человека. В вас теперь будет генетически вживлен моральный кодекс.

— Моральный кодекс, написанный компьютерной программой? — с усмешкой спросил Жан- Поль.

— Я думаю, что он предпочтительнее любого, написанного одним из вас, — ответила Феба. — Я абсолютно нейтральна.

— Богиня-Мать, — простонала Джен, представив себе бесконечный список непреложных и по их определению истинных правил…

Правило номер триста пятьдесят четыре : НИКОГДА НЕ ГОВОРИ С НАБИТЫМ РТОМ; Правило номер триста пятьдесят пять : ВСЕГДА ДОЕДАЙ ВСЕ, ЧТО ТЕБЕ ПОЛОЖАТ В ТАРЕЛКУ… Эти два были особенно нелюбимы ею с детства.

— А насколько велик этот список правил?

— Это не список. В основном, это повышенная забота об остальных людях, в результате которой вы никогда не сможете совершить ничего, что могло бы привести к смерти или страданиям кого-нибудь другого, — торжественно объявила Феба.

Джен нахмурилась:

— Но, мне кажется, что возникнет масса проблем, если мы будем вынуждены всегда этому следовать. Очевидно, что в определенных ситуациях они будут действовать в точности наоборот. Ну, например, когда надо убить кого-то, чтобы прекратить его страдания? Или провести аборт, чтобы сохранить жизнь женщине?

— Все подобные ситуации учтены. Все индивидуумы или их группы будут действовать с учетом сложившейся ситуации. Вы не будете бездумными роботами.

— Из твоих уст мне это не кажется слишком ободряющим, — сказала Джен.

Жан-Поль, которого воспитывали как католика, сказал:

— Но ты же лишаешь нас самого фундаментального человеческого права — права выбора между добром и злом. Это данная нам Богом свобода воли.

— Такой вещи, — сказала Феба, — как фундаментальные человеческие права, не существует, они всегда временны и устанавливаются самим человеческим обществом. Также не существует свободы воли, да, и самих понятий добро и зло в том виде…

— … в каком мы их понимаем, ну разумеется, — горько сказал Жан-Поль.

— Ваше сопротивление и недовольство понятны. Я этого и ожидала. Но, как я уже говорила, когда изменения произойдут, вы не будете против них возражать. Например, спусковым крючком агрессивности служит страх. Теперь вы станете практически бесстрашными существами.

— Страх — это механизм, необходимый для выживания индивидуума, — указала Джен.

— Я же сказала, практически. Вы сохраните возможность бояться того, что угрожает вашей жизни.

— Мне все это все равно не нравится, — сказала Джен, качая головой.

— Мы только идем дальше по пути изменения человеческой ДНК, а на этот путь встали вы сами в середине двадцать первого века, когда внедрили Первичный Стандарт. Чтобы увеличить вашу продолжительность жизни, вы улучшили свою иммунную систему и в то же время внесли некоторые изменения в вашу психологию — уничтожили предрасположенность к хроническим депрессиям, изменив свой мозг таким образом, что он стал менее подвержен вирусным и генетическим агентам, вызывающим шизофрению, вы избавились от множества психических расстройств… а ваши предки, Джен Дорвин… предприняли еще более радикальные шаги на заре Минервы. Минервианские женщины стали гораздо сильнее, выше и эмоциональнее, в то время как минервианские мужчины стали слабее физически, менее агрессивны и конкурентоспособны. Шаг в правильном направлении, но недостаточно далеко.

— Богиня-Мать! — выдохнула Джен. — Это же я подала вам такую идею, да? Все эти вопросы Дэвина о минервианских мужчинах…

— Вы добавили много новых деталей к общей картине, — сказала Феба. — После того как вы упомянули о рецидивах, мы решили создать генетическую репарационную систему, которая предотвратит возвратные мутации вашей ДНК. Но мы сохраняем возможность изменить человека еще раз, если он когда-либо будет представлять опасность для элоев. Для этой цели мы создали нескольких людей не Первичного Стандарта для изучения. Они не подходят под Первичный Стандарт, так как имеют меньшую продолжительность жизни. — Феба повернулась к Робину. — Ты — одно из последних наших созданий, Рин.

Робин в недоумении уставился на нее.

— Но вы же всегда говорили, что я — результат ошибки лаборатории…

— Мы никогда не делаем ошибок, Рин. Ты был очень полезным объектом для изучения на последних стадиях нашего исследования. Однако к тому времени, как ты улетел на Той, ты был уже близок к тому, что тебя пришлось бы все время держать под действием транквилизаторов, чтобы ты не представлял угрозы для элоев.

Робин рухнул на кровать.

— Я в это не верю! Значит, я проживу только лет до шестидесяти-семидесяти… и я буду стареть ?

— Мы можем переделать тебя в Первичный Стандарт, если хочешь, — сказала Феба.

— Да… да, — сказал он поспешно, посмотрев на Джен. — Пожалуйста.

Джен подошла к нему и взяла за руку.

— Ты в порядке?

— Да… но просто вся эта чертовщина так неожиданна. Все эти годы я думал… — Он встряхнул головой. — Я же был для них просто подопытным кроликом.

— И тебя все время держали на транквилизаторах. Поэтому они тебя не вылечили полностью, когда мы с Той привезли тебя. Вот почему к тебе вернулась потенция, как только мы выбрались со станции… — сказала Джен.

— Да, — согласилась Феба. — Когда мы узнали, что он собирается покинуть Шангри Ла и вряд ли на нее вернется, мы тайно восстановили его половые функции.

Джен посмотрела на Фебу.

— И вы еще собираетесь снабдить нас совершенным моральным кодексом. Это же смешно. И мне становится совсем плохо, когда вы говорите, что все это делается во имя каких-то вонючих эльфов, сидящих подо льдом на Южном полюсе.

— Вам все это понравится больше… потом.

— Ага, конечно, — сказала Джен с недоверием. — А какие еще незначительные изменения произойдут с нами, кроме появления более теплого отношения к своим собратьям-людям и уменьшения страха?

Казалось, что Феба колеблется, прежде чем ответить, и Джен это очень не понравилось.

— Для достижения увеличения симпатии друг к другу и снижения агрессивности, необходимо будет подкорректировать ваши эмоции. Скажем, уменьшить крайности на обоих концах шкалы ваших эмоций.

— Не могла бы ты, скажем, — с издевкой спросила Джен, — объяснить поконкретнее.

— Все ваши чувства не будут достигать такой остроты, — ответила Феба. — Вы больше не будете подвержены никаким страстям. Разумеется, это коснется вашего восприятия как положительных, так и отрицательных эмоций.

— Другими словами, вы собираетесь притупить наши чувства, — заключил Робин.

— Это твоя интерпретация, а не моя, — сказала Феба.

— И моя тоже, — сказала Джен. — Ну и когда же произойдет эта гребаная трансформация?

— Для вас и всех остальных людей на борту Небесного Ангела она уже началась. Вы уже заражены специальным искусственным вирусом. Изменение будет происходить постепенно, и пройдут месяцы, прежде оно завершится.

Джен, потрясенная, покрепче сжала руку Робина.

— Он уже в нас? О Богиня-Мать…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату