Этот аргумент, как Степа и ожидал, оказался неотразим. Пров Самсонович лично позвонил председателю Политцентра, заявив, что проверенный революционер Степан Косухин направляется в военный штаб Политцентра, как представитель большевистского губкома…
…Мрачный Федорович вручил Степе две пачки японских папирос и отправил его на станцию Иннокентьевскую, где уже шла перестрелка между отрядами Политцентра и авангардом Каппеля.
— Сколько времени? — спросил Казим-бек. Арцеулов взглянул было на висевшие в комнате часы- ходики, но вспомнил, — они давно стоят. Вздохнув, он полез в карман за своим «Бурэ».
— Без двадцати десять, — сообщил, наконец, он.
— Скорее бы… Ждать и догонять — хуже нет…
— Напрасно волнуетесь, поручик, — пожал плечами Ростислав, — перед боем лучше всего расслабиться. — Обычно мы играли в преферанс…
— Никаких преферансов! — решительно заявил, входя в комнату профессор Семирадский. — Интеллигентные молодые люди не должны сушить себе мозги подобной ерундой!
— Я не интеллигентный, — слабо усмехнулся Арцеулов. — Кажется, уже и таблицу умножения забыл.
— Вот именно! — взмахнул рукой профессор. — О-ди-ча-ние! Форменное одичание! Великий Плиний даже пешком не ходил, чтобы не тратить времени даром! Его несли на носилках, и он писал книгу! Вот-с!
— Я как-нибудь попытаюсь, — согласился капитан. — Глеб Иннокентьевич, вы все хорошо запомнили?
— Молодой человек! — руки профессора вновь взметнулись вверх. — Кто-то очень умный — уж не Бисмарк ли? — сказал, что война слишком серьезное дело, чтобы ее поручать военным. Как-нибудь справлюсь… Если я вполне мог контактировать с дикарями и даже душевнобольными, то с этими господами (как вы их называете? — краснопузыми?) как-нибудь совладаю!
— Поймите же, Глеб Иннокентьевич, — вздохнул Ростислав, — это не дикари, к сожалению. Это враги. И, опять таки к сожалению, враги очень неглупые!
— Вздор! — отмахнулся профессор. — Вы так говорите, батенька, потому что сами больны.
— Вероятно, — за их короткое знакомство капитан слышал это уже не впервые. — Меа кульпа…
— То, что латынь не забыли — это хорошо. А насчет болезни — напрасно не верите. Да поймите же! То, что происходит сейчас в России — не революция, не гражданская война и даже не бунт. Это вспышка болезни! Эпидемия! Точнее, самая настоящая пандемия! Увы, я не врач… Будь я врачом, подсказал бы вам что-либо более конкретное…
— Постойте, профессор, — Наталья Берг тоже вошла в комнату и вмешалась в разговор. — В Средние века бывали так называемые психические эпидемии…
— Именно, именно, — кивнул Семирадский.
— Но, позвольте, психическая эпидемия такого масштаба едва ли возможна. Ведь тогда, в Средние века, это было связано с перенаселенностью городов, низким образованием…
— Вздор! — взъярился профессор. — Ничего мы об этих эпидемиях толком не знаем! Сотни тысяч людей срываются и идут освобождать Гроб Господень! Это продолжается века полтора, потом стоп — и о Гробе Господнем забывают. А ведь его толком так никто и не освободил! Чем нынешняя ситуация отличается? Масштабом? На порядок выше — отличие непринципиальное…
— Вы думаете, Глеб Иннокентьевич, — вмешался Казим-бек, — если бы мы знали этот… ну… микроб, то могли бы справиться с красными без войны?
— Ну почему с красными! С болезнью, батенька! С болезнью! Ваши белые
— такие же больные, как и красные, зеленые и… кто там еще есть? Но в принципе вы правы. К сожалению, мы покуда бессильны… Несколько нормальных людей среди миллионов сумасшедших ничего поделать не могут.
