А у меня после произнесенного монолога возник вопрос: кого я хочу убедить? Мне самой следовало ожидать если не принуждения, то по меньшей мере всеобщего твердого расчета на мое участие по полной программе, даже если объявится Мораг. (Еще кое-что подтверждало мои опасения: совсем недавно, буквально пару дней назад, дед сказал обо мне «кровь с молоком» и добавил, что я «просто обязана вкусить безоглядного наслаждения».) Страшно было подумать, что меня ждет, если кузина Мораг не приедет на Праздник. Наверное, на мои детородные органы уже возлагались большие надежды.

У Тушки, очевидно, мысль работала в том же направлении.

– Ага, – ее губы растянулись в улыбке, а одна бровь, покрашенная в розовый цвет, многозначительно изогнулась, – в прошлый раз ты была еще малолеткой, а теперь тебе предстоит большой тра… большой праздник?

Мне стоило немалых усилий изобразить самоуверенность:

– В общем и целом, не исключено, что на этот раз я окажусь в центре внимания.

– Кайф! Наметила кого-нибудь – ну, на роль отца? Я только пожала плечами:

– Пока в раздумьях. – Это была чистая правда.

– А перед этим надо сочетаться браком или как?

– Нет, с нашей точки зрения, для любви и продолжения рода брачный союз не обязателен; известно, что некоторые лучше относятся к своим половинкам, если над ними не тяготеют формальные узы, а кого-то больше устраивает статус родителей-одиночек, тем более что у нас воспитание детей – общая забота. Но если мне захочется выйти замуж, препятствий не будет. Между прочим, я могу сама себя сочетать браком. – Тушка ошалела; пришлось объяснить. – Мои полномочия в Ласкентарианской церкви включают проведение всех обрядов, в том числе заключение браков; уже был прецедент, когда духовное лицо, освятившее брачный союз, выступало в нем одной из сторон.

– Отпад, – выдохнула Тушка.

– Пожалуй… – замялась я. – В общем… А, вот мы и пришли.

Перед нами была дорожка, ведущая к черному ходу.

***

В феврале тысяча девятьсот сорок девятого года мой будущий дед решил сочетаться браком с сестрами Азис – Аасни и Жобелией; не просто по воле Божьей, а по настоятельному требованию он возвел себя в сан «высокопреподобнейшего», что давало ему право совершать религиозные таинства. Сестры были только рады узаконить menage a trois1и срочно украсили вестибюль фабрики. Шафером выступил Иойн Мак-Илоун, фермер, предложивший в свое время сестрам, а затем и моему деду приют и подмогу. Мистер Мак-Илоун и Сальвадор пристрастились к игре в шашки, которой посвящали два-три вечера в неделю, часами просиживая в гостевой спальне (она же кабинет) на ферме Ласкентайр, в паре миль по дороге от заброшенной фабрики по переработке водорослей. Каждый раз у них возникали непримиримые разногласия, подогреваемые виски, на которое не скупился мистер Мак-Илоун, но оба, будучи заядлыми спорщиками, только и ждали следующей возможности подвигать шашками, промочить горло и устроить перепалку, хотя, проснувшись поутру (мистер Мак-Илоун – в одиночестве, на узкой койке, придвинутой к стене старого фермерского дома, а дед – меж двух сестер Азис, на широкой лежанке в фабричной конторе), не могли вспомнить, из-за чего разгорелся спор.

Сальвадор и две его невесты провели первую брачную ночь, как и все прочие ночи, прямо на фабрике, но ради такого случая сестры заранее отделали другую часть фабричной конторы, украсили свечами и перетащили туда супружеское ложе – два матраца, накрытых простыней. Среди ночи по этой постели заметалась крыса, которая до смерти напугала сестер и чуть не сорвала главное действо, поэтому на другое утро Сальвадор соорудил необъятный трехспальный гамак из канатов, деревянных реек и большого паруса – все эти подручные материалы он давно подобрал на берегу, пока бродил в поисках своей котомки.

В огромном гамаке, подвешенном на железных стропилах фабричной крыши, сестрам было намного спокойнее, но через пару месяцев фабрику сожгла разъяренная толпа местных жителей; дед с двумя женами перебрался в сарай на ферме мистера Мак-Илоуна, успев спасти от огня только заветный сундучок Жобелии, присланный из Халмакистана, баночку драгоценного бальзама жлоньиц и этот исполинский гамак, который чудом удалось запихнуть в фургон.

Впрочем, из недомолвок Астар и Калли, слышавших эту историю от самих сестер, у меня сложилось впечатление, что виной всему была не разъяренная толпа, а жалкая горстка бузотеров: в пятницу вечером, когда в пивной яблоку негде было упасть, завсегдатаи обменивались нелепо преувеличенными слухами о матримониальных забавах странной троицы; кое-кого из гуляк это задело за живое, и они, вооружившись фонарями, отправились в темноту, но вовсе не для того, чтобы поджигать фабрику, а для того, чтобы отыскать двоеженца и спустить с него шкуру. Однако дедушка, дорожа своей шкурой, успел схорониться в фургоне, где сестры укрыли его кипами бракованной шотландки, купленной за бесценок на срочной распродаже в Портри. Как на грех, кто-то из пьяниц споткнулся и разбил фонарь; начался пожар, собутыльники бросились врассыпную, а дед только глубже зарывался под клетчатые рулоны. Сестры попытались справиться с огнем своими силами, но безуспешно – оставалось спасать хотя бы самое пенное. Нет, все-таки дедушкина версия звучит лучше. Так или иначе, когда Община переехала в Верхне- Пасхальное Закланье, тот необыкновенный гамак остался в Ласкентайре, и Сальвадору с женами пришлось довольствоваться более прозаическим ложем, составленным из двух кроватей, однако с той поры гамаки для нас священны, и Богоизбранникам предписывается у себя дома хотя бы изредка спать в гамаке, а вне дома – и вовсе каждую ночь (причем головой к Общине – в знак того, что мыслями они там). Что до меня, в гамаке мне просто-напросто удобно, а в обычной кровати неуютно, поэтому гамак всегда со мной.

***

Я лежала в гамаке. У меня плыло перед глазами. За ужином было выпито слишком много сидра. Дома, если кого-то тянет выпить, мы почти всегда удовлетворяемся различными сортами эля, которые производит наша собственная пивоварня, прямо на ферме. Для некоторых обрядов требуется особый, Священный эль; вообще говоря, тот факт, что жидкости, прошедшие брожение или перегонку, определенным образом воздействуют на человеческий мозг, в лучшем случае воспринимается нами как благословение и дар Божий, а в худшем – как пример Их изощренного чувства юмора, которое было бы опасно и неразумно порицать, но и отвергать тоже непозволительно. Вместе с тем, разрешая и даже поощряя легкое подпитие, особенно во время торжеств, мы осуждаем чрезмерные возлияния, которые доводят человека до потери контроля над своим физическим и психическим состоянием.

У наших сортов пива ярко выраженный вкус, но крепость невелика, тогда как сидр, купленный в тот день к столу, обладал прямо противоположными свойствами, и теперь я мучилась оттого, что не учла это обстоятельство.

Вечер мы провели не без приятности, в компании других незаконных жильцов: это были ирландец Дек, видевший, как брат Зебедий омывал мне ступни; Боз, могучий иссиня-черный парень с Ямайки, говоривший нараспев фантастически бархатным грудным голосом; подруга Боза по имени Скарпа – изящная бледная девушка из южного Лондона; и, наконец, Уине – уменьшенный двойник Боза, но, как ни странно, с ирландским говорком.

Поначалу они отнеслись ко мне настороженно, однако вскоре обстановка разрядилась: потепление началось за ужином, состоявшим из овощного рагу, сладкого картофеля и курицы (я, конечно, птицу есть не могла и только порадовалась, когда брат Зебедия тоже отказался), и окончательно возобладало в практически пустой, но отлично оснащенной гостиной, во время просмотра какого-то видеофильма. Сперва меня угнетало нагромождение техники, но я не стала нарушать компанию: во-первых, мне надлежало оставаться посланницей нашей веры, а во-вторых, просто хотелось отблагодарить хозяев за гостеприимство.

Без сомнения, общая непринужденность объяснялась преимущественно действием сидра и самокруток с травкой, которые у ребят ходили по кругу, но не в последнюю очередь также и тем, что я изображала из себя блаженную и потчевала остальных рассказами о нашей жизни в Верхне-Пасхальном Закланье, об истории нашей Церкви, об откровениях, заповедях и ритуалах.

Судя по взрывам хохота, веселье было неподдельным. Дек вытер глаза, полные слез, и спросил:

– Бох ты мой, Айсис, что тебя сюда привело?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату