– Респиратор, да? Довольно легко устроить. Я и не напрягаясь могу представить себе три-четыре способа.
– Мотив сам по себе не означает убийства. Или… раз уж ты так хорошо в этом разбираешься – что же
Ришар вздернул подбородок. – Я был под следствием и меня оправдали. А
– Нет. – Улыбка не сошла с лица Майлза. – А тебе понравилось твоя роль в дознании, а?
– Нет, – ответил Ришар без прикрас. – Назойливые ублюдки из Стражи рылись во всех моих личных делах, ни одно из которых их, черт возьми, не касалось… слюни пускали, глядя на меня под фастпенталом. Неужто не знаешь – простолюдины любят пялиться на форов. Они бы обмочились от восторга, попадись им под шприц кто-нибудь высокопоставленный, вроде
– Никто. – Обвинение было бы аннулировано – по причинам, о которых Ришар и понятия не имел, – а на Майлза с Катериной вылился бы поток грязных слушков, этим аннулированием вызванных. Какой уж там выигрыш.
– Ну разве что молодой Алексей и вдова Форсуассон. С другой стороны… – Ришар не сводил глаз с Майлза, все больше укрепляясь в догадке, – тебе есть прямая выгода в том, чтобы никто такого обвинения
– Продолжай.
– Ну же, Форкосиган! Мы оба старые форы, насколько это возможно. Глупо нам ссориться, когда мы должны быть на одной стороне. Наши интересы сходятся. Это традиция. Не притворяйся, будто твои отец с дедом не были в своей партии главными умельцами по взаимным сделкам.
– Мой дед… получил уроки политической науки у цетагандийцев. А затем император Юрий Безумный предложил ему аспирантуру. Дед обучил отца. –
– Ну ты и жук! Думаю, мы очень даже поняли друг друга.
– Давай посмотрим. Подытожу: ты предлагаешь не выдвигать против меня обвинения, если в Совете я проголосую за тебя и против Доно?
– По мне и то, и другое неплохо.
– А если обвинение выдвинет кто-то еще?
– Пусть сперва захотят, а потом – посмеют. Маловероятно, а?
– Трудно сказать. Видимо,
– На одном тихом семейном ужине, – ухмыльнулся Ришар, откровенно наслаждаясь смятением Майлза.
Каким же путями пропутешествовала эта информация? Бог ты мой, а
Майлз откинулся на спинку стула, пристально посмотрел Ришару в глаза и улыбнулся. – Знаешь, Ришар, а я рад, что ты ко мне зашел. До нашей небольшой беседы я колебался, как именно буду голосовать насчет Округа Форратьер.
Ришар был доволен тем, как явно он сдался. – Я был уверен, что нам стоит поговорить с глазу на глаз.
Попытка подкупить или шантажировать Имперского Аудитора квалифицировалась как измена. А шантаж или подкуп графа во время борьбы за голоса был скорее обычной практикой; по традиции графы считали, что либо их коллега сможет обеспечить себе защиту в этой игре, либо он чересчур глуп, чтобы жить. Ришар пришел к Майлзу как к голосующему депутату Совета, а не как к Имперскому Аудитору. Подменять роли и правила игры прямо на ходу – это нечестно.
Ришар улыбнулся в ответ и встал. – Ладно. Сегодня днем мне еще надо кое с кем увидеться. Спасибо за вашу поддержку, лорд Форкосиган. – Он протянул руку. Майлз принял ее без колебаний, крепко пожал и улыбнулся. С той же улыбкой он проводил Ришара до двери своих покоев, где того встретил и повел к выходу Пим, и улыбался до тех пор, пока слышал топот шагов на лестнице и, наконец, пока не закрылась входная дверь.
Тут улыбка превратилась в неприкрытый оскал. Он трижды вихрем пронесся по комнате в поисках чего-нибудь, что бы не было антиквариатом и что не жалко было бы расколотить. Не обнаружив ничего подходящего под это определение, Майлз вырвал из ножен дедов кинжал с печаткой и метнул его в дверной косяк спальни, куда тот и воткнулся, дрожа. Но гул вибрирующей стали затих слишком быстро. Лишь через несколько минут он сумел справиться со своим дыханием и потоком непроизвольных ругательств и снова вернул на лицо вежливое выражение. Может, и холодное – но очень вежливое.
Он отправился в кабинет и уселся перед комм-пультом. Повтор утреннего сообщения Айвена с пометкой «срочно» он проигнорировал и набрал код закрытого канала. К легкому удивлению, он попал на главу СБ генерала Ги Аллегре с первой же попытки.
– Добрый день, Милорд Аудитор, – сказал Аллегре. – Чем могу быть вам полезен?
Аллегре приподнял бровь. – Да-да. На моем столе только недавно мелькало кое-что на эту тему.
– Все, что связано с тем случаем, помечается красным для моего первочередного внимания.
Майлз выждал секунду, но Аллегре не пожелал больше ничего сказать. – Ну, вот вам немного от меня. Ришар Форратьер только что благородно предложил не выдвигать против меня обвинения в убийстве Форсуассона в обмен на то, что в Совете графов я отдам за него свой голос как за графа Форратьера.
– Гм. И что вы на это ответили?
– Пожал ему руку и отправил прочь – пусть думает, что он меня сделал.
– А это так?
– Нет, черт возьми. Я собираюсь проголосовать за Доно и раздавить Ришара, как таракана. Но мне крайне хочется знать, утечка ли это сведений или просто фальшивка сама по себе. От этого в большой степени зависят мои дальнейшие шаги.
– Как мы ни старались, доклад нашего осведомителя не отметил в этом слухе ничего, похожего на