— Повторить? Что?
Заметив растерянность Шерон, Герри нетерпеливо, как человек, отчаянно пытающийся разрешить мучащий его вопрос, повторил:
— Повтори, что ты любишь меня, черт побери!
Его жестокая насмешка была ей невыносима. Шерон поморщилась и попыталась освободиться. Но Герри не позволил ей это сделать, и Шерон оказалась зажатой между ним и письменным столом. Потом Герри приподнял ее голову за подбородок и впился в глаза Шерон.
— Скажи, чем я провинился, что ты так со мной обращаешься? Я попросил повторить, что ты меня любишь, а ты морщишься так, будто я пригрозил тебе пыткой.
— А разве нет? — с болью в голосе спросила Шерон.
— Нет, эти не входило в мои планы, — сухо ответил Герри. — Я могу понять, что современная независимая женщина может не обрадоваться, узнав, что некий мужчина ее любит и ждет ответного чувства, но я не догадывался, что этот мужчина может вызвать у нее такое отвращение, что она буквально шарахается от него. Шерон, я ничего не могу с собой поделать. — Его голос немного осип. — Я всего лишь человек. По-моему, это естественно, что, полюбив тебя, я мечтаю, чтобы ты отвечала мне тем же. Мне очень хочется услышать, как ты говоришь, что любишь меня. И, когда твое стремление оставаться независимой заставляет тебя отрицать свои чувства ко мне, мне горько. — Чувствуя, что Шерон по- прежнему напряжена, он бросил на нее усталый взгляд. — Что, по-твоему, я собираюсь сделать? Использовать твою любовь ко мне, чтобы добиться каких-то обещаний? — Герри покачал головой. — Не скрою, мне было бы приятно услышать от тебя заверения в вечной любви, но только, если бы ты произнесла их по собственной воле. Я не собираюсь притворяться, будто не мечтаю сделать тебя своей женой и провести с тобой всю оставшуюся жизнь, но я слишком сильно тебя люблю, чтобы навязывать свои желания силой. Неужели непонятно? Я так сильно тебя люблю, что готов смириться с тем, что тебе нужна свобода, готов отпустить тебя.
По ее щекам хлынули слезы. Герри стер одну слезинку большим пальцем и посмотрел в глаза Шерон участливым, любящим взглядом.
— Ты меня не понял, — с трудом вымолвила Шерон. — Я не знала, что ты меня любишь, я думала, что ты… что нас объединяет только секс.
Губы Герри дернулись.
— Только секс? Любовь моя, «только секс» не может даже сравниться с тем, что было у нас с тобой.
— Но ты мне ничего не сказал…
— Может, я не выразил свои чувства словами, но я выражал их каждым прикосновением, каждым поцелуем. Я считал, что ты все знаешь и именно поэтому ушла от меня… Поэтому написала эту чертову записку — потому что отвергла мою любовь.
Шерон покачала головой.
— Нет. Все как раз наоборот. Я не хотела обременять тебя своей любовью. — Она поежилась и с тревогой спросила: — Ты правда меня любишь? Мне не верится, что все это происходит наяву.
— Это не сон, — мягко заверил Герри. — И еще более реально то, что, как только Роберт и Шейла вернутся из свадебного путешествия, мы с тобой поженимся. — Он замолчал, во взгляде снова промелькнула неуверенность. — Ты ведь согласна выйти за меня замуж, правда?
На глазах Шерон снова выступили слезы — на этот раз слезы счастья. Она обвила руками шею Герри и прошептала:
— Да, я согласна.
12
— О, наконец-то мы одни! — шутливо воскликнул Герри.
Шерон села на широкую кровать в уединенном бунгало для новобрачных и сняла туфли.
— Да, — согласилась Шерон. — Я не ожидала, что Джуди Уэбстер придет на нашу свадьбу одна. Шейла рассказала мне по секрету, что ее племянница собирается развестись с Седриком, более того, Шейла подозревает, что Джуди встретила другого мужчину. Что ж, если так, остается пожелать ей удачи. Честно говоря, не думала, что ей хватит смелости уйти от мужа.
— Я не желаю говорить об Уэбстере или о ком-то еще, — заявил Герри и, обняв жену, мягко добавил: — По правде сказать, я вообще не хочу разговаривать. — Он провел губами по ее шее. — Ммм, какая ты вкусная…
Шерон почувствовала, что тает.
— Я к тому же ужасно грязная. Подожди, мне нужно принять душ.
— Отличная мысль!
От улыбки и взгляда Герри сердце Шерон забилось чаще.
— Страшно подумать, но ведь мы могли никогда не встретиться, — сказала она, вставая и поворачиваясь к Герри спиной, чтобы он помог ей расстегнуть молнию на платье. — Если бы я тогда случайно не налетела на тебя на улице… если бы мы просто прошли мимо друг друга… Как хорошо, что мы тогда столкнулись!
Шерон счастливо вздохнула и прильнула к мужу. Почувствовав, что Герри затрясся от смеха, она подняла голову.
— Над чем ты смеешься?
— Любовь моя, ты вовсе не случайно «налетела» на меня.
Шерон немного отстранилась и с подозрением взглянула на него из-под прищуренных век.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что я нарочно…
Герри не дал ей договорить, приложив палец к ее губам.
— Нет, не ты.
Шерон широко раскрыла глаза, ничего не понимая.
— Я уже вышел из-за угла, когда увидел, как ты торопливо идешь мне навстречу, ничего вокруг не замечая, в том числе и меня. А мне… мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что ты — та самая женщина, которую я искал всю жизнь, моя вторая половинка.
Шерон потрясенно молчала.
— Понимаю, это звучит несколько театрально, — продолжил Герри, — но я был ошарашен. Какая-то часть моего сознания не верила, что так могло случиться, а другая… другая заставила меня вернуться, спрятаться за угол и ждать там, пока ты…
— Пока я на тебя не наткнусь, — подсказала Шерон. — А я-то все это время думала… чувствовала себя… — у нее запершило в горле, она нервно сглотнула и продолжала хрипло. — Я думала, что, наверное, сошла с ума… с первого взгляда влюбиться в совершенно незнакомого мужчину… испытывать к нему чувства, каких я никогда ни к кому не испытывала… Я была как одержимая, все время думала о тебе, мечтала, а потом еще эти сны…
— Да, я знаю, — серьезно сказал Герри. — Я сам прошел через то же самое. Нам обоим пришлось нелегко. Ты была так резко настроена против меня, что я просто не посмел проявить свои чувства.
— Когда ты поцеловал меня, чтобы спасти от Седрика, я была уже не так решительно против тебя настроена, — лукаво уточнила Шерон.
— Да, верно, и у меня появился крохотный лучик надежды. Но я то и дело слышал о том, что для тебя важнее всего работа, что ты решила не заводить семью. Все твои знакомые осведомлены о твоих взглядах на замужество и материнство — похоже, ты боялась и того, и другого как огня.
— Мои взгляды начали меняться еще до встречи с тобой, — призналась Шерон, склоняя голову на плечо Герри. — Всякий раз, когда я брала на руки младенца или играла с чужим ребенком, у меня в душе что-то переворачивалось. Но мне не скоро хватило смелости признать, что во мне проснулись инстинкты, наличие которых я все время пыталась отрицать, не говоря уже о том, чтобы им следовать. Как я могла думать о детях, если у меня не было мужа, даже любовника? А потом я встретила тебя.