он сработал довольно чисто, признаю… Надо же, состряпал фальшивку про русского контрразведчика… А мы рты пораскрывали.
Уотрэс вынул из холодильника новую банку. Ни Корин, ни Уэстбери к пиву, не притрагивались.
– Ваш рассказ о Берковском увлекателен, – Корин вытряхнул из пачки предпоследнюю сигарету, – но мы пришли, чтобы поговорить о вас…
– Оставьте меня в покое, – взмолился Уотрэс. – Если вам не импонирует Берковский как убийца, займитесь бароном Эстерхэйзи. Эта осторожная лиса всегда опасалась Уинвуда, а тот слишком много знал о бароне. И если Эстерхэйзи удостоверился в том, что Уинвуд – преданный рыцарь ЦРУ…
– А это не так? – перебил Корин.
– А какая теперь разница, кем в действительности был Уинвуд? Важно, кем его считал барон…
Уэстбери несильно хлопнул ладонью по колену.
– Мистер Уотрэс, мы все согласились, что расследование веду я, не так ли? Дойдет очередь и до барона, но сейчас мы беседуем с вами, поэтому либо отвечайте на вопросы, либо откажитесь, и мы уйдем.
Уотрэс несколько сник.
– Ладно, задавайте ваши вопросы.
– Расскажите подробно об операции, о которой нам поведал Берковский, и о роли Уинвуда в этом деле.
– Ну уж нет! – взорвался Уотрэс. – Чего-чего, а этого вы от меня не получите! Убийство так или иначе будет раскрыто, и делу конец, а если я выдам вам свои маленькие секреты, все сорвется!
Уэстбери продемонстрировал удивление – для Уотрэса.
– Вы предпочитаете стать первостепенным подозреваемым в убийстве, нежели потерять какие-то деньги?
– Это не какие-то деньги, мистер Уэстбери! Это миллионы!
– Но поймите, если мы не найдем убийцу здесь и сейчас, подключится полиция, раскопает все до дна, и вы погорите уже основательно и бесповоротно!
Слова Уэстбери заставили Уотрэса глубоко задуматься. Он подошел к окну, долго смотрел на тающий и оседающий под прямыми лучами солнца снег. Корин и Уэстбери молча ждали, пока Уотрэс не повернулся к ним.
– Нет, джентльмены, – очень внятно произнес он. – Ничего не выйдет. Дело в том, что я, наверное, и впрямь мог убить Уинвуда. Не знаю, я никогда никого не убивал… Уинвуд хранил компрометирующие меня подлинные бумаги. Он был способен – и хотел! – сорвать мою сделку. Но вчера произошло кое-что, радикально изменившее ситуацию. Не вижу смысла рассказывать вам об этом, потому что единственный свидетель – Уинвуд, а он мертв. И ничем подтвердить мои слова я не могу, а раз так, какая в них польза? Сочтете вы их выдумкой или правдой, это все равно не доказательство моей невиновности. Поэтому я предпочитаю промолчать.
– Вы навещали Уинвуда после фуршета? – спросил Корин.
Уотрэс кивнул. В его взгляде вспыхнула искорка надежды.
– Коретта? Она слышала наш разговор?
– Увы… – Корин развел руками. – Только голос, да и его не опознала. Но, может быть, вы…
– Нет, нет, – непреклонно покачал головой Уотрэс. – Больше на эту тему я не разговариваю.
– А других тем нет, – подытожил Уэстбери. – Мы уходим, но наши беседы не закончены…
– Не сомневаюсь, – хмыкнул Уотрэс.
26
В комнате Корина едва слышно играл радиоприемник, настроенный на волну бернской станции, специализирующейся на популярной классической музыке.
Сейчас, насколько мог судить слабо разбирающийся в подобной музыке Корин, звучал какой-то фрагмент из «Картинок с выставки» Мусоргского.
Уэстбери устроился в необъятном кресле, взгромоздив ноги на спинку низкого стула, словно карикатурный шериф из пародийного вестерна. Сходство дополняла дымящаяся в его руке сигара.
Корин сидел за столом с авторучкой перед девственным листом бумаги.
– Сочиняете прошение об отставке? – поддел Уэстбери.
– Пока нет, – улыбнулся Корин. – Хочу составить список подозреваемых и вероятных мотивов.
– Да? – Уэстбери легко вскочил, обогнул стол и встал за спиной Корина. – Это занятная игра… Давайте поиграем вместе.
– Давайте… – Корин разделил лист вертикальной линией пополам и начал писать имена на левой стороне, а справа после уточняющих консультаций с Уэстбери появлялись комментарии. Завершенный список выглядел так:
1. Барон Франц Эстерхэйзи – опасения по поводу двойной стратегии Уинвуда, могущего раскрыть его комбинации перед ЦРУ.
2. Лорд Роджер Фитурой – кресло министра финансов.
3. Леди Антония Фитурой – озабоченность карьерой мужа.
4. Владимир Берковский – доклад Уинвуда.
5. Билл Уотрэс – махинация, в которой Уинвуд был помехой.
6. Граф Огден Лэддери – ревность, месть.
7. Графиня Рамона Лэддери – оскорбленное самолюбие брошенной женщины.
8. Коретта Уинвуд – ревность, ненависть, сложные взаимоотношения.
Уэстбери взял бумагу со стола, внимательно прочел и заметил:
– Здесь только мотивы, лежащие на поверхности… А сколько неизвестных нам подводных скал!
– Приходится работать с тем, что у нас есть, Джон… Проблема в другом – этот список больше запутывает, чем проясняет.
– И здесь не хватает кое-кого.
– Марианны Эстерхэйзи? Ей можно приписать тот же мотив, что и Антонии Фитурой.
– Почему бы и нет? А вот Рамону Лэддери я бы вычеркнул. У нее не было времени для подготовки такого убийства, да и где ей добыть информацию о вас?
Либо она фантастическая актриса, гений зла.
– Гений зла – это, кажется, дьявол, Джон? – усмехнулся Корин. – Пожалуй, против дьявола мы бессильны, тут нужен священник… И, предполагая, что мы имеем дело все же с людьми, я вычеркиваю Рамону.
Корин занес авторучку над листом, и в эту секунду в дверь постучали.
– Открыто, входите, – отозвался Корин, складывая лист и пряча его в карман.
Вошел барон Эстерхэйзи с небольшим атташе-кейсом в руках.
– Я не помешал, господа?
– Что вы, барон, – учтиво ответил Уэстбери. – Вы как раз кстати. Мы тут ломали голову, кто же все- таки отравил мистера Уинвуда. Помогите нам.
– Я затем и пришел. – Эстерхэйзи уселся на заскрипевший стул, положил кейс на колени. – Видите ли, я отлично понимаю, что являюсь одним из главных подозреваемых…
– Да полно, барон, – запротестовал было Уэстбери, но Эстерхэйзи жестом остановил его.
– Это так. В беседе с мистером Торникрофтом в присутствии графа Лэддери я имел неосторожность высказать сомнения по поводу надежности мистера Уинвуда как партнера и даже рассуждал о его устранении – правда, не имея в виду убийство. С одной стороны, это меня как будто реабилитирует – ведь ни один преступник не станет рекламировать задуманное преступление. Но, с другой стороны… – он сделал паузу и продолжал: – Проще говоря, в этом кейсе находится нечто, с чем я считаю нужным вас ознакомить.
– Что же там? – Уэстбери наклонился вперед.