жаль, что ты не видела физиономии Майлза, когда Энрике ему их вручил. Дело почти того стоило… – воспоминание заставило его мечтательно вздохнуть, но тут отчаяние охватило его снова, и он покачал головой. – Но что в них теперь хорошего, если мы с Карин не можем вернуться на Колонию Бета? Если родители не дадут ей денег, она не сможет поехать. Я предложил бы заплатить за ее билет, но… но не уверен, что это хорошая идея.

– А, – сказала графиня. – Интересно. Ты боишься, Карин может воспринять это так, будто ты покупаешь ее верность?

– Я… не уверен. Она очень добросовестно относится к своим обязательствам. Мне нужна возлюбленная. А не оплата долга. Я думаю, было бы жуткой ошибкой нечаянно… запереть ее еще в одной клетке. Я хочу дать ей все. Но не знаю как!

Странная улыбка появилась на губах графини. – Когда вы отдаете друг другу все, это становится равным обменом. Выигрывают оба.

Марк озадаченно покачал головой. – Странный вид Сделки.

– Самый лучший. – Графиня допила чай и поставила чашку. – Ладно, я не хочу лезть в твою личную жизнь. Но не забывай, ты имеешь право попросить помощи. Отчасти именно для этого нужна семья.

– Я должен Вам уже слишком много, миледи.

Ее улыбка исказилась. – Марк, ты не расплачиваешься со своими родителями. Просто не можешь. Долг перед ними ты отдаешь своим детям, а они передают его дальше. Такая своего рода цепочка наследования. Или, если у тебя нет своих детей, это остается твоим долгом всему человечеству. Или твоему Богу, если он у тебя есть – если ты принадлежишь Ему.

– Не уверен, что это выглядит справедливым.

– Бухгалтерию семьи трудно учесть в валовом планетарном продукте. Это единственная известная мне сделка, когда отдаешь больше, чем получаешь, но не делаешься банкротом – а становишься куда богаче.

Марк принял это. А какого рода предком стал для него его брат-прародитель? Больше, чем просто брат, но, само собой разумеется, не то, что мать…

– А Майлзу ты можешь помочь?

– Здесь проблем больше, – графиня разгладила юбку и встала. – Я не знаю эту госпожу Форсуассон всю жизнь, как знаю Карин. Совершенно не ясно, что я могу сделать для Майлза – можно было бы сказать, для бедного мальчика, но, насколько я могу заключить из всего услышанного, он сам вырыл себе яму и сам спрыгнул туда. Боюсь, выбираться оттуда ему теперь тоже предстоит самому. Вероятно, это будет справедливо по отношению к нему. – Она решительно кивнула, будто бы уже отправила умоляющего Майлза самому искать спасения, напутствовав его словами «пиши, когда найдешь хорошую работу». Взгляды графини на материнскую заботу иногда чертовски выводят из себя – пришел к выводу Марк, когда она вышла из комнаты.

Он ощущал себя липким, все у него чесалось, ему срочно нужно было сходить в туалет и в душ. На нем висела спешная обязанность отправиться на помощь к Энрике – охотиться на его потерянную королеву, пока та не угнездилась в стенах вместе со своим потомством и не начала приумножать число форкосигановских жуков. Вместо этого он, шатаясь, доплелся до комм-пульта, осторожно сел и набрал код дома Куделок.

Он отчаянно выстроил четыре варианта короткого разговора, в зависимости от того, кто же подойдет к комму: коммодор, госпожа Куделка, Карин или одна из ее сестер. Нынче утром Карин ему не позвонила: она еще спит, дуется на него или сидит взаперти? Родители замуровали ее в четырех стенах? Или, того хуже, выгнали на улицу? Стоп, нет, этот вариант был бы неплох – она могла бы переехать жить сюда

Его репетиции шепотом пропали впустую. Звонок не проходит – злорадно мигали перед ним красные буквы, словно парящие над видео-пластиной кровавые каракули. Программа распознавания голоса была настроена так, чтобы не пропускать его.

* * *

Голова Катерины раскалывалась от боли.

Это все от выпитого вчера вечером вина, решила она. Там подавали ужасно много спиртного – и шампанское в библиотеке, и различные вина с каждой из четырех перемен блюд за ужином. Она понятия не имела, сколько же она выпила. Пим усердно наполнял ее стакан всякий раз, когда там оставалось меньше двух третей. Во всяком случае, больше пяти стаканов. Семь? Десять? Обычно она ограничивалась двумя.

Просто чудо, что она смогла гордо прошествовать к выходу из этой огромной раскаленной гостиной и не упасть; но будь она кристально трезвой, нашла бы она сил, – или скорее, дурных манер, – сделать это? Храбрая во хмелю, да?

Она запустила пальцы в волосы, потерла шею, открыла глаза и подняла голову с прохладной поверхности тетиного комм-пульта. Все планы и примечания для барраярского сада лорда Форкосигана были теперь аккуратно логически организованы и снабжены указателями. Кто угодно – ладно, в первую очередь любой садовник, знавший, что они собирались сделать – мог продолжить работу и правильно все завершить. В конце прилагалась общая сумма расходов. Действующий кредитный счет был подведен, закрыт и подписан. Стоит только нажать на комме клавишу «Отправить», и все это уйдет из ее жизни навсегда.

Она нащупала золотую цепочку от лежащей на видео-пластине крошечной изящной модели Барраяра, подняла украшение и принялась раскачивать его перед глазами. Откинувшись на стуле, она созерцала его, и в ее памяти проплывали все связанные с этой штучкой воспоминания – будто множество невидимых цепочек. Золотые и свинцовые, надежда и страх, триумф и боль… Краем глаза она ловила размывшиеся очертания.

Она вспоминала день, когда он купил эту штуку – их курьезный и в конечном счете очень мокрый поход по магазинам в комаррском куполе, его озаренное комичностью происходящего лицо. И тот день, когда он отдал ей эту вещицу – в больничной палате на пересадочной станции, после поражения заговорщиков. Премия лорда Аудитора Форкосигана за облегчение ему работы, так он назвал это, сверкнув серыми глазами. Он попросил прощения, что это не настоящая медаль, какую заслужил бы любой солдат за много меньшее, чем сделала она в эту ужасную ночь. Это не был подарок. А если бы был, то она была не права, приняв из его рук эту штучку – слишком дорогую безделушку, чтобы такой подарок был приличным. Хотя он тогда дурацки заулыбался, но присутствовавшая при том тетя Фортиц и глазом не моргнула. Следовательно, это был приз. Она сама его завоевала, заплатив своими синяками, ужасом и паническими действиями.

Это мое. Не отдам. Нахмурившись, она снова надела цепочку через голову и спрятала кулон-планету под черной блузой, пытаясь не походить при этом на виноватого ребенка, который прячет утащенное им печенье.

Ее жгучее желание вернуться в особняк Форкосиганов и выкопать свой росток скеллитума, так тщательно и гордо посаженный лишь несколько часов назад, перегорело уже за полночь. Как пить дать, она бы обязательно столкнулась с охраной форкосигановского особняка, если бы вздумала блуждать по саду в темноте. Ее бы оглушил парализатором Пим или Ройс, и это ужасно растроило бы беднягу. И потом он снова отнес бы ее в дом, где… Ярость, выпитое ей вино и ее необузданное воображение успокоились уже к рассвету, пролившись наконец тайным, приглушенными слезами в подушку – все домашние давно спали и она могла надеяться хоть капельку побыть одной.

Да и чего беспокоиться? Майлзу до скеллитума дела нет – вчера он даже не вышел взглянуть на него. Она таскала за собой эту неуклюжую штуку всю свою жизнь, все пятнадцать лет, так или эдак – с тех пор, как двоюродная бабушка завещала ей свой семидесятилетний бонсай. Деревце пережило смерть, брак, межзвездное путешествие в дюжину скачков, разбившее его падение с балкона, снова смерть, еще пять скачков через П-В туннели, и две пересадки. Оно должно быть

Вы читаете Мирные действия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату