхищением в его оценивающем взгляде. — И не смотри на меня так!
— Правильно, правильно, нечего глазеть, — вмешалась подошедшая к мужу Фиона и дружески улыбнулась Дебре. — Мне очень нравится твое платье. Тебе хорошо, ты стройная и можешь позволить себе такие наряды.
— Чепуха, милая, ты у меня стройнее всех, — нежно заверил ее муж и вновь обратился к Дебре: — А ты подумала о последствиях, к которым может привести такой наряд. Если нет…
— Перестань дразнить ее, — одернула его Фиона, стараясь увести мужа в сторону.
Взяв под руку жену, он удалился, но было поздно. Непоправимый вред душевному спокойствию Дебры уже был нанесен. Теперь все ее мысли были заняты тем, чтобы найти укромный уголок и затаиться там до конца вечера. Да, как всегда тетя Агата была права: мужчины прежде всего обращают внимание на то, как женщина одета. Правильно говорят, что они любят глазами.
Как правило, у нее не оставалось свободного времени, чтобы регулярно посещать магазины и следить за своим гардеробом. В одежде ее привлекало то, что было практично и удобно. Вечно занятый репортер не мог позволить себе такой роскоши, как следить за модой или выглядеть величественно. “Величественно” — слово-то, какое архаичное!
Она с тоской посмотрела на себя в ближайшее зеркало. Его витая золоченая рама придавала ее отражению именно величественный вид. На Дебру взирала гордая и печальная русалка из сказки, страдающая от утраченной любви.
Последний разговор с Брайаном велся на повышенных тонах и носил агрессивный оттенок. И, несмотря на то что она полностью разочаровалась в своем избраннике и рассталась с ним, в ее душе остался горький осадок, мешавший радоваться жизни.
Дебра пересекла холл и прошла в кабинет Седрика, старательно избегая по пути знакомых из числа гостей. Когда Гамильтоны только что въехали в дом, эта комната была в ужасном запустении, лишь старания строителей и реставраторов смогли вернуть ей прежний блеск и уют. Вся обстановка кабинета, включая занавеси на окнах, говорила не столько о богатстве владельцев дома, сколько об их стремлении сделать его удобным для проживания, работы и отдыха.
Неожиданно дверь кабинета открылась и восторженный голос Роберта произнес:
— Святые небеса! Ты потрясающе…
— Пожалуйста, не надо, — взмолилась она. —С меня довольно похвал относительно моего внешнего вида. Тимоти уже выразил восхищение по поводу моего чудесного превращения из Золушки в Принцессу.
Ее тон был непозволительно резок, и она смутилась, понимая, что Роберт не виноват в случившейся ошибке с платьем. Она извинилась за свою несдержанность.
— Прости меня за резкость.
— Все в порядке, и никаких извинений. По правде говоря, ты действительно великолепна в этом платье. Просто я чаще видел тебя в джинсах и свитере. Вот уж не знал, что ты знакома с Гамильтонами.
— Седрик и Бренда очень близкие мне люди, они же и мои крестные. А Седрик и мой покойный отец дружили со школы. В общем, они знают меня с самого рождения. Должна признаться, я тоже не подозревала, что ты их знаешь.
— Я-то не очень хорошо, а вот Жаклин и аренда подружились, когда Гамильтоны переехали сюда. Наши семьи новички в этих местах, к тому же соседи. А в кабинет я зашел, чтобы отдохнуть от праздничного шума. Я всегда недолюбливал вечеринки.
Но он всегда с готовностью пойдет на торжество, если того захочет его жена, подумала Дебра. Роберт всегда нежен, внимателен к ней и преданно заботлив. Дебра в душе позавидовала Жаклин: если бы Брайан был таким же, как ее муж… Не сдержав эмоций, она тяжело вздохнула.
— Что-то не так? — встревожено спросил Роберт. — Знаешь, я часто думал о тебе в последние дни. Если тебя беспокоит смена руководства журнала, то зря, даю тебе слово. Я рассказал о твоих талантах и потрясающей работоспособности Лоуренсу Райделлу. Допускаю, что он непростой человек, но честный и порядочный.
— Это… Нет, это не из-за работы.
Она посмотрела Роберту в лицо, сожалея о своей несдержанности, и поняла, что он обо всем догадался.
— Любовные переживания, да? — сочувственно произнес он. — Может быть, лучше поговорим о них?
Дебра мотнула головой, едва сдерживая слезы. Да что с ней такое случилось?! Тетя Агата всегда учила ее управлять своими чувствами, а она готова вот-вот расплакаться…
— Ну, расскажи, не может же все быть так безнадежно. — Он по-отечески обнял ее, прижимая к плечу, и она разрыдалась. — Не переживай же ты так! Кто бы он ни был, он не заслуживает тебя. На свете