— Нет, могут, — твердо возразила Берг. — Мы можем поднять в воздух «Владимира Мономаха». Хотя бы это…
— Постойте, господин Семирадский, — Арцеулов встал, пораженный неожиданной мыслью. — Если это действительно болезнь… Грандиозная эпидемия безумия… То не могли ли эту болезнь занести искусственно? Заразить?
— Нуте-с, нуте-с, — подбодрил профессор.
— Я вспоминаю войну… Не эту — германскую. Было страшно, тяжело, но люди оставались людьми! Да, в стране было много недовольных… Сам, признаться, был из их числа. Но никто не хотел крови! Даже после февраля, будь он проклят! Ведь Государь отрекся, чтобы избежать войны! И как все мы
— идиоты! — славили эту Великую Бескровную! А потом — раз…
— В общем-то для армейского капитана неплохо, — снисходительно одобрил профессор. — К сожалению, вслед за вашим умозаключением должно последовать рассуждение о немецких шпионах или масонском заговоре. Я неплохо знаю своих германских коллег и встречал кое-кого из масонов… Поверьте мне, никто из них не ведает, как «заразить», если пользоваться вашим выражением, целую страну.
— А если кто-то все же знает? — совершенно серьезно заметила Берг. — Глеб Иннокентьевич, вы же сами сколько раз говорили о принципе скальпеля Оккама…
— Тогда этого господина… или господ… надлежит немедля истребить,
— пожал плечами профессор. — Но перед этим выдать ему — или им — весь запас Нобелевских премий за столетие вперед.
— Вы сказали о принципе Оккама, сударыня, — Арцеулов вдруг вспомнил подзабытый уже разговор в поезде Правителя. — Знаете, один мой знакомый употребил это же выражение, доказывая, что у красных существует какое-то особое психическое оружие. Скажу сразу, я этому тогда не поверил, но может быть, это логичнее, чем психическая эпидемия?
— Логичнее? — пожала плечами девушка. — Я — физик-прикладник, но тут что-то непохожее на науку. По-моему, это нечто древнее, знаете, как в легендах — спрятанное зло, которое кто-то выпустил наружу…
— Ну-ну, Наталья Федоровна, — покачал головой профессор. — Я не возражаю против женской интуиции, но, по-моему, вы перечитали сказок из книги господина Афанасьева.
— Пора, — Арцеулов бросил взгляд на циферблат серебряного «Бурэ». — Будем собираться…
Разговоры разом стихли. Профессор деловито прошел в соседнюю комнату и начал укладывать заранее приготовленный мешок, что-то негромко напевая. Казим-бек также вышел, вернувшись с карабином и несколькими гранатами.
— Наталья Федоровна, — капитан повернулся к девушке, которая что-то колдовала в своем саквояже. — Вы готовы?
Та кивнула. Арцеулов секунду постоял, собираясь с мыслями, а затем стал не спеша собираться. Верный «бульдог» был спрятан в кобуру на левом боку, рядышком пристроен узкий обоюдоострый нож, не раз выручавший в рукопашной. Арцеулов накинул шинель и критически оглядел себя.
— Поручик, — обернулся он к Казим-беку, — попробуйте-ка меня обыскать.
— Слушаюсь, — Казим-бек, отложив карабин в сторону, начал добросовестно хлопать капитана по шинели. — Ничего не заметно, Ростислав Александрович. Правда, если заставят снять полушубок…
— До этого не дойдет, — усмехнулся Арцеулов. — Ну, я готов.
— Не забудьте самое главное, батенька, — из соседней комнаты выглянул профессор и протянул Арцеулову нечто небольшое, похожее на белый сверток плотной материи.
— Ах да, — Ростислав, повертев в руках сверток, пристроил его за поясом.
Точно такой же сверток был вручен Казим-беку.
— Пора одеваться, — сообщила Берг. — Я, кажется, все продумала.
— Сейчас, сейчас, сударыня, — откликнулся профессор, надевая видавший виды тулуп. — Вы загримируете меня под вождя племени чероков?
Наталья не отозвалась. Разложив перед собой на столике несколько баночек с тушью, белилами и краской, она пробовала кисточки.
Тем временем Казим-бек надел уже виденную Арцеуловым доху, перепоясался пулеметной лентой и