как бы причинить мне боль.
— — Ваше величество, вы плохо думаете обо мне! — воскликнул Томос. — Мои мысли направлены только на то, чтобы сделать счастливой мою любимую королеву.
— — Твои слова полны омерзительной лжи, — презрительно усмехнулась королева. — Однако говори по существу, у меня нет времени выслушивать твою болтовню.
— — Я просто боюсь произнести имя человека, потому что оно больно ранит ваше величество, — сказал Томос с ухмылкой. — Но, если вы настаиваете, пожалуйста, — это чужеземец, которого зовут Тарзан.
Немона выпрямилась.
— — Что за гнусную ложь ты сочиняешь с Мдузой? — резко сказала она.
— — Это не ложь, ваше величество. Прошлой ночью, очень поздно, мои люди видели, как Тарзан и Джемнон выходили из дома Тудоса. Эрот, скрываясь в тени деревьев, следил за ними. Он видел, как они вошли туда и затем, пробыв там довольно долго, вышли. Эрот говорит, что они ссорились из-за Дории, и считает, что Джемнон хочет убить Тарзана из ревности.
Молча слушала Томоса Немона, лишь лицо ее побледнело и вытянулось от сдерживаемой ярости.
— — Кто-то должен умереть, — едва слышно произнесла королева. — Уходи!
Довольный достигнутым результатом, он стал размышлять над словами королевы. Было не ясно, кто должен умереть. Хотя, по всей вероятности, Немона имела в виду Тарзана — что совпадало с желанием Томоса, — но возможно, королева подразумевала другого человека.
Почти наступил полдень, когда Тарзан и Джемнон вернулись в город. Охраняемые отрядом воинов, они отправились во дворец, где Тарзана немедленно провели к королеве.
— — Где ты сейчас был? — спросила она грозно. Тарзан посмотрел на нее с удивлением, затем улыбнулся.
— — Я смотрел Шахту Восходящего Солнца.
— — А где ты был прошлой ночью?
— — В доме Джемнона.
— — Ты был с Дорией?
— — Нет, — ответил Тарзан, — там я был в предыдущую ночь.
Тарзан был удивлен выдвинутым против него обвинением и тем, что она знает обо всем, но не позволил себе расслабиться и показать Немоне своего удивления. Теперь он заботился уже не о себе, а о Дории и Джемноне, обдумывая план, как защитить их. Очевидно, Немона уже знает о его визите в дом Тудоса: враги сообщили ей об этом. Поэтому не имело смысла отпираться, это только увеличило бы подозрения Немоны. И действительно, откровенный ответ Тарзана был воспринят королевой довольно спокойно.
— — Почему ты вошел в дом Тудоса? — спросила она.
— — Видишь ли, Джемнон боится, чтобы я не сбежал, чтобы со мной не произошло чего-нибудь. Поэтому он берет меня с собой повсюду, куда идет сам. Для него это очень обременительно, Немона, и поэтому я вынужден просить, чтобы ты назначила хоть на какое-то время другого человека, который будет присматривать за мной.
— — Поговорим об этом позже, — ответила королева. — А теперь скажи, зачем Джемнон ходил в дом Тудоса? Человек-обезьяна улыбнулся.
— — Разве такой глупый вопрос может задавать женщина! — воскликнул он. — Джемнон любит Дорию. Я думал, вся Катна об этом знает, тем более что сам он старается рассказать об этом всем своим друзьям.
— — Ты уверен, что именно он любит Дорию, а не ты? Тарзан посмотрел на нее с явным презрением.
— — Не говори глупости, Немона, — сказал он. — Я не люблю неумных женщин.
Королева Катны опешила. За всю свою жизнь она ни разу не слышала, чтобы кто-нибудь разговаривал с ней в таком тоне и в таких выражениях. На какое-то время она даже потеряла дар речи, но в тот же миг пришло внезапное озарение — то, что в последние часы мучило ее и терзало мозг подозрениями и ревностью, — неправда! Тарзан не любит Дорию! Однако она вынуждена была признаться самой себе, что безразличие Тарзана к ней и к ее гневу увеличили ее уважение к этому молодому дикарю, сделали его еще более желанным. Она еще никогда не встречала мужчины, который бы имел такую власть над нею. И вот он стоит совсем близко, но — странно! — кажется, он вовсе и не думает использовать свою непостижимую власть.
К ней вернулось спокойствие, и она заговорила вновь:
— — Мне сказали, что ты любишь Дорию, но я в это не верю А она красива? Я слышала, о ней говорят как о самой красивой женщине Катны.
— — Возможно, Джемнон так и думает, — ответил Тарзан со смехом, — но ты же знаешь, что делает любовь с молодыми.
— — А что ты думаешь о ней? — спросила королева. Тарзан передернул плечами.
— — Она недурно выглядит.
— — Разве она не такая же красавица, как Немона? — добивалась своего королева.
— — Разве свет звезды может затмить блеск солнца? Ответ этот пришелся по нраву Немоне. Она встала и подошла к Тарзану.
— — Ты считаешь меня красивой? — спросила она мягким, ласковым голосом.
— — Ты прекрасна, Немона! — честно признался великан.
Немона прижалась к нему, ласково поглаживая его широкие плечи своей гладкой и теплой рукой.
— — Полюби меня, Тарзан, — страстно прошептала она.
В этот момент в дальнем углу комнаты загремела цепь и раздался громоподобный рев вскочившего на ноги Белтара. Немона отшатнулась от человека-обезьяны, ее тело охватила внезапная дрожь. Гнев и отчасти страх отразились на ее лице.
— — Всегда что-нибудь случается, — раздраженно сказала она, продолжая вздрагивать. — Белтар очень ревнив. Моя жизнь и жизнь зверя связаны какой-то странной, невидимой цепью. Я не знаю, каким образом, но мне бы хотелось узнать. — Огонь блеснул в ее глазах. — Я обязательно узнаю! Иногда мне кажется, что сам Тоос назначил мне его в товарищи, иногда — что это я сама, но только в другом обличье. Но одно я знаю точно: когда умрет Белтар — умру и я!
Она грустно взглянула на Тарзана и сказала ему уже иным тоном:
— — Идем, мой друг, мы пойдем в храм вместе. Возможно, Тоос ответит на те вопросы, которые носит в своем сердце Немона.
Она ударила в бронзовый диск, который был подвешен к потолку. Тотчас же дверь открылась, и благородный, переступив через порог, согнулся в низком поклоне.
— — Подать охрану! — скомандовала Немона. — Мы идем в храм Тооса.
Королевский поезд, следующий в храм, напоминал карнавальное шествие: марширующие воины взяли в боевую позицию копья, на острие которых играли на ветру разноцветные флажки; благородные шли в переливающихся всеми цветами радуги пышных одеяниях; королева сидела в золотой повозке, запряженной четверкой огромных львов. С одной стороны сверкающего золотом экипажа шел старый Томос, с другой, где раньше обычно сопровождал королеву Эрот, теперь вышагивал могучий Тарзан.
Человек-обезьяна чувствовал себя так, как чувствует лев, который внезапно, будто по воле злой силы, перенесен из джунглей в шумный город. Кортеж двигался посередине огромной толпы, энергично приветствующей королеву. Толпа всегда выводила Тарзана из себя и раздражала его, но он был вынужден смириться со своим нынешним положением. Мысли же человека-обезьяны витали далеко-далеко, в зеленых лабиринтах джунглей, которые он так любил. Он знал, что где-то здесь поблизости находился Джемнон и наблюдал за ним, но независимо от того, был здесь Джемнон или нет, Тарзан не сделает попытки убежать, пока его друг несет ответственность за него. Думая об этом, Тарзан обратился к королеве:
— — Во дворце я говорил с тобой о Джемноне, я просил освободить его от утомительной обязанности охранять меня.
