Ибо сейчас, только что, он, Таши-Галла, убил человека. Без сомнения, без жалости, без раскаяния – как убивал и до этого.
Меч выскользнул из ослабевших пальцев и звякнул об пол. Старый мастер опустился рядом, прислонившись к стене – глупо было надеяться выбраться из этого дома. Да и нужно ли'.
Вокруг бушевал настоящий огненный вихрь. Таши-Галла не ощущал жара. Как, впрочем, и холода, хотя ветер, забавляясь, гнал легкую поземку по снежному насту. И тела монахов-воинов – тех, что пали, защищая горный храм – успели превратиться в ледяных мумий.
Так они шли – их путь можно было проследить по множеству мертвых тел, покрывших землю, – от внешней стены, теснимые со всех сторон, чтобы в последний раз собраться вместе и умереть у ворот священного храма. Джелгун – Кхувараки, старший ученик, давний недруг Чонга – погиб одним из последних. Белый огромный (под стать наезднику) мохнатый конь рухнул от удара копья и придавил ему ногу, но и после этого он продолжал драться, сжимая меч левой рукой (правая по плечо была отсечена), утыканный стрелами, словно исполинский еж. Ли-Чжоу, известный в округе врачеватель, худой и высокий, славившийся как неутомимый исследователь и собиратель тибетских трав, лежал среди камней с застывшей мукой в широко раскрытых глазах. Он жил еще некоторое время после ухода бандитов с места погрома, но вскоре умер от холода и многочисленных ран… Пал-Сенг. Мальчик, которого Чонг спас в горах из-под сошедшей лавины… С величайшей осторожностью Таши-Галла вытащил стрелу из его затылка и положил тело рядом с остальными, приготовленными для захоронения.
Он долго сидел над ними, подняв глаза к снежным вершинам и беззвучно шевеля губами. Холодный ветер, забавляясь, трепал края его одежды, забирался под нее и лизал спину, но Таши-Галла не шевельнулся. Это был только холод – слишком малая плата за то, что он остался жив. Жив – когда все его ученики умерли. Трудно было придумать худшее наказание.
Игорь Иванович увидел его фигуру издалека, но долго не решался подойти. Солнце в желтых протуберанцах светило ему прямо в глаза, хотя он на него и не смотрел. Яркие лучи отражались от снежного наста, затвердевшего на ветру. Было немного жутковато: от ощущал себя неким вестником смерти – чужой в чужом мире. Однако смерть побывала здесь задолго до него: тела монахов-воинов успели застыть и превратиться в подобие ледяных мумий.
– Они умерли с честью, – мягко сказал Игорь Иванович.
Таши-Галла, не удивившись и не повернув головы, тяжело вздохнул.
– Да… Все, кроме одного, не так ли?
– Вы знаете, кто их погубил?
– Чонг был уверен, что это сделал я, – ответил настоятель. – Я тоже идеально подходил по приметам: лошадь черной масти, темный дорожный плащ, халат, расшитый звездами… Правда, у меня никогда не было такого халата. Но ведь вы пришли не задавать вопросы. Вам и так все известно.
Колесников кивнул.
– Убийца короля Лангдармы позволил рассмотреть себя во всех подробностях – чтобы потом его смогли описать. А сам, скрывшись в укромном месте, заменил свои приметы на противоположные. Его никто не задержал, он спокойно выехал из столицы.
– Почему вы так думаете?
– Другого ничего на ум не приходит. Эта версия объясняет все. Был черный халат фокусника – стала меховая накидка странствующего ламы. Была черная лошадь – стала белая.
– Где он смог взять белую лошадь? – возразил Таши-Галла. – На Тибете это большая редкость.
Игорь Иванович указал на труп монаха Джелгуна. Тот лежал, придавленный мертвым конем белой масти.
– На этом коне, вымазанном углем, убийца приехал в Лхассу.
Старый Учитель по-прежнему стоял на коленях – ледяной ветер играл концами его одежды.
– Джелгун? – неверяще пробормотал он. – Мой старший ученик – убийца?
– А почему вы не сделали Чонга старшим учеником? – спросил Колесников. – Вы ведь знали, что произошло между ним и Джелгуном. Вы видели, как Джелгун оставил Чонга ночевать под открытым небом. Помните?
Таши-Галла покачал головой: