может продолжать путь.
XLII
По правилам установления размера пошлин, если английский торговец и китайский таможенник не могут определить стоимость товара, они должны пригласить двух или трех торговцев, и самая высокая цена, предложенная ими за товар, будет считаться его стоимостью.
LVI
Китайские власти должны установить законные меры для защиты доходов от мошенничества и контрабанды.
XLVII
Британские торговые суда не имеют права заходить в порты, не открытые для торговли согласно данному договору. Они не должны незаконно приходить в порты Китая или тайно вести торговлю на берегу. Любой корабль, нарушивший данный закон, подлежит конфискации китайским правительством вместе с его грузом.
XLVIII
Если британское торговое судно будет уличено в контрабанде, оно будет конфисковано, и в дальнейшем ему будет запрещено торговать. Как только приведут в порядок и оплатят все счета, оно будет выслано.
XLIX
Все изъятые штрафы, согласно договору, принадлежат и предназначаются китайским правительством на службу обществу.
L
Все официальные дипломатические документы консульства Ее Величества Королевы, адресованные китайским властям, должны быть написаны на английском языке. Они должны сопровождаться китайским переводом, однако если будет обнаружена разница между английским и китайским текстами, то английское правительство должно считать правильным английский текст. Китайский текст договора, по которому сейчас ведутся переговоры, также откорректирован согласно английскому оригиналу.
LI
Не применять местоимения в единственном числе при обращении к правительству и к подданным Ее Величества Королевы Великобритании в официальных документах китайских властей, как в столице, так и в провинциях.
LII
Британские военные корабли, не имеющие враждебных целей или преследуемые пиратами, могут свободно входить в порты на территории китайской империи и пополнять запасы воды и пищи, а также выполнять ремонтные работы. Командиры этих кораблей должны поддерживать вежливые отношения с китайскими властями.
LIII
При рассмотрении ущерба, наносимого пиратами, высокие стороны согласились принять меры к их подавлению.
LIV
Британскому правительству и его подданным подтверждены все привилегии, неприкосновенность и преимущества, упомянутые в предыдущих договорах, а также указано, что им разрешено свободное и равное участие во всех указанных преимуществах, что гарантировано всем иностраннным подданным Его Величеством Императором Китая.
LVI
Ратификация данного договора состоится в Пекине через год со дня его подписания.
Подписано и скреплено печатью в присутствие уважаемых полномочных представителей».
«Полицейские войны»